Дорогие дети, давайте продолжим. Наступал мой 30й день рождения. И долгожданная история про. Козу....
Эта история началась так же, как и все остальные. Барни проснулся в постели какойто девушки. По мо...
Нет, не злюсь, конечно. То есть Робин и я расстались год назад, и с того момента мы встречались с ...
Серьзно, вс отлично. Мне стало гораздо легче после того, как я вс рассказал. Да, да....
Кстати, я тут вспомнил, в следующем месяце приезжает моя мама. Может быть, ты и с ней переспишь?...
Ух, дядя, я уже начинаю волноваться. Машо, мы можем оставить себе козу? Нет. Но она такая милая, п...
Как я встретил вашу маму Озвучено по версии Кукурашбомби.ру Особая благодарность Эльфуторговцу Ну ...
Спасибо....
Он использовал всякие там штучки. Люди, хватит. Горячий воск, хватит. Он следовал у тебя чемнибудь? ...
Спасибо....
А там у него вс выбрито. Три миллиарда женщин на планете. Три миллиарда. А ты выбрал ту, с которой я...
Ты имеешь в виду, в какой позе? Так, хватит, хватит! Все, прекрати, остановись! Бей его, козла! Бе...
Зачем любить пупа? Хорошо, хорошо, я это заслужил....
Заслужил. Но важно совсем другое....
Мы покончили с историей, которая связана с Робин, так? Ты думаешь, что это изза Робин?...
Это....
Знаешь, я знаю, что ты сделал много всего плохого. То есть иногда ты действительно портишь людям жиз...
Ты постоянно трындишь об этих правилах для братанов....
Но разве одно из них не гласит чтото типа Не делай этого!? Гласит. Но я его нарушил. И мне жаль....
Но ты....
Серьезно, этот номер в отеле Балажо, я не поеду в ЛасВегас с тобой. Я не кину своих друзей и свою де...
Знаешь, парни, в начале недели я начал складывать вещи в коробку с названием вещи, которые мне больш...
Что это значит? Это значит, возможно, тебе самое место в этой коробке. Ты хочешь сказать, что я боль...
Так, подожди. Я хочу тебя остановить, перед тем, как ты скажешь чтолибо, что разрушит нашу поездку в...
До июня хотя бы. И раз уж ты здесь никогда не появлялся, тебя не должно здесь быть, когда я выйду....
Ах да, коза! Ну это вообще ржака, вам понравится. Этой же ночью коза запиралась в ванной и съела все...
Хотя нет, подождите, Робин не жила у меня на мой 30й день рождения. Когда же это случилось? А, мин...
Это никогда не было....
Никогда не было. Никогда не было. Но предполагаться, что этого никогда не было, было не такто и прос...
Ай, я, я, я. И, кстати, меня это тоже скоро ждт. Да, ждт. А когда очередь дойдт до меня, я просто ...
Как поживаешь, Робин? Вс хорошо. Кстати, я тут принял решение. Я собираюсь собрать все свои старые...
Мы здесь немного полежим, немного поболтаем....
Но быть рядом с ТЭПом. Почему?...
Изза наших дел. Каких дел? Ты действительно хочешь притворяться, что ничего не было? Ничего не было....
Я знаю о той сюрпризвечеринке, которую вы мне готовите. Маршалл случайно вс выбыл. Ах, Маршалл нег...
Алло? Привет, Маршалл, мне нужна твоя помощь. Слушай, я вообщето сейчас здесь немного занят работой....
А потом я придумываю какиенибудь дела, срочные операции или запуск ракеты, ускользаю из квартиры и н...
Я заплачу тебе....
А сколько? Немного. Согласен. Привет....
Слушай, я вот здесь, значит, читаю этот документ и должен сказать, что мне становится както не по ...
то мы начнем воевать с Португалией....
Ой, ты забудь об этом, это уже вчерашний день. Новый измельчитель. Этот малыш сожрет велосипед за 17...
Маршал, мне нужно рассказать тебе секрет. Но ты не можешь о нем рассказывать никому. Ни Теду, ни Р...
Ты переспал с Робин?...
Ты злишься на меня?...
Я не знаю....
Ну а позже в баре ты говоришь своей подруге Робин историю о твоем последнем покорении, и она думае...
А как хотдог? Немного помогает, да. Ты переспал с Робин. Я не могу хранить этот секрет. Ты же знаешь...
Робинс знает, что ты с ней спал....
Я не нарушил ни один государственный закон, но я думаю, что я нарушил более важный закон....
Кодекс Братана Много лет мы слышали, как парни цитируют Кодекс Братана изза того, что может и не м...
Некоторые были невероятно запутанными. Кодекс братана Стасия 89. Нельзя лезть к матери одного из б...
А некоторые были похожи на паранойю. Кодекс братана, статья 34. Братаны не могут обмениваться взгл...
Но кто же эта бедняжка, тупая идиотка, которая залезла в постель с Барни Стинсоном?...
Ты, видимо, не слышал про славленную историю создания Кодекса Братана. Это был год 1776. Место Фи...
А ты взял ее и увел меня. И что с тобой? Это не запрещено законом. Ну, а должно быть. Нужно создат...
Чтобы не тратить бумагу. Решено....
Барнабус Стинсон напишет кодекс братана. И там будет пункт, который гласит никаких зрительных конт...
Угу....
Решено....
Ну, вообщето ты это обычно вслух говоришь. Итак....
Послушай, ну от менято тебе что нужно? Понимаешь, в последнее время я схожу с ума просто. Знаешь поч...
Я только что переспал с бывшей девушкой и моего лучшего другом. А я только что переспала с хорошим д...
Да знаю, знаю, я уже позвонила в службу охраны животных, и они приедут в понедельник....
Понедельник? Но где она будет спать, есть и ходить по нужде? Хорошо, где она будет спать и есть? П...
И я был чертовски прав, потому что Коза Мисси собиралась сделать в ванной такое. Хотя не знаете чт...
А чего ты взяла, что они козьи? Ну, они, конечно, могут принадлежать кому угодно. Овцебыку, наприм...
Откуда все знают, что они косни?...
Барни рассказал тебе, ну Я не понимаю, о чм вы говорите, мадам Паршал, ты отводишь глаза, краснишь...
Ты это не должен узнать, об этом ты понял? Поскольку этого никогда не было, и никто об этом не гов...
О, классно, ты уже здесь. Скажи, что у тебя есть хорошие новости. Слушай, мне очень жаль, ты проде...
Хорошо. Подожди. Правая кнопка Сохранить как и папка Достижение Барни окей. Этого никогда не было...
Да....
Статья 29. Братан немедленно сообщит другому братану о девчачьей драке. Чувак, две деваки дерутся ...
статья 53 братан подходит контрацептивы братану при любых обстоятельствах мне так хорошо ну и чуде...
Я бы не отказывалась от длина. Да....
Я бы тоже выпил вина....
Черт побери, Маршал, я плачу тебе не за то, чтобы ты рассказывал мне, какой Тед у нас святоша. Ты ...
Хороший план, да. И с этого момента все станет, как и прежде. Хорошо? Конечно....
Ух ты, ребят, да вы потратились на меня. Так, ребята, Тед в лимузине будет через пять минут. Здесь...
В Вегасе? Я думал, вечеринка будет на крыше. Сюрприз, это лишь приманка, мой друг. Так что вечеринка...
Слушай, я не хотел тебе это уговорить, но....
И слышь то, что я должен тебе сказать. И я хотел поднять тебе настроение, прежде чем ты это услышишь...
Ранжир, ты спал с Робин? Парни, это же бывшая девушка Тенда! Когда ты узнал?...
Кстати, Рокан. Да, барни....
Эй, Робин, идика сюда!...
Что такое? Я тут перебирал старые вещи. Ох, ты же ежик! Короче, я наткнулся вот на эту....
О, это же из моего отпуска в Вермонте. Да. Я не знаю, нужна ли она тебе, но если да, то забирай. Я...
Что?...