Не волнуйся, он далеко не уйдет

Отрывок 1005.69 - 1014.81

Все было славно, пока я не пришел сюда и не увидел вас. Ну а дальше Джон....

Отрывок 1014.81 - 1021.26

Ну да. Дальше....

Отрывок 1021.26 - 1031.22

Возвращался домой часа в четыре. Малярное Альварадо. И увидел Хесуса Альварадо, у которого я работал...

Отрывок 1036.41 - 1040.91

Черт. Джан, как дела?...

Отрывок 1040.91 - 1046.31

Знакомься, Билл....

Отрывок 1046.31 - 1052.01

привет привет я ничего не знал о том...

Отрывок 105.09 - 115.62

Лет 11 мы с бабушкой жили недалеко от Шварцвальда, в маленьком доме на втором этаже. У меня была к...

Отрывок 1052.01 - 1057.53

Как живут инвалиды в маленьких городках. Как дела, Джон? Хорошо....

Отрывок 1057.53 - 1094.04

Иисус захотел показать мне его авторучку. Смотри. Ее надо перевернуть. Я зашел в дом, чтобы выпить...

Отрывок 1094.04 - 1097.82

Мы пойдем на вечеринку. Хочешь с нами? Правда?...

Отрывок 1097.82 - 1185.87

Ага. Да. А ты отвезешь нас туда? Я? Неслабый будет вечерок. Мне было плохо. Так что я развелась. Д...

Отрывок 115.62 - 142.53

Ее звали Фифи. Я получил премию Комитета культуры Орегона. Эти премии ничего не стоят. Да ладно. М...

Отрывок 1185.87 - 1210.95

ушла слушай ты понравился я точно и хотелось заняться с тобой изысканным лосанджелесским сексом не...

Отрывок 1210.95 - 1261.29

Асточертел уже этот Дилан. Асточертел? Да ты что, он же поэт. Ответ, мой друг, мы трахнем на ветру...

Отрывок 1261.29 - 1266.72

Давай. Ты да я. Поехали. Как заманчиво....

Отрывок 1266.72 - 1271.46

Видимо, мы думали....

Отрывок 1271.46 - 1275.48

что девушки в другом конце городка краше....

Отрывок 1276.83 - 1282.44

Я бросил Терри с ее подружками, и мы отправились на другую вечеринку....

Отрывок 1282.44 - 1286.18

но до этого мы напились еще сильнее...

Отрывок 1286.18 - 1296.05

лень и жалей брат...

Отрывок 1296.05 - 1327.55

говорят я похож на берта рейнольдса а я не вижу сходство а ты я вижу да спасибо ты сексуален спаси...

Отрывок 1327.55 - 1329.68

Этого хватит....

Отрывок 1329.68 - 1446.89

Эй, не грусти. Не буду. Все еще впереди. Наливай, как мы договорились. Порули. Я тут. Сполосни рот. ...

Отрывок 142.53 - 144.57

Ття Джейн, что это?...

Отрывок 144.57 - 149.52

А она, как ты не знаешь? Я говорю, нет, а она....

Отрывок 1485.11 - 1519.40

Декстер принял фонарный столб за съезд и врезался в него на скорости 140 км в час. Давайте. Раз, д...

Отрывок 149.52 - 153.72

Это мой камень для тетек. Я ей для тетек....

Отрывок 1521.02 - 1524.17

Привет, Джон. Я доктор Мирьюни....

Отрывок 1527.05 - 1540.22

Свет очень яркий и на удивление шумно. А там, где люди умирают, покоя почти не бывает. Я умираю. В с...

Отрывок 153.72 - 161.97

Она, ну да, чтобы в драке с девчонками бить их по тетям. И это была не шутка. А потом однажды....

Отрывок 1540.22 - 1543.31

Вы ужасно разбились на Volkswagen....

Отрывок 1543.31 - 1567.73

Я видел машину. Смотреть страшно. Ужас. Я не слышу. Погромче. А что с водителем? Что с Декстером? С ...

Отрывок 1567.73 - 1582.43

Пора лечь на всю жизнь. А рассвет красивый....

Отрывок 161.97 - 164.16

Я разделась....

Отрывок 1633.72 - 1643.65

Нука, сейчас посмотрим. Итак....

Отрывок 164.16 - 181.14

И пошла голая по улице. И там меня увидел почтальон. Он отвел меня домой и позвал мужа, как будто я ...

Отрывок 1643.65 - 1648.63

Спасибо. Позвонки С5, С6. Шестой полностью разрушен....

Отрывок 1648.63 - 1653.19

Плечи двигаются хорошо, а тело и ноги парализованы....

Отрывок 1653.19 - 1663.33

Пальцы не работают. Но? Я не обманщик. Я вправду паралитик. Спинномозговой канал между пятым и шес...

Отрывок 1663.33 - 1690.60

Наполовину чемпион по десяти барьер. Наполовину труп. Дельтовидная мышца и часть диафрагмы. Но он ...

Отрывок 1690.60 - 1698.46

Привет, Джон....

Отрывок 1698.46 - 1716.31

Меня зовут Анну. Надо же, ты очень красивый. Как дела, Джон?...

Отрывок 1716.31 - 1723.66

Да, плохо. Очень плохо....

Отрывок 1723.66 - 1736.65

Я не могу двигаться. Не чувствую тела, а там, где чувствую, все болит. Даже пописать не могу. Я скор...

Отрывок 1736.65 - 1740.43

Похоже, все не очень хорошо....

Отрывок 1740.43 - 1747.18

Не очень. Все ужасно, и я не знаю, как дальше жить....

Отрывок 1747.18 - 1770.67

Не знаю, смогу ли я это выдержать. Мне кажется, у меня попросту нет будущего. Врачи ничего мне не ...

Отрывок 1772.62 - 1780.15

Я цветы принесла. Надеюсь, ты их любишь. Спасибо. Дай понюхать....

Отрывок 1781.50 - 1789.24

Чудесно. Спасибо. Разметь тебе плечи....

Отрывок 1789.24 - 1798.72

Да, пожалуйста. Погода отличная. Очень жарко. А я приехала сюда на своем кабриолете....

Отрывок 1798.72 - 1804.66

Ты правда считаешь, что я красив? Да, это не изменилось....

Отрывок 1804.66 - 1811.35

И ты на редкость сильный. У тебя будет прекрасная жизнь, я знаю. Дайто Бог....

Отрывок 181.14 - 192.33

Мы развелись, и я стала счастливее. Может быть, на самом деле, жизнь не должна быть такой осмыслен...

Отрывок 1811.35 - 1816.72

Ты знаешь, я молюсь Богу....

Отрывок 1816.72 - 1827.52

Я вспомнил обо всем, что люди обещали Богу и дьяволу в книгах Диккенса и в ребенке Розмари. Лишь б...

Отрывок 1827.52 - 1835.32

И все исправить, избежать страшной участи. А что ты говоришь Богу?...

Отрывок 1835.32 - 1845.58

Сделай так, чтобы я не стал паралитиком Я так не могу Джону Каллахану всегда везет...

Отрывок 1845.58 - 1848.91

И они из тех, кто может навсегда стать паралитиком....

Отрывок 1850.77 - 1853.80

А что ты говоришь дьяволу?...

Отрывок 1853.80 - 1859.08

Говорю, я отдам тебе вс....

Отрывок 1859.08 - 1865.92

Все, что хочешь, только измени это. А ты из Эрегона?...

Отрывок 1865.92 - 1869.73

Там твоя родина? Да....

Отрывок 1869.73 - 1881.22

Да, из Далеса....

Отрывок 1881.22 - 1884.91

Это захолустный городок....

Отрывок 1888.45 - 1901.74

И все мы там недотпы. Недотпы? Кто это такие? Ты это прикольно произносишь. Но как сказать?...

Отрывок 1901.74 - 1911.13

Так называют людей из деревни. Презрительно. А ты откуда? Из Стокгольма....

Отрывок 1911.13 - 1917.01

Там многие ловят рыбу, лосося. И в Далесе тоже....

Отрывок 1917.01 - 1920.37

Я? Да. Да, у вас Ося....

Отрывок 192.33 - 197.04

Спасибо, Корки. Спасибо....

Отрывок 1920.37 - 1925.14

А вот у нас есть чтото общее. Я думаю, у нас много общего....

Отрывок 1925.14 - 1930.51

Да, лосось, и мы оба недочепы....

Отрывок 1930.51 - 1934.71

А еще, Джон? Я смотрю на рассветы....

Отрывок 1934.71 - 1940.32

На рассвете красиво. Это успокаивает....

Отрывок 1940.32 - 1944.19

Я смотрел на тех гимнастов....

Отрывок 1955.44 - 1965.55

Мне пора идти дальше, Джон. Но мы скоро увидимся. Когда? На той неделе....

Отрывок 1965.55 - 1972.87

Я была рада познакомиться. Я тоже очень рад, Анну. Спасибо тебе за цветы....

Отрывок 197.04 - 318.87

Амазон Студиос представляет Уда Кир, Кэрри Браунштейн, Бэт Дикто, Ким Гордон Не волнуйся, он далеко ...

Отрывок 1972.87 - 1983.10

До скорого. Пока....