Друзья, сезон 01, серия 16

Отрывок 100.68 - 109.32

Взял и стер все сообщения автоответчика. Якобы случайно. Знаешь, может быть, это я....

Отрывок 1032.69 - 1044.06

Я знаю, тебе страшно, но ты подумай. Роды это всего один день. Зато после этого мы на всю жизнь с...

Отрывок 1044.06 - 1047.45

Мы же так этого хотели....

Отрывок 1047.45 - 1050.99

Верно, Рос? Рос....

Отрывок 1050.99 - 1083.18

Скоро я буду отцом. А до тебя только сейчас дошло? Нет, я сознавал, что у меня будет ребенок. Я не...

Отрывок 1083.18 - 1092.84

С ней. Ладно, у меня только один вопрос. Вы с ней уже. Уже....

Отрывок 109.32 - 122.16

А потом он третий день подряд хватает мою утреннюю газету и писает на кроссворд. Это уж точно не я...

Отрывок 1092.84 - 1096.74

Вы с ней. Или еще нет?...

Отрывок 1096.74 - 1101.15

Вообщето это тебя не касается. Но нет. Ясно?...

Отрывок 1103.22 - 1116.81

Это насчет секса?...

Отрывок 1116.81 - 1126.59

Есть минутка? Конечно, Нина. В чм дело? Сама не знаю. В последнее время все меня избегают и както ...

Отрывок 1126.59 - 1130.40

Спасибо. Ну, возможно, они нам....

Отрывок 1130.40 - 1134.33

Завидуют? Возможно....

Отрывок 1134.33 - 1152.27

Но почему тогда они вс время отнимают у меня ножницы? Возможно, потому что тебя ждт большое повышени...

Отрывок 1152.27 - 1155.87

Хелен, документы на повышение мисс Букбайдера уже готовы?...

Отрывок 1155.87 - 1159.98

Спасибо. А справка о ее психических отклонениях вам еще нужна?...

Отрывок 1159.98 - 1188.78

Что? Хелен пьет. Знаешь что, выходи за меня. Ну, в общем, потом я ей все рассказал. И как она отре...

Отрывок 1188.78 - 1201.47

Умоляю, выключи, сделай так, чтобы они исчезли, видеть их не могу Ну все, все, их нет Спасибо...

Отрывок 1201.47 - 1204.20

С тобой все в порядке? Да....

Отрывок 1204.20 - 1207.95

Просто не нравится мне эта история с Урсулой. Она....

Отрывок 1207.95 - 1237.02

Слушай, Фиби, я не понимаю. Ну, встречается он с ней. Ну и что в ней такого ужасного? Да все. Нет,...

Отрывок 122.16 - 193.92

Да взгляни ты хорошенько, она же копия Фиби. А я тебе говорю, они совсем разные. Они же близнецы. ...

Отрывок 1237.02 - 1245.84

Нет. Ну вот, а Рэнди был мне настоящим другом. А она у меня его увела....

Отрывок 1245.84 - 1249.47

Она ему жизнь разбила....

Отрывок 1249.47 - 1260.63

И изза нее он и со мной перестал разговаривать. Сказал, что вообще видеть не желает никого, кто на н...

Отрывок 1260.63 - 1272.03

Да, я знаю, Джо не мой парень. Даже не мой термос. Он вообще не мой, но. Ты боишься его потерять. ...

Отрывок 1272.03 - 1288.38

Конечно, он же ничего этого не знает, если бы он знал. Но он же ее любит. Да брось ты. Они знакомы...

Отрывок 1290.30 - 1321.50

Ладно. Это ты? Тебе чтонибудь нужно? Да....

Отрывок 1321.50 - 1346.82

Девушки отдыхают...

Отрывок 1346.82 - 1349.07

Мистер Хеклс!...

Отрывок 1349.07 - 1352.79

Мистер Хэкклс, помогите мне, пожалуйста. Мистер Хэкклс....

Отрывок 1352.79 - 1364.71

Вот, вот именно об этом я и говорил....

Отрывок 193.92 - 201.84

На несколько часов. Но родители решили, что я отстала от нее навсегда....

Отрывок 2.22 - 87.84

Просто черт знает что. Мы уже полчаса тут сидим. За это время я из тебя бы мог яичницу сделать. Вон ...

Отрывок 201.84 - 251.25

О! Так, вс, мне пора на занятия для будущих мам. А мне пришли научные статьи, так что я в спортзал....

Отрывок 252.45 - 268.32

Добрый день. Я Росгеллер. А там у не мой мальчик. А это Карл Уиллик. А это Сьюзан Банч. Сьюзан и Кар...

Отрывок 268.32 - 316.11

Следующий. Кто следующий? Ну, а Сьюзанто кто? Сьюзан? А не Скарлл? Приятельницы. Очень близкие. У ...

Отрывок 316.11 - 318.87

Отлично, пусть войдет....

Отрывок 318.87 - 338.73

Добрый день. Привет, Нина, заходи. Ты меня вызывал? Да, вызывал. Я посмотрел твой отчет, там ошибка....

Отрывок 338.73 - 414.60

Венис. Вероятностный интегратор статистики. А, теперь ясно. Я исправлюсь. Вовсе не хочу, чтобы изз...

Отрывок 414.60 - 444.06

Да нет, коекто должен был снять их после Нового года, но этот коекто, наверное, забыл. А коекто об...

