Во все тяжкие, сезон 04, серия 12

Отрывок 1030.77 - 1035.66

Вы позвонили Уолтеру Уайту. После гудка назовите ваше имя, номер и причину звонка. Спасибо....

Отрывок 1035.66 - 1062.12

У вас шесть новых сообщений....

Отрывок 1062.12 - 1065.90

Привет, пацан, это Гудман. Перезвони, ладно?...

Отрывок 1065.90 - 1070.73

Привет, надо поговорить, понял?...

Отрывок 1070.73 - 1073.82

Надеюсь, доходчиво пояснил. Позвони, как только сможешь....

Отрывок 1076.10 - 1082.67

Пингвин, езжай сюда. Бегом, мухой. Не звони, а приезжай. Я тебя прошу....

Отрывок 1082.67 - 1104.72

Я еще на непонятном языке разговариваю? Здоров. Слышь, он меня ждт. Стоять, стоять. Ты ч, блин? Руки...

Отрывок 1104.72 - 1119.87

Аперитивы, запри дверь. О, Боже. КС, сходи на обед. Давай. Еще раз так скажешь, повешу на твоем же г...

Отрывок 1119.87 - 1137.57

Хлвые сиськи! Разве это не комплимент? Ну, что за важные дела? Вот он и пришел. Конец света, пацан. ...

Отрывок 112.08 - 117.60

А ты объяснишь все остальное. Думаешь, я смогу просто сказать, да, Олд, конечно, оставайся и....

Отрывок 1137.57 - 1158.18

А что, потом никак? Слыхал выражение встать на лыжи, пацан? Так вот, через час я на них встану, поня...

Отрывок 1158.18 - 1164.54

Не, со вчерашнего вечера. А сегодня? Он не пришел впахивать, и псы из УБН решили нам облаву замутить...

Отрывок 1164.54 - 1167.30

Ничего совпаденится, да?...

Отрывок 1167.30 - 1181.22

Я не в курсе. За те дела. Зато он сказал, что твой хозяин вывез его в пустыню и настойчиво намекал, ...

Отрывок 117.60 - 128.73

Нет. Должен быть другой выход. Его нет. Он был....

Отрывок 1181.22 - 1186.59

И когда это было? Ну, сам не знаю. Вознобей, он....

Отрывок 1186.59 - 1193.52

Преувеличил, видать, бывает. Слушай, сделай доброе дело. Ты ведь замолвишь за меня словечко Фрингу. ...

Отрывок 1193.52 - 1199.88

Ради старой дружбы. Я бы и сам подлизался, но не могу....

Отрывок 1209.78 - 1259.55

Привет. Привет. Чисто, да? Как в музее. Он так сказал....

Отрывок 1259.55 - 1265.91

Вы позвонили Уолтеру Уайту. После будка назовите ваше имя, номер и причину звонка. Спасибо....

Отрывок 1265.91 - 1283.19

Я снова я. Ну ответь, пожалуйста. Я просто. Ты перезвони, ладно?...

Отрывок 128.73 - 141.09

Но больше нет. Олд, сколько тебе надо времени на то, чтобы все утрясти?...

Отрывок 1283.19 - 1296.09

Перезвони мне, прошу....

Отрывок 1296.09 - 1301.49

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА...

Отрывок 1301.49 - 1306.17

Извините, можно мне выйти на несколько минут?...

Отрывок 1306.17 - 1310.88

Конечно, только не сходите с веранды. Ладно....

Отрывок 1310.88 - 1328.43

Простите, а вы меня случайно с сигареткой не угостите? Я бы сейчас покурила....

Отрывок 1332.66 - 1345.38

Спасибо. Спасибо....

Отрывок 1383.93 - 1412.10

Что? Стоп. Что? А что с ним? В какой больнице? Андреа. Джесси. Где Брок? В палате. С ним бабушка. А ...

Отрывок 1412.10 - 1417.59

Что точно не знают. Вроде как у него как бы грипп, но....

Отрывок 1417.59 - 1421.58

Ему все хуже и хуже....

Отрывок 1421.58 - 1429.17

Джесс, я не понимаю. Утром все было хорошо....

Отрывок 1429.17 - 1442.25

Он был здоров. Андрея Кантио. Я здесь. Мисс Кантио, вашего сына переводят в палату интенсивной терап...

Отрывок 143.37 - 152.64

О, Скайлер. Нет. Скайлер. Нет. Я уже целый год хожу в смерти под носом....

Отрывок 1442.25 - 1446.21

Анкеты возьмите с собой. А вы отец мальчика?...

Отрывок 1446.21 - 1454.31

Нет. Ясно. Простите, мы стараемся не пускать больше двух посетителей. Нет, нет, иди, иди, я здесь по...

Отрывок 1501.59 - 1533.18

ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Что же....

Отрывок 152.64 - 156.33

И поэтому....

Отрывок 1533.18 - 1572.72

Я думаю, Брок мог отравиться, понимаешь? Что? Есть такая хрень, называется рецин. Почти как кретин. ...

Отрывок 156.33 - 159.45

Уже сделал выбор. Послушай....

Отрывок 1596.27 - 1615.14

Чего надо? Поговорить. Кто с тобой? Никого, я один, пусти....

Отрывок 160.92 - 165.72

Я один должен ощутить последствия своего выбора. Только я....

Отрывок 1625.34 - 1631.79

Ты чем думал, когда сюда шл? О, Боже....

Отрывок 1631.79 - 1636.50

Да какая разница. Теперь все. Все....

Отрывок 1636.50 - 1639.77

Идет к концу. Ты вообще понимаешь?...

Отрывок 1639.77 - 1643.25

Что происходит? Видишь, всю картину событий....

Отрывок 1643.25 - 1654.11

Они вывезли меня в пустыню, надели мешок на голову, вывезли в пустыню и поставили там на колени. Они...

Отрывок 165.72 - 174.27

И час расплаты. Все ближе....

Отрывок 1654.11 - 1662.96

Жене и детям....

Отрывок 1662.96 - 1667.40

Теперь это вопрос времени....

Отрывок 1667.40 - 1681.08

Сейчас они находятся под защитой, но Гус сделает свой ход....

Отрывок 1692.99 - 1699.11

Я не знаю, когда, не знаю, где....

Отрывок 1699.11 - 1706.85

И как? Ну, точно знаю, что сделает....

Отрывок 1711.23 - 1714.35

Мне его не остановить....

Отрывок 1714.35 - 1728.93

Ты чего? Зачем ты так сделал? Зачем, Джесси?...

Отрывок 1728.93 - 1739.04

Гос не оставил мне выбора. Я должен был вызвать УБН, чтобы защитить родных. Что мне еще было делать?...

Отрывок 174.27 - 177.87

Хватит уже оттягивать неизбежное....

Отрывок 1740.15 - 1746.30

Прошу, убери оружие, ладно? Убери и поговорим. Хорошо? А теперь скажи мне....

Отрывок 1746.30 - 1749.45

Скажи, что я, потвоему, сделал? Брок!...

Отрывок 1749.45 - 1782.63

Зачем ты его траванул? Кого? Брока? Он был вчера у меня дома. Ты приходил ко мне, ты смотрел прямо н...

Отрывок 1782.63 - 1799.19

Он залез в твой карман и. Нет! Он был у меня. И эта сигарета с рецином была в моей пачке утром. Посл...

Отрывок 1799.19 - 1806.45

Ну подумай головой. Ты же сам говоришь, что утром яд был у тебя. Так когда я вообще мог его взять?...

Отрывок 1806.45 - 1819.02

Тип. Подбил Соло на это. Что? Да. Да, я был у него в офисе. Он звонил, чтобы я приехал к нему сегод...

Отрывок 1819.02 - 1822.32

Так все было! Так было!...

Отрывок 1826.40 - 1856.28

Зачем? Зачем? Скажи, зачем мне травить ребенка? Чтобы мне отомстить! За то, что я помогаю Гусу! И ты...

Отрывок 1856.28 - 1858.17

Я не вру. Послушай меня....

Отрывок 1858.17 - 1861.92

Послушай, какой мне с этого толк? Ну какой мне?...

Отрывок 186.51 - 196.89

Проденьте, пожалуйста, ремень в крепление. Спасибо большое. Эв, ну как же моя автомойка? Серьезно, т...

Отрывок 1861.92 - 1867.35

Какой мне вообще кто стал бы....


Возможно, вам также подойдут отрезки из этих фильмов:

Во все тяжкие, сезон 04, серия 08
Во все тяжкие, сезон 04, серия 08

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Во все тяжкие, сезон 04, серия 08 2008 – 2013 ...

Во все тяжкие, сезон 04, серия 09
Во все тяжкие, сезон 04, серия 09

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Во все тяжкие, сезон 04, серия 09 2008 – 2013 ...

Во все тяжкие, сезон 04, серия 10
Во все тяжкие, сезон 04, серия 10

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Во все тяжкие, сезон 04, серия 10 2008 – 2013 ...

Во все тяжкие, сезон 04, серия 11
Во все тяжкие, сезон 04, серия 11

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Во все тяжкие, сезон 04, серия 11 2008 – 2013 ...