Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ага, обоих.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Да. Выезжаю. Нужна помощь? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Может и ей позвонить.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Нет.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Нет. Что конкретно она тебе сказала? Ну, конкретно. Ну, она спросила, все ли у меня путем, нет ли пр...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

А она сказала, когда собирается вернуться. Хотя бы примерно.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Все изза твоих карт, да?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ну, все довольно сложно. Она просто не догоняет. Ты же не нарочно в них играешь. Это болезнь.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Все не так просто. Слушай, ты же больной, ты.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ну, типа как алкоголик, да? Нет, это не так, сынок. Нет, так. Я в интернете читал. Она не должна на ...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

В том, что со мной творится, виновата не болезнь, а мой выбор. Выбор, сделанный мной.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

которого я придерживаюсь.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ты к нам не вернешься, да? Нет. Эй, познаешь? Школа подождет. Давайка мы сделаем небольшой объезд. Ч...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

У нас в интернете огромная предложка. Пройдет в поле отбития. Я думаю, пора бы купить тебе машину. Ч...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Что?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Как кажется, ты хочешь откупиться от меня.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ух ты!

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Офигенно! Прям круто! Да, красивая. Отлично. Рад, что тебе нравится. Очень спасибо. Да не за что. Ты...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Реально приехал? Работать?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Да, блин. Боже. Джесси.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Вот это да!

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Так, давай рассказывай. Чего рассказывать? Рассказывай про свои покатушки, на которые тебя возит Май...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Да я ж говорил уже, собираем бабло, пересчитываем и все такое. А ты его телохранитель, да? Что? Что?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ты же сам так сказал.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Я сказал охраняю.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

На стрме стою, как вторая пара глаз. Помогальщики всем нужны, да? Не обязательно это должен быть ты,...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Не знаю, Дайрус или там какойнибудь другой.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

амбал из толпы гусовских помогальщиков. Нет, должен быть Джесси Пинкман. Почему?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Может, я тебе чего-то не знаю?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ты бывший морской котик.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

И твои руки надо регистрировать как смертельное оружие. Зарегистрирую вот это! Ну послушай ты меня. ...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ты правда веришь, что что-нибудь значит для этих людей?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Спасибо. Я хочу не оскорбить, а пояснить, чтобы ты правду увидел. Я вижу, что меня до сих пор не уб...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Я спас Майка от гопстопа.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

А может и от могилы.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Так может быть я не такой уж и лох все-таки? А что если.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

О, боже.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

А что, что если это просто развод?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Чего? А если то ограбление было вообще постановкой? Да ты сам подумай. В самый первый твой выезд с М...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Тебя охренел, козлина? Держи друзей близко, а врагов еще ближе. Как ты сказал.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Гус не может тебя убить изза меня. Ведь я этого не потерплю. Я нужен ему. Его бесит все происходящее...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Сколько те парни за тобой гнались, а?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ведь, судя по твоим словам, они сдались слишком уж быстро.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Нет, нет, это.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Это слетахля. Все это. Только ради меня.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

ЗВОНОК В ДВЕРЬ

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

ЗВОНОК В ДВЕРЬ

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Алло.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Сейчас дам. Секунду. Да.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Сейчас буду. Ну? Мне пора.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Что, я что, буду все тут чистить один?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Спасибо. Эй! Черт!

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Вы говорите поанглийски? Нет. Нет, нет, ясно. Помощь, помощь. Айон. Айуда. Айуда, да. Спасибо, спаси...

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Помогите перебраться.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Нет, нет, нет. Пожалуйста, иди ко мне.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Мой Бояна, мой Бояна. Да, мой Бояна.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ну, ну, ну, ну, ну, подниматься.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Нет, нет, нет, это не проблема. Один момент, один момент. Это не проблема.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

А Рено, подниматься? Нет, нет. Не подниматься.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Нет, нет, нет, дамы, un momento, un momento.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

И он не заседает. Это аюда.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Олимпию 2 часа максимум.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Нет, мы не можем. Очень легко. Это очень легко. Поехали. Поехали.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Так, подождите, секунду, секунду, смотрите, смотрите. Универсальный язык, генератор.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ну, порусте, си, си, си, порусте, си, порусте, и вам тоже.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Президент Эгрант очень важный человек.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Да, да, да. И больше денег, и больше денег.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Новая ампера, новый город.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Нука, мы с ним trabajo? Por favor. Vamos.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Два часа максимум. Прошу, прошу, пожалуйста. Пожалуйста. Да, и вааля! Прошу, прошу, прошу.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Монумент четырех углов

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Юта, Колорадо, Аризона, НьюМексико

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

И в чем тема?

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Ну, тема вести наблюдение за тем домом.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Второй по левой стороне у дерева.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Да.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

А нафиг? Птичка напела, что там живут парни, у которых есть кило триста нашего товара на продажу.

Перейти к отрезку
Image
Во все тяжкие, сезон 04, серия 06

Но вот затаривались они им не у нас.

Перейти к отрезку