Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 047

Отрывок 0.00 - 89.97

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают....

Отрывок 1005.51 - 1008.33

Спрячься здесь....

Отрывок 1008.33 - 1037.94

И не выходи....

Отрывок 1039.02 - 1051.38

Мэйлин! Нет! Мэйлин, постой! Да стой же! Линоли!...

Отрывок 104.70 - 111.18

А потом. Она....

Отрывок 1054.56 - 1132.20

Вот ты где, девочкагадалка. Кто вы? Рад встрече. Ты пойдешь со мной! Мэйлин! Акума! Ты опоздал их за...

Отрывок 1132.20 - 1147.14

Мэйлин! Мэйлин! Где ты? Кто здесь? Прошу, не пугайтесь. Я просто хочу кое о чем спросить....

Отрывок 1177.92 - 1180.95

Что там за жесть?...

Отрывок 1180.95 - 1187.31

Нас туда едва не засосало. Что это вообще было? Не знаю....

Отрывок 1187.31 - 1191.27

Выглядело так, будто воду засасывает в какую-то вспышку....

Отрывок 1191.27 - 1199.46

Лови. Что-то не нравится мне все это. Припрлись, гады. Нямням....

Отрывок 121.68 - 151.62

Я. Хрустальная девочка Долго еще до города...

Отрывок 1259.61 - 1276.83

Озвучено по заказу Дэнсу Интертеймент Юрейжа Партнерс творческой командой Дабл Рек на производственн...

Отрывок 1350.54 - 1363.14

В следующей серии. Когда Акума, похитивший Мэйлин, хотел сбросить ее в водяную пучину, все озеро вдр...

Отрывок 1363.14 - 1369.86

Избранная предсказательница. Да обретет упокоение душа несчастного Акума....

Отрывок 151.62 - 156.75

Я голодный. Да уж, сто лет уже до места идем....

Отрывок 156.75 - 161.01

Пить хочется во рту пустыня. Ребята....

Отрывок 161.01 - 190.11

Держитесь. Мы почти дошли до города. Лови! Это же. Да уж, реально город! Ну, наконецто! Город? Ура! ...

Отрывок 200.94 - 203.76

Мы прибыли!...

Отрывок 203.76 - 210.60

Никого. А где люди? Что здесь случилось?...

Отрывок 210.60 - 221.82

Может это городпризрак? Ну блин! И где нам теперь искать воду? Что-то здесь не так....

Отрывок 221.82 - 232.11

На подходе к городу я увидел, что сюда стекаются все водные потоки....

Отрывок 232.11 - 235.77

Однако. В водоемах нет воды....

Отрывок 235.77 - 240.12

Ну а почему? Вода иссякла....

Отрывок 240.12 - 247.05

Вы кто, путешественники? Слава богу. Здесь встаки есть живые люди....

Отрывок 263.82 - 270.54

Вы уж меня простите, но это сейчас все, что у нас есть. Ой, ну что вы!...

Отрывок 270.54 - 283.98

Огромное вам спасибо. Ну вот, приятного аппетита. Приятного аппетита. Вижу, вам тяжело приходится. Д...

Отрывок 283.98 - 287.43

Мы лишились источника питьевой воды....

Отрывок 287.43 - 323.61

Лишились воды? Верно. Недалеко от города находится большое озеро. Раньше вода из этого озера текла п...

Отрывок 323.61 - 331.71

Местные жители ходили к озеру и говорят, что вода продолжает убывать даже после дождя. И что?...

Отрывок 331.71 - 337.35

Даже дожди не помогают. Очень странно. А что, если это аномалия?...

Отрывок 337.35 - 355.35

Ты права, вполне может быть. Простите, а мы можем взглянуть на ваш источник? Постараемся приложить в...

Отрывок 355.35 - 366.93

Надеюсь, вам удастся разобраться, в чм там дело. Ну, мы постараемся. Что?...

Отрывок 366.93 - 371.70

Я и Линоле остамся в городе? Ага....

Отрывок 371.70 - 374.94

А то, мало ли, на озере мы ничего не сможем найти....

Отрывок 374.94 - 378.90

А вы пока поспрашивайте местных....

Отрывок 378.90 - 382.65

Особенно нас интересует, что произошло месяц назад....

Отрывок 382.65 - 386.85

Лина лежит китаянка, ей будет проще общаться с жителями....

Отрывок 388.65 - 396.72

Но я. я хотел. Если аномалия вызвана чистой силой, угадай, кто может объявиться?...

Отрывок 396.72 - 405.63

Акума! В точку. Поэтому мы и оставляем вас с Линноли в городе. На всякий пожарный. Если что, звоните...

Отрывок 405.63 - 413.88

Обязательно! Будьте осторожны! Да, будем! Не парьтесь!...

Отрывок 413.88 - 445.53

Пойдем опрашивать людей. И правда, воды, считай, нет. Неудивительно, что горожане в отчаянии....

Отрывок 445.53 - 452.31

А? Что-то нашел, дед? Вода попрежнему убывает....

Отрывок 452.31 - 506.40

точно а в городе и так воды нет что же происходит вероятно вода из озера утекает кудато еще но каким...

Отрывок 506.40 - 517.35

Ну, как же нам тогда исследовать озеро? Да все путм. Как только солнце сядет, им станет труднее след...

Отрывок 517.35 - 521.67

Намек понял. Придется немного подождать....

Отрывок 522.84 - 533.04

Это экзорцисты. Надо отобрать у них чистую силу....

Отрывок 533.04 - 542.37

Нужно уничтожить всех экзорцистов. Нападем ночью. Нападем ночью....

Отрывок 542.37 - 547.71

Что? Предсказатель? Ага....

Отрывок 547.71 - 553.29

Он делает предсказания с помощью хрустального шара. И они довольно точные....

Отрывок 553.29 - 558.18

Но внезапно он прекратил работать, где-то около месяца назад....

Отрывок 558.18 - 574.59

Тогда же стала убывать вода. Не подскажете, где мне найти его дом? Там, в конце улицы. Предсказатель...

Отрывок 574.59 - 579.39

Я уже обошл весь город, но нигде не заметил никаких следов аккума....

Отрывок 579.39 - 583.83

Ясно. Тогда давайка заглянем к этому предсказателю....

Отрывок 583.83 - 596.49

Здравствуйте! Есть кто дома? Добрый день! Может, ушл по делам?...

Отрывок 600.21 - 608.58

Зачем пожаловали? Простите, мы. Мы узнали, что вы перестали делать предсказания с тех пор....

Отрывок 608.58 - 615.81

как в городе иссякла вода. Вам какое дело? Пошли вон! Проваливайте! Подождите!...

Отрывок 615.81 - 634.47

Скажите, почему вы перестали гадать? Это не ваше дело. Ну пожалуйста, расскажите нам. Заткнитесь. Ва...

Отрывок 639.84 - 643.83

Не возвращайтесь, мне нечего вам сказать....

Отрывок 643.83 - 650.13

И что это было?...

Отрывок 655.98 - 683.76

Дедушка, кто это приходил? Не волнуйся, Мэйлин. Ноги их здесь больше не будет. Но ведь девушка может...

Отрывок 691.59 - 704.34

Да. Хорошо. Мы продолжим поиски завтра. Удачи....

Отрывок 704.34 - 712.47

Значит, и они ничего не узнали. Но они собираются изучить озеро после заката. Давай мы с тобой поста...

Отрывок 720.06 - 730.08

Помоему, пора....

Отрывок 730.08 - 735.45

Экзорцисты еще здесь. Нужно уничтожить экзорцистов....

Отрывок 735.45 - 739.53

Тогда я пойду. А я подожду....

Отрывок 739.53 - 756.24

Дед, ты куда пошел? Лучше проверьте озеро без меня Чего? Я вернусь в город Надеюсь на вас Эй, дед, а...

Отрывок 756.24 - 766.50

Где она? Где она? Где же она?...

Отрывок 797.37 - 814.68

Девочкапай...

Отрывок 814.68 - 818.91

Здравствуйте, меня зовут Мэйлин. Очень приятно, а я Линоли....

Отрывок 821.28 - 824.37

Ты, кажется, внучка предсказателя, да?...

Отрывок 824.37 - 826.80

Что-то случилось?...

Отрывок 826.80 - 841.02

Да, но предсказатель это вообще-то я. О, вот оно что. А ято думала. Простите за дедушку. Он просто б...

Отрывок 841.02 - 849.15

Но что заставило тебя прийти к нам? Ну, я. я просто. очень волнуюсь за город....

Отрывок 849.15 - 852.66

Ведь все остались без воды....


Возможно, вам также подойдут отрезки из этих фильмов:

Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 043
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 043

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 043 2006 – 2008 г....

Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 044
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 044

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 044 2006 – 2008 г....

Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 045 2006 – 2008 г....

Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 046
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 046

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 046 2006 – 2008 г....