Бесславные ублюдки

Отрывок 1004.23 - 1009.78

потому что я знаю, на какие хитроумные уловки способен человек, утративший гордость....

Отрывок 1009.78 - 1015.63

Можно я закурю трубку?...

Отрывок 1015.63 - 1018.72

Пожалуйста, чувствуйте себя как дома....

Отрывок 1033.54 - 1037.14

Мой долг предпишет мне....

Отрывок 1037.14 - 1048.66

Позвать моих людей в дом?...

Отрывок 1048.66 - 1054.09

И все тщательно обыскать, прежде чем официально вычеркнуть вашу семью из списка....

Отрывок 1055.11 - 1063.84

Если мы обнаружим нарушения, а поверьте, они найдутся, но этого можно избежать, если вы поведаете мн...

Отрывок 1063.84 - 1072.09

И, кстати, учтите, за сведения, которые облегчат исполнение моего долга, мсье, не последует наказа...

Отрывок 1072.09 - 1076.32

И даже совсем наоборот вас ждет награда....

Отрывок 1076.32 - 1084.60

И награда состоит в том, что немецкая армия больше не побеспокоит вашу семью в течение всего време...

Отрывок 1084.60 - 1131.49

Вы укрываете у себя врагов Рейха, ведь так? Да. Вы прячете их внизу под полом кухни, верно? Да. Пока...

Отрывок 1139.17 - 1147.06

Они слышали разговор, но раз нет никакой возни, не понимают поанглийски....

Отрывок 1153.21 - 1156.93

Я снова перейду на французский и жду, что вы подыграете. Вам ясно?...

Отрывок 1171.72 - 1176.67

Мне кажется, что мы закончили....

Отрывок 1183.42 - 1267.24

Спасибо за время, которое вы мне послали. Мы не забудем вашу семью позже. Так что, господа, я беру...

Отрывок 1268.77 - 1272.94

Ура! Шошана!...

Отрывок 1296.04 - 1301.77

Меня зовут лейтенант Альдерей. Я собираю особый отряд, и мне требуется восемь солдат....

Отрывок 1301.77 - 1305.70

Восемь настоящих американских евреев....

Отрывок 1305.70 - 1309.21

Все вы наверняка слыхали, что наступление на носу....

Отрывок 1309.21 - 1313.74

Парни, мы высадимся пораньше....

Отрывок 1313.74 - 1316.92

Нас забросят во Францию под видом штатских....

Отрывок 1316.92 - 1320.40

И на вражеской территории....

Отрывок 1320.40 - 1326.19

Как заправские партизаны. Мы займемся одним делом и только одним будем....

Отрывок 1326.19 - 1331.89

Мочить нацистов. Не знаю, как вы....

Отрывок 1331.89 - 1342.84

Но я, черт возьми, спустился с гребанных ополачей, пересек пять тысяч миль по воде, прополз на брюхе...

Отрывок 1342.84 - 1345.27

нацисты вообще не люди...

Отрывок 1345.27 - 1356.13

Они марионетки, гонители евреев, убийцы и маньяка. Их надо уничтожать. Каждый подонок, напяливший на...

Отрывок 1361.86 - 1367.35

Я прямой потомок первопроходца Джима Бриджера. А значит, во мне считай....

Отрывок 1367.35 - 1369.12

Индейская кровь....

Отрывок 1369.12 - 1372.42

Короче, мы позаимствуем боевую тактику у Апачи....

Отрывок 1372.42 - 1375.87

Мы будем жестоки к немцам....

Отрывок 1375.87 - 1381.45

И пусть наша жестокость внушает им ужас. Они познают нашу жестокость....

Отрывок 1381.45 - 1386.37

по выпотрошенным, расчлененным, обезображенным телам своих братьев, попавших к нам....

Отрывок 1387.39 - 1393.48

И немцы задрожат от ужаса, думая о той боли, что пережили их братья от рук наших....