Отрывок 444.06 - 456.09

Это страсть. Знаешь, она классная. Джо, послушай, пока не поздно. Вы с Урсулой можете случайно сто...

Отрывок 456.09 - 475.56

Да? Да. Фиби! Да? Ты не против, если я куданибудь приглашу твою сестру? Зачем? Зачем тебе это? Чег...

Отрывок 475.56 - 492.99

Ну, не знаю. Я же не моя сестра. Ну, конечно, мы с ней однояйцевые, но ужасно разные. Так что я не...

Отрывок 495.75 - 515.37

Все в порядке? Да, все нормально. Тогда смотрим сериальчик?...

Отрывок 520.02 - 530.01

Привет. Привет. Прости, что опоздал. А где Карл? Еще в школе. Проводит родительское собрание. Ты мож...

Отрывок 530.01 - 548.64

Нет. Нет. Я останусь. Мы оба должны знать, к чему готовиться. Ну, давай. Вдвоем веселее. Ну что ж,...

Отрывок 551.37 - 578.88

Что? Чточто? Выходит, я должна быть мамочкой? Ну да. А мне ещ раз придтся исполнить роль самца. Я не...

Отрывок 578.88 - 604.77

Итак, мамочки, спокойный глубокий вдох. Хорошо. А теперь представьте, что ваша матка начинает сокр...

Отрывок 604.77 - 607.50

Мистер Ди, добрый день, сэр....

Отрывок 607.50 - 612.24

Если вы добрый. Пришел отчет по статистике за этот год....

Отрывок 612.24 - 623.94

И что? Кошмар. Такой задницы мы не были с конца 70х. И что теперь будет? Придется сделать выводы и...

Отрывок 623.94 - 630.72

Погодите, я, конечно, опоздал на этой неделе, но я просто не мог проснуться, и потом это было в пе...

Отрывок 632.73 - 636.03

Самомуто, небось, увольнять не приходилось....

Отрывок 642.45 - 648.99

Нина? Нина? Ты не здоров?...

Отрывок 650.40 - 657.30

Нет. Нет, я здоров. Послушай, я пригласил тебя, чтобы....

Отрывок 658.65 - 661.89

Только я тебя очень прошу без обид. Что?...

Отрывок 664.02 - 675.00

Слушай, может, какнибудь вместе поужинаем? Скажи, Фиви, а что бы ты хотела к своему дню рождения?...

Отрывок 675.00 - 682.11

чтобы моя мама жила и отметила его со мной....

Отрывок 684.72 - 693.12

Спрошу иначе. Что бы ты хотела из косметики? Хорошо бы соль для ванны. Ясно, я поняла....

Отрывок 693.12 - 729.78

Да, та ещ забегаловка. Слушай, ты замрзла. Мне надо в туалет, а там написано кофе. Думаешь, он тут...

Отрывок 729.78 - 741.99

Привет, это мы. Да, а это я. Так значит, ты здесь....

Отрывок 741.99 - 758.82

Так же, как и вы. Твоя очередь. Мы уже можем заказать. Рады за вас. Мы хотим две чешки кофе. И бис...

Отрывок 758.82 - 763.29

Точно, это она....

Отрывок 763.29 - 775.23

Как ты так можешь? До сих пор не сказал девушке, что она уволена....

Отрывок 775.23 - 789.15

Спасибо. А ты до сих пор не сняла рождественские гирлянды. А тебя это, конечно, полностью оправдыва...

Отрывок 789.15 - 792.51

Не надо ждать....

Отрывок 792.51 - 801.48

Дорогая, ты уволена. Давай побыстрому трахнемся, а то мне на работу пора. Привет. Привет. Привет....

Отрывок 802.74 - 812.25

Слушай, если ты уже вошел, стучать не обязательно. Я знаю, кто это....

Отрывок 812.25 - 814.68

Здравствуйте, мистер Хэкклс....

Отрывок 814.68 - 841.68

Вы опять шумите. Да что вы. Мы ничего не делали. Сидим, разговариваем. У нас тихо. А мне вс слышно ч...

Отрывок 841.68 - 862.98

Нука, Фиби, примерька вот это. Не уверен, что угадал размер. Первый подарок моему дню рождения. Сп...

Отрывок 862.98 - 889.80

Ты с ней сегодня опять встречаешься? Да. Идм в лунопарк. Ой, это уже серьзно. Чтото раньше на вздо...

Отрывок 889.80 - 899.13

А вот теперь мне вс равно, что тебе не вс равно. А мне вс равно....

Отрывок 89.28 - 100.68

Я не знаю, как другие обезьяны, но мой Марсель в последнее время совершенно обнаглел....

Отрывок 899.13 - 912.72

Вяжи, женщина, вяжи, вяжи....

Отрывок 914.34 - 920.91

А вон там дальше штабквартира Крайсвена. Надо же. Нина? Мистер Даглас....

Отрывок 920.91 - 925.23

Спасибо. Классный галстук....

Отрывок 925.23 - 927.75

Она еще здесь?...

Отрывок 927.75 - 959.58

Да, она здесь. Разве я не говорил? Понимаете, как только я ее уволил, позвонил ее психиатр, доктор Ф...

Отрывок 959.58 - 969.87

Не могу поверить. А придется поверить. Я решил не увольнять ее, пока не буду уверен, что она не оп...

Отрывок 971.91 - 995.19

никогда не поймешь, что творится в чужой голове. Да, сэр, поэтому они и называют это психологией. И ...