Офис, сезон 09, серия 10

Image
Офис, сезон 09, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Помоему, с XS вообще ничего не светит. А я уверен, они выйдут в финал. Байном.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Я брошу в зал эту инфектицидную гранату.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

содержащую пиперанилбутоксид, а также. Уайт, ты живой?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Упад оксида легкий галлюциногенный эффект, но кажется меня еще не взяло.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Он старается ради нас. Сегодня я встречаюсь с доктором Джейм.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Обратный отсчет с десяти. Девять. Желтый.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Холод. Грусть. Зелный.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ого, дошел до зеленого.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Прости Смерти моей хочешь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Все нормально.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Нам Дэрил разрешил.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Все под контролем. Так, теперь ты. Да, жаль. Я только привык к новой прическе. Ты правда похож на Эл...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Он также известен как Джулиус Эрберг, знаменитый баскетболист и мой кумир.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Но мертвых в шеи все же лучше снять. Ладно. Ты готов?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Начнем. Тебе не холодно? Нет, очень даже приятно. Интересно, что там случилось? Я же все время сидел...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

в обед я прикусил губу отстой и ручья не так себе никс крутые на крутые от суперкрутые на теперь у м...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ладно. А? Давай попробуем. Посмотрим, что выйдет. О, нет. То есть я хочу, но я не хочу втягивать теб...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Я постараюсь не хвастаться этим перед Пэм, потому что, ну, правда, каково было бы мне, если бы я ост...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Я верю в нас. Ну. Я снова сошелся с Белл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ура! Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Да. Да. Неплохой выдался денек. Хотя далеко не все пошло по плану, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Лайфши, если вы смотрите, я готов всегда, в любое время.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

А Эрин уже ушла?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Наверное. Ладно. А где Карим на подхвате? Я Карим?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Конечно, все логично. Я Карим, вы Доктор Джей. Можно так странно это произносить. И было как-то так....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Все. Дома мне никто не поверит, но и ладно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Давайте я вам покажу. Да, теперь ты покажи. Это Джим Халперт. Оставьте сообщение. Привет, Зай. Это я...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

гоняла бы на картах с Джоном Стеймасом. Ты вроде устала. Все нормально?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Какие планы на вечер?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Да просто домой поеду. Мама весь день сидит с детьми.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Пусть еще часик посидит, а мы пойдем по пиву. Правда?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Черт, пиво бы сейчас кстати. А то.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Пошли, ты проставляешься. Мередит, прости, что так вышло. Да забей ты.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Я даже не представляла, как мне тяжело будет без джима.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Брэнда, ты герой. Столько лет растишь сына одна. Я за полнедели сдулась.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Должна сказать, не многим идет стрижка под ноль, но ты прям звезда Ну да

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Да, все отлично. Ты же не беспокоишься изза встречи? Немного. Но это нормально, да? Я же сам напроси...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Бармен дал мне свой номер телефона, пока ты в толчке сидела. Покажу этому извращенцу, как правильно ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ни фига!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

А это песня для всех девушек. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Лимузин подали. Короче, мне уже пора, потому что такси приехало. Поеду навстречу. Позвонишь потом? Л...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ну как ты? Неплохо. Ты же сама так хотела и. Так будет лучше. Знаю, знаю. Просто тяжело.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

У нас у Элл нету ничего.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

А раз я буду работать в Филиппе, то лучше уехать налегке. И я уговорил Уэлл со мной порвать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Вот как это было. Ты такой, и что ты сделаешь, порвешь со мной? Типа в шутку. А потом разжираешься. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Заполни заявки, пожалуйста

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Да, она просто задумалась.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Пипси чешут голову, когда задумываются. Не как бешеные мартышки, конечно, но иногда чешут.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Да не тормози ты. Спокойно, я знаю, что делаю. У меня 22 раза были вши между приютами и домами опеку...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Господи, какая здоровая. Так, народ, внимание, у нас вши.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ох! О боже, Мэри, дед! Шей, ты что, дала обед не мыться? Что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Вши? Да что вас. Заприте двери в офисе, карантин. Дуайт, спокойно, это просто вши. Может быть, не фа...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Из всех паразитов царства природы, вшей я ненавижу больше всего. Первый школьный день у меня нашли в...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

15 лет меня звали уродом, очкариком, задротом и плаксой. И все изза того, что в 7 лет у меня были вш...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

С дороги. Нет, не поверь мне.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Впервые вижу такой чистый скальп.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Оресет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ты чист. Еще бы. Всегда пользуешься шампунем от вшей. Эй! Хватит, дует! Следующий.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Боже, Мередит, у нас тут офис, а не одна из твоих бомжатских оргий. Оставьте ее в покое. Мы же не зн...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

А вот Хокс позорище. Стыдоба полная. Так, подумай еще раз, прежде чем

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Серьезно?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Да ну? Ну да, и что дальше? Я тебя знаю. Никто не поведет Мередит Паумер в оперу и на прием в короле...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Уууу, фигасе! Пши! Облом! Пши!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Нет! Как? Я же моюсь! Да, тоже в шею. Я мою руки шесть раз в день. Салфетки для унитаза? Да, всегда,...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

От нее ничто не спасет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Эй, ты что напялил? Это химкостюм. Точнее, костюм химической опасности.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Короче.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Защита. Если часто берете напрокат, то дешевле сразу купить. У кого еще в офисе нет шеи?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Отлично. У вас есть костюмы защиты? Нет. Нет. Дилетанты.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ладно, попрошу вас собрать вещи и перейти на склад. Работать будете там, пока зараженных не расшивят...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Да пофиг. Ничего страшного. Я всегда говорю дочке, что в самом худшем случае просто. Да сколько ж мо...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Итак, мы идем на мой склад, значит, играть будем по моим правилам. С прессом не баловаться и не дони...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Пилик за неалкоголь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Держи. Тебе они нужнее, чем мне. Спасибо. Да. Кайбет, не надо так давить на Мердит. Ей без этого тош...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Мне в яйца карандаш воткнулся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Может, их принесла Мередит. Может, ее вши это совсем не те же вши, которыми меня заразила дочка. Та...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Так и до войны недалеко.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ладно, я все ей расскажу. Обалдеть. Свежевыжатый. А все закуски бесплатные?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Да, можете даже с собой взять. Нене, спасибо, я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Простите, это конференццентр? Нет, мистер Ирвинг сказал, что хочет с вами встретиться в своем зале.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ушам своим не верю. Эй, Мередит! Я должна понастоящему. Да, Пэм, чего тебе? Господи, Мередит, ты что...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ничего.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Я расскажу ей. Но сейчас неподходящее время.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Я куплю ей парик, мы над всем посмеемся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

И все будет как раньше.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Скальповые пьевки, черепные вампиры, цыганеполику, волосяные юристы. Короче, убейте их, пока не убил...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Я пошел домой. Офис.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Что, прости? Да, отличное средство. Я слышала.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Да, эти жучки в нем задыхаются. И это менее вредная альтернатива химикатам, которые есть в шампунях ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Я не хочу это запоминать. Ужас какой-то. От лысых меня тошнит. Да, да, катим бочку на Мередит. Но то...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Так, ребята, без паники. Если вы последуете моим советам, больше никому не придется бриться на лысо....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Очень идет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Ты как младенец, который сразу родился 50летним. Очень миленький.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Но что-то высосало из него жизненную силу. Прости, нам нужен майонез. И срочно. Я схожу. Ой, да что ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 10

Тебе захватить чегонибудь, пока я в магазине? Конфет. Или стильный тюрбан. Спасибо, Пен. Мне жвачку ...

Перейти к отрезку