Дино де Лаурентис представляет...
Теперь ты, Поль....
Начинай вытравливать, и когда она покажется на поверхности, мы забросим ее на борт. Она теряет много...
Вс кончилось. Ты слышишь меня? Кончилось. Ты смыл его. На что это мы налетели? Не знаю. Что там на...
А нука проверь радар....
Здесь все чисто....
Какая глубина? 247 футов. На карте то же самое. Ни рифов, ни мелей на 5 миль вокруг....
Новак, помоги мне....
Знаешь, что это было?...
Пока нет. Это он нас ударил. Пой!...
Она еще жива. Слушай, может нам ее сбросить? Иди к штурвалу. Новак! Надо выбросить эту рыбу за бор...
КОНЕЦ КОНЕЦ КОНЕЦ КОНЕЦ...
Дьявольщина....
Ну ладно....
Давай, давай, поехали....
Поезжай без меня....
Я пройдусь....
Читаете киту?...
Вы же не убиваете бессмысленно....
Кажется, так вы сказали. Я не хотел. Вы не хотели верить ученому в юбке....
Я не могу понять....
Как она плыла против ветра и прилива....
Она не плыла....
Это самец плыл и толкал ее. Самец?...
Где вы пришвартовались этой ночью?...
Здесь, рядом. Он шел за вами. Чего? Он шел за вами. Она говорит правду....
Она узнала об этом в университете, а я от моих предков....
Неужели? Это все очень не понятно. А вы кто?...
Меня зовут Юмиляк. Я здесь преподаю в национальной школе....
Ну что ж, рад с вами познакомиться....
Так это вы ее убили? Да, это я....
Извините, мне пора. Нолан, прошу вас, выслушайте его....
Зачем?...
Однажды предки моего племени пытались поймать такого же кита и ранили его. Кит ушел. Через некоторое...
Он вернулся, чтобы отомстить. Он нашел и убил своих обидчиков. У этих хитов отличная память. И те, к...
Черт, что это? Он видел тебя, Нолан....
Убили его. И он вам этого не простит....
Вам лучше всего поскорее уехать отсюда...
Именно это я и сделаю...
Это правда?...
А что же мне остается?...
Так дороже, Господи!...
Вечный покой его душе....
и да не угаснет над ней свет небесный. Амин....
Все было очень хорошо. Спасибо. Да, вот....
Он завещал эти деньги семьям погибших рыбаков. Своей семьи у него не было....
Я передам. Я хотел бы кое о чем у вас спросить. Да. Подожди меня на улице. Вы ирландец? Да. Я приеха...
Ну и решили, купим какуюнибудь посудину в рассрочку....
Но вот он умер. Мой старый друг. Он научил меня всему. Всему, что я знаю. Я понимаю, что вы чувствуе...
Страшно. Что поделаешь на все Божья воля?...
его уже не вернешь....
Да, конечно. Простите....
Святой Отец, я вот что, я вот о чем хотел спросить у вас....
А грех против животного считается грехом?...
Всякий грех есть грех, даже если это стебелек травы....
Но против кого бы ни согрешил человек, он грешит против себя. Ясно. Спасибо вам....
Спасибо за галстук....
Еле до 100. Извините. Это вы, Нолан?...
Да....
Меня зовут Алсвейн, я здесь руководитель. Очень рад....
И чем же вы здесь руководите?...
Вот, профсоюзом наших рыбаков мы доставили сюда ваш катер....
О, так это вы!...
Отлично. Спасибо вам большое. Даже не знаю, как вас и благодарить. Что вы, не стоит благодарности....
Для стоянки лучшего места, чем эта гавань, не найти. Здешние жители во все суют нос. Они даже знаю...
Нет. Нет....
Мы, правда, пытались, но потом....
Потом мы передумали. Мне кажется, вы поступили правильно. Понимаете, здешние рыбаки очень суеверны. ...
Ну, он этот кит, если захочет, может разогнать всю рыбу. А ведь рыба....
Это все для нас....
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА...
Это мне? Что это?...
Киты и дельфины. Научная и....
мифическая....