Богемская рапсодия

Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Да, у не есть потенциал.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Мне на работу пора. А я не отпущу тебя на работу. Будешь меня содержать, если уволят.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Да, я о тебе позабочусь.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Ну все, я опаздываю.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Как же ты прекрасна.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Девочкапай

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Когда я была маленькой, я все время где-то пряталась, и папа не мог найти меня. Умная девочка. Скажи...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

И поблагодари за прекрасный именинный торт. Уже.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Тогда скажи ему, что у нас с тобой отличный секс.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Увидимся! Родион читает по губам.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Мэри, не представляешь, как давно я ждала, чтобы Фарух познакомил нас с такой милой девушкой. Фарух?

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Фарух, не говорил тебе, что он родом с Занзибара? Нет. Не говорил. Минуточку. Но он же родился в Лон...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Какой кошмар. Правда? А почему вы покинули Зензибар? Мы не покинули. Такой юный. Нас выгнали букваль...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Не псевдоним. Я все сделал официально.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Новый паспорт и все такое.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Кашмир, и сколько тебе здесь? Ой, не помню. Но это до того, как Фредди отправили в пансион. Я отосла...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Добрые слова, добрые дела. В жизни ничего не добьешься, притворяясь кем-то другим. А кто хочет торт?...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Фредди рассказывал, что вы учные. Я изучаю астрофизику. Когда? А он донтист.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Никакой я не дантист. Это очень хорошо. Нет, не дантист.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Я понял. И для этого тоже нужно быть умным. Какие планы на вечер? Домашка. Ну, конечно. Ну, ты самец...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

А какую музыку он слушал в детстве? Ну, он любил Литл Ричард. Хороший вкус.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Ну, вообще, он много групп слышал, я все и не помню. Я прошу внимания.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Один из менеджеров.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

И Эмай видел нас в студии и передал наше демо Джону Риду.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Это агент Элтона Джона. Охренеть. Мистер Рид хочет встретиться.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

И обсудить сотрудничество. Серьезно? Да.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Он точно сказал в 12? Да. В полдень в 12. Именно на встретись, так и сказано. Ты чего такой нервный,...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Просто ты такой серьезный. Не надо. Ого. Это что за маскарад, Фред?

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Надо произвести впечатление, дорогуша. Ты похож на злую ящерицу. Идеальный выбор. И не броско.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Смотри, не взлети.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

А должишь на воскресную службу?

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Значит, вы Куин. А ты должно быть Фредди Меркери. У тебя талант. У всех вас.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Ну расскажите, чем Куин отличается от всех остальных?

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Рокеровлюбители, которые мне попадались. Я скажу, в чем разница.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Мы четыре изгоя, неугодных обществу, играющие для таких же изгоев.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

От чемпионцев, прячущихся в тени, уверенных, что тоже никому не сдались.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Мы играем для них. И мы семья. Но у каждого свой шарм. Пол. Пол Прентер. Познакомься, Куин.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Наша новая группа. Пол позаботится обо всем, что нужно. Очень приятно. И если затащим вас на радио, ...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Стпа в The Pups? Возможно. А дальше? Дальше?

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Но это самая популярная передача в стране. А вас пока никто не слышал. Конечно, похвальный энтузиазм...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Понятно, но нам нужно больше. Парни, всем нужно больше. Да, но все это не Квинн.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Да, я понимаю. Быстрее! Я понимаю, что это политика BBC, но. Таковы правила. Что за бред? Тогда сами...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Слушайте, парни, будет фонограмма.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Открывайте вовремя рты. Только не надо учить нас выступать. Просишь меня опять под фонограмму? Не по...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Фредди, не волнуйся.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Постарайся сделать так, чтобы никто не видел твои губы

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Как-то дерьмово у вас тут все устроено, приятель. Мы такие крутые, мы пиписи. А мне нравится. Что мо...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Каково это, выступать перед такой толпой? Когда я знаю, что они слушают, что они действительно слыша...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Именно тот, кем был рожден, кем должен был стать.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Я не боюсь ничего.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Точно такое же чувство я испытываю рядом с тобой.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Не шевелись. Не шевелись. Ты любовь всей моей жизни. И на какой же палец его надеть? На безымянный. ...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Да!

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Так и оставишь в коробке или достанешь? Фредди, оно прекрасно.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Мне так нравится. Пообещай не снимать его никогда.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Обещаю. Несмотря ни на что. Фредди, я тебя люблю.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Тебя ждут великие дела.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Нас ждут великие дела.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Чего трубку не берешь? Это кристалл.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Шерил! А, точно. Виноват, простите. Где туалет? Прямо по коридору. Да, заходите, чувствуйте себя как...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Что стряслось, Брайан? Если бы ты взял трубку, уже бы знал.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Просто вы реально не вовремя. Нам позвонил Джон Рид. Думает отправить нас в небольшое турне. Небольш...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Наш альбом попал в чарты в Штатах

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

У нас получилось!

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Ну что, кто хочет прокатиться? Каждый день, каждый день, каждый день! И у него задница, что надо! Лю...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Привет!

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Ты опоздал. Правда? Мы держим тебе место. Прелестно. Итак, раз уж все собрались, Джим, это Рэй Фосте...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Майами

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Отныне нарекаю тебя Майамибич. Ясно. Говорят, солнце всегда садится сзади на Майамибич.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Ну ладно. С именами, слава Богу, разобрались, теперь давайте к делу. Слушайте, нам нужно получить не...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Больше хитов.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Вроде Killer Queen, но мощнее. Мы не булочки печем, между прочим. Нельзя взять и сделать новый Kille...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Верно. Можно сделать лучше.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Это опера Опера? У вас похуже эхо в кабинете

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Рука.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Понимаете, мы не хотим повторяться, используя одну и ту же формулу каждый раз. Формула успеха это а...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

И ночью на опере.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

А ты в курсе, что по правде никто не любит оперу?

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Я люблю оперу. Неужели? И я.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Пойми меня правильно, дорогуша, это будет все еще рокнролл.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

но только с оперным размахом, пафосом греческой трагедии.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Остроумием Шекспира и неопузданностью музыкального театра. Новый музыкальный опыт. Да. А не просто о...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

В нем будет что-то для каждого.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Ум!

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Что-то, чтобы люди почувствовали себя причастными. Мы смешаем жанры. Перейдем границы. Мы. Мы.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Да мы на арамейском можем заговорить. Не останется жанра, к которому нас можно будет приписать. Никт...

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

А ты что думаешь, Джон?

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

Я согласен с группой. Кто бы сомневался.

Перейти к отрезку
Image
Богемская рапсодия

А что думаете о Майами? Удача любит смелых.

Перейти к отрезку