Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают....
Черт с этими чудовищами! Защите меня! Только о себе и думает. Я защищу всех! Потому что я экзорцист!...
Ребята, это точно он!...
Я сражусь с вами по приказу принцессы Сандры....
Блин! Ты не справишься. Кондо?...
Это моя битва. Не мешай....
Я вернулся. Я сражусь с тобой. Эй, Линоли! Господин Педро, вы в порядке? Да, вроде живой. Что произо...
потом в колизее появились акума и начался хаос витторию незаметно исчез а господин канда проспал два...
Судя по всему, никто из них не использует чистую силу. Да, воинская гордость не позволяет. Они отказ...
Его раны затянулись....
Это чистая сила? О, нет! Ханда!...
Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec на производс...
О самым настойчивом женихам она говорила. Я буду замуж только за самого сильного мужчину на свете. В...
В следующей серии. Виторио заносит меч, чтобы нанести раненому Канди последний удар. Гладиатор до си...
с искусными воителями со всего света....
И не потерпел ни одного поражения. Вскоре принцесса умерла, но Виторио это не остановило. Говорят, о...
Я сражусь с тобой по приказу принцессы Сандры. Нападай! Тысячелетний войн....
Как это Кандо пропал?...
Он же на задании в Риме. Да....
Он отправился на поиски чистой силы, обнаруженной в руинах неподалеку от Рима. Но вот уже неделю от ...
Ораин Колизея, где они и пропали, сноют Акума....
Проникнуть внутрь могут только экзорцисты....
И поэтому мы решили отправить туда тебя....
Угу....
Я готов. Можно ехать. Линн, а ли это ты? Может, подвинешься?...
Ты едешь со мной?...
Спасибо....
Теперь можно отчаливать....
Мне кажется, или она злится на меня....
Может, господин Коммой заставил ее поехать?...
С другой стороны, он не такой человек, чтобы на кого-то давить....
Я вмешалась, потому что ты мой друг....
Послушай, мы же с тобой с тех пор толком не разговаривали. Пожалуйста, прости меня. Я очень виноват....
Не поднимай голову! Я тебя еще не простила. Ладно....
Ален, ты ужасный эгоист. Вечно взвалишь все на себя и....
Чуть ли не жертвуешь собой, лишь бы спасти душу Акума....
Но тогда....
Зачем вообще я тебе нужна? Чтобы посмеяться? Я что, потвоему, здесь для красоты? Ненавижу. Ненавижу ...
Как ты думаешь, она меня простила? Ты чего там? Садись скорее! Следующий поезд до Рима идет только з...
Римский гладиатор, живущий уже тысячу лет? Да, я сразу вспомнила Лалу, которая пела целых 500 лет. З...
Моген, обнажись. Чистая сила, активация....
С дороги, не мешай! Ч ты встал с толпушки?...
Простите, но. Кто это? Какие-то солдаты?...
Наверное, тут готовятся к какой-то войне. Что ты сказал? А ну, повтори! Иди сюда!...
Сейчас совсем страх потерял? Перестаньте....
Ну нечего вам раздувать из мухи слона....
Лучше бы эти черти поубивали друг друга, ейбогу....
Мы охотники за головами....
Мы пришли сюда за тем, чтобы вернуть похищенную дочь господина Сардини....
Охотники за головами? Похищенная дочь? Вы не знаете? Три дня назад....
16летняя девушка из семьи Сардини по имени Клавдия была похищена....
Похититель заявил, что его зовут Виторио....
Викторио? Но это же тот самый тысячелетний воин. Ликонт Палетти даст дальнейшие указания в поместье ...
Должны немедленно собраться там! Кто такой Виконт Полити? Не знаю....
Наконецто!...
Бравые воины, прошу вас ненадолго отвлечься от рапезы и выслушать меня Как вам уже известно...
Госпожа Клавдия из семьи Сардини была похищена бандитом по имени Виторио. Посему сеньор Сардини край...
Ей 16. Он же старик для нее....
Промежуток...
Взять, что все это значит? О таком мы с тобой не договаривались. Не ожидал от вас....
Я думал, что вы, как отец, будете готовы отдать все свое состояние ради спасения своей любимой дочер...
Клавдия, какая же ты все-таки неблагодарная дочь....
Какой к черту Витарио, дура?...
Кыш, кыш! Не волнуйтесь, он вас не обидит....
Простите нас за внезапный визит. Мы из Чрного Ордена....
И не причиним вам вреда. Что? Черный орден?...
Я слыхал о таком. Месяц назад дочь сказала мне, что здесь появился гладиатор....
якобы из средневековья....
Поначалу я подумал, что это ей просто приснилось....
Но она продолжала твердить, что он приходит к ней по ночам и о чемто ей докладывает. Докладывает? Си...
Посчитав все это выдумкой, но дочь утверждала, что это чистая правда....
И вот три дня назад она пропала. Прямо в день ее свадьбы с виконтом Палетти. Ну и переполох она устр...
Что ваша кладбище задумала? Жать!...
Хм....
Если Клавдия выйдет за меня замуж, семья Сардини, простые торговцы, получат доступ к высшим кругам и...
Лучшей возможности отблагодарить отца не придумаешь? Взять. И все-таки я с тобой не соглашусь....
Моя дочь сбежала из дома....
Или она поддалась хитрым уговорам этого бандита Витторио? К чему собирать охотников за головами, есл...
Можете быть спокойны. Я не собираюсь разбрасываться вашими деньгами. Нередко случается, что завистни...
Если вы, конечно, понимаете, что я имею в виду. Вы сами поднялись с самых низов....
Вам ли не знать, на что способны завистники?...
Ух....
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012 2006 – 2008 г....
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 013 2006 – 2008 г....
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 014 2006 – 2008 г....
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 015 2006 – 2008 г....