Отрывок 1393.48 - 1399.00

От сапог наших! Лезвий наших ножей!...

Отрывок 1399.00 - 1406.14

И мы будем сниться немцам. Немцев будет тошнить от нас. Немцы будут бояться нас....

Отрывок 1406.14 - 1412.05

И ночами, закрывая глаза и погружаясь в кошмары, порожденные их злодействами....

Отрывок 1412.05 - 1415.47

Они в ужасе вспомнят, что мстим мы....

Отрывок 1417.48 - 1421.17

Что радует? Доступ!...

Отрывок 1421.17 - 1427.77

Это я и хотел услышать. Но я хочу предупредить будущих героев....

Отрывок 1427.77 - 1432.99

У каждого под моим началом есть должок. И вы должны мне....

Отрывок 1435.84 - 1440.16

Каждый солдат в моем отряде должен мне сотню нацистских скальпов....

Отрывок 144.14 - 231.56

Папа! Папа, ты где? Стоять, папа! Папа, ты где? Спасибо, Сергей! ...

Отрывок 1440.16 - 1443.82

Я жду эти скальпы!...

Отрывок 1443.82 - 1449.25

Каждый добудет мне по сотне нацистских скальпов, снятых сотней мертвых нацистов....

Отрывок 1449.25 - 1452.61

Если не сдохнет раньше....

Отрывок 1452.92 - 1455.62

Лайн, лайн, лайн, лайн, лайн!...

Отрывок 1455.62 - 1460.00

Сколько еще я должен терпеть этих грязных жидовских свиней?...

Отрывок 1460.00 - 1466.39

Они хлопают моих людей, как мух. Вы хоть знаете, какие кошмары....

Отрывок 1466.39 - 1481.15

Рождаются в воспаленных мозгах многих немцев. Знаете, моих солдат мерзкий жильбит и забивает насмерт...

Отрывок 1481.15 - 1484.39

И кто не верит....

Отрывок 1484.39 - 1491.83

Что жит медведь, это голем. Почему? Они же ускользают из ваших рук, как призраки....

Отрывок 1493.06 - 1496.60

Они появляются, исчезают где и когда угодно....

Отрывок 1496.60 - 1503.05

Хотите убедить меня, что они из плоти и крови? Так приведите их сюда ко мне!...

Отрывок 1504.40 - 1508.87

Я подешу их голыми вверх ногами на Эйфелевой башне....

Отрывок 1508.87 - 1516.76

А потом я спущу их в канализацию в нечистоты, чтобы крысы Парижа сожрали их трупы....

Отрывок 1516.76 - 1525.70

Клист! Дамы фюрер! Разошли!...

Отрывок 1525.70 - 1529.36

Всем частям во Франции, всем немецким солдатам!...

Отрывок 1529.36 - 1537.37

Приказ жидовского ублюдка, прозванного Жидом Медведем, пред никогда не называет Жидом Медведем!...

Отрывок 1537.37 - 1538.72

Да, мой фюрер....

Отрывок 1538.72 - 1578.62

Вы все еще желаете увидеть рядового Бутца? Это что еще за рядовой Бутц? Солдат, которого вы желали у...

Отрывок 1609.64 - 1619.27

а хешберг вчера сюда на разговор...

Отрывок 1621.67 - 1655.21

Сержант Вернер Рахтман...

Отрывок 1656.80 - 1661.99

Лейтенант Альдерейн, так сказать, рад встрече. Вернер, знаю, что такое сядь....

Отрывок 1661.99 - 1666.58

Да. Ну так сядь....

Отрывок 1666.58 - 1671.14

Как у тебя с английским, Вернер? Если нужно, мои ребята переведут....

Отрывок 1671.14 - 1677.71

Вики, например, австрийский еврей, успел свалить из Мюнхена, пока не прижали, стал американцем....

Отрывок 1677.71 - 1696.03

Призвался и теперь задает вам жару. А другого на склоне ты точно знаешь. Сержант Хьюго Стиглиц. Слых...