









Меня вот не будет. Я вот уезжаю. Так вас на мою оргию не ждать?
Перейти к отрезку



А поточнее? Я поболтал с Холли. Итак, перебросились парой слов. Без вопросов о детях и любимой сторо...
Перейти к отрезку
Сегодня последний рабочий день Тоби Фендерсона. Ночью я заснуть не мог. Утром пришел с петухами.
Перейти к отрезку

У тебя будто сейчас сердце схватит. Ты не дашь свой список вендоров? Я его пошредила. Вот зачем? Ой,...
Перейти к отрезку


Слушай, не знаю, что на тебе нашло, но мне без разницы. Ты решил меня выжать. И думаешь, что мне нас...
Перейти к отрезку


Стоять! Не смотри. На столе лежат хлеб, арахисовое масло и джем. Сделай вид, что делаешь сэндвич. Сд...
Перейти к отрезку
Итак, до меня дошли сведения, что ты недовольна новой кадровицей, как и я, как и наш тайный благодет...
Перейти к отрезку
Алло? Алло? Да, они у нас есть. Одну минуточку. Джим, это что? Сколько вам нужно? А, ну, повесь труб...
Перейти к отрезку
Полный сил. Бывают дни, которые останутся в памяти навсегда. И есть у меня чувство, что этот день им...
Перейти к отрезку
Масла очень много. Я предлагаю объединить усилия в дедовщине. Если ты согласна выполнить эту миссию....
Перейти к отрезку
А что это вы тут делаете? О, какие люди. Ято думал, ты уже ушел. Шел бы, кстати, вернулся бы к вечер...
Перейти к отрезку

открою вам небольшой секрет этого момента я ждал очень долго оченьочень ждал здесь просто измываю от...
Перейти к отрезку
напрашивался на это 12 лет. И вот я теперь капитан этого судна, и зовут меня Капитан Отомститель. ро...
Перейти к отрезку



Ну что же, осталось пару часов, и его нудячество покинет здание. Поставлюка я будильник. Доброе утро...
Перейти к отрезку
Правда, Тоби на них не будет. Я знал, что до этого дойдет. Каждый год моя дорогая бабушка присылает ...
Перейти к отрезку


Знал, что должен их откладывать, но не знал, на что именно.
Перейти к отрезку
И тут меня осенило. Майкл, купи мотоцикл. Я положил деньги в ботинок и забыл о них напрочь.
Перейти к отрезку


Хочу антигравитационный аппарат. В кино такое видел. Выпиваешь состав, взлетаешь и давай летать. Ско...
Перейти к отрезку



Этот, пусть оставит сообщение Двайт слушает Это Двайт? Он самый? Надо же, какой голос у тебя волнующ...
Перейти к отрезку
Да, компания отвела на эти нужды один день. Это вот ваш отдел, ваш стол. Прекрасный вид. Да, красивы...
Перейти к отрезку



Говорил же, что им понравятся твои рисунки. Поздравляю. Спасибо. И чего я боялась? Я же суперталанти...
Перейти к отрезку
Я не знаю. Не знаю, я не прочитала. Увидела только поздравляем, пролистала список, увидела свое имя ...
Перейти к отрезку