Хотите глоток? Вы кажетесь маниакальным. На грани психоза....
Надо пить успокоительное. Его смерть стала смыслом моей жизни. Его нужно остановить, пока его махина...
И как же он это сделает? Не будьте наивным. Плохие люди творят зло, потому что могут никто. Ни жертв...
Да. И все в этом духе? В этом духе, но не совсем. За ваше здоровье, наивный мой....
Что вы на этот раз сделали с Глэдстоуном? Рицинус комнис....
Его плоды крайне токсичны. Он едва дышит. Какая чудесная возможность. Как раз то, что нужно. Вы не в...
Испытаю надпочечный экстракт. Сколько раз вы собираетесь убивать моего пса, Холмс? Вскочил, как ни в...
Чтото у вас поменялось. Я под наблюдением....
Давно пора. Вы за рулем. Ваша борода будет с нами весь вечер? Я сниму ее, когда проедем Трафальгарск...
Что это вы смотрите на меня с такой тревогой? Я за вас волнуюсь. Вас лишают вашей жизненной силы....
Брак это конец жизни. Я считаю это начало. Армагеддон. Перерождение. Ограничение. Порядок. Подчинени...
Супружеская жизнь. Возможность завести детей....
А не смерть в одиночестве. Сегодня мы с вами повеселимся, потом вы заведете семью, а я....
Умру один. Да, отличный план....
Пожалуй, лучше умереть в одиночестве, чем....
прожить жизнь в вечных мучениях....
Правда....
неплохо а и так...
Куда мы идем? В будущем такие машины будут в каждом городе Европы. Опять слоняешься по канализации, ...
Я смотрю, твой обувщик заболел, мой дорогой брат? Конечно. А ты, видимо, теперь пользуешься новой ма...
И давно ты работаешь в почтовой службе?...
Он не жмт рук. Предположу, что вы, человек, редко отклоняющийся от дороги между вашим домом и клубом...
Так это ты был там?...
Вы совершенно правы, доктор Ватсон, но при всех конфликтах, происходящих сейчас в ЮгоВостоке, вся си...
Простите, внезапно измениться....
Я здесь, чтобы предотвратить грядущую катастрофу....
Если опасения двух наций....
который я не стану называть....
Лишь скажу, что они говорят пофранцузски....
И понемецки, не развеяться сегодня мне придется ехать в Швейцарию....
ради посещения жутчайшего мирного саммита в рай....
Жаль, что твоя деятельность привела тебя к нищете. Занятная посылка. Кто предполагаемый получатель? ...
Я так рад, что вы пригласили своего брата....
Многообещающий....
Чем будете травиться, господа? Начнем с шампанского, и нам нужно больше стульев. И принесите нам сиг...
Да, и не волнуйтесь о стульях. Так чем ваш брат занимается? Он хранитель государственной кладовки....
Ни амбиций, ни энергии, и все же мне постоянно твердят, что он незаменим для британского правительст...
Ватсона. Я здесь. Завтра у него свадьба. Он был прекрасным компаньоном. Может быть, подождем? Парней...
И достойный его. Я не знаю ни одного человека, присутствующего здесь. Не устраивайте истерики. Вы зн...
Вы совершенно забыли про мой мальчишник, ведь так? Зачем вы здесь? Ваше здоровье, доктор. Жаль, никт...
СМЕХ...
Я пойду за игральный стол. Я отказываюсь терять сегодняшний вечер. Отдайте мои деньги. С радостью....
отдайте мне кольцо теперь вы заинтересованы в роли моего шафера вы и так должны были забрать его и в...
Восемь. Прекрасно. Ты будешь в своем обличье?...
Это у вас нет друзей? Шерли одиночка....
Он только о себе и думает, да?...
Присаживайтесь, положите деньги на стол, и мы начнем....
ЗВОНОК В ДВЕРЬ...
Скорее всего, трое мужчин следят за тобой уже полмили, и их мотивы крайне сомнительны....
Расстолковать настоящее и показать будущее....
Если у вас есть вопросы....
Держите его в уме!...
Я держу....
Как будете готовы, скажите. Ах, я предпочту прочесть....
Вашу судьбу. Например, сдержанность. Перевернутая. Указывает на непостоянство....
Женщина, еще недавно искавшая утешение в выпивке. Отчего? Она ищет утешение, чего не желает видеть....
Шута, несущего чепуху. О, да, шут....
Ктото сбился с пути....
Их вовлекли во чтото без их ведома. Неблохо, но вы....
Вы должны убедить меня, чтобы я вам поверила. Да, я могу лучше....
Двойка кубков. Могущественная связь. Но между кем?...
Братом и сестрой, быть может. Я вижу имя. Да, это Рене. Что вам нужно?...
Дьявол....
Скорее....
Зачем мы играем в эту игру?...
Откуда это у вас?...
Я украл его у женщины на аукционе....
Полагаю, оно предназначалось вам....
Нашел свою цель в жизни. Вопрос, который я держал в уме, какую роль исполняет Рена....
Ваше время вышло. Меня ждут другие клиенты....
Хотя вы не заметили частицу астраханского меха на гвозди над моим левым плечом, вы не могли не почув...
В стропилах над нами прячется человек....
Казак, известный своими акробатическими способностями и прославившийся тем, что подрабатывает убийце...
Чтонибудь еще? Нет?...
сначала разграбим гнездо подрежем крылья теперь затупим клюв разобьем яйца взболтаем щепотку соли...
Да, и....
Между прочим, они не следят за мной, а сопровождают. И вместо трх там должно было быть....
Чутьчуть перца. Перевернем....
Добавим гарнир, если нужно....
И завтрак готов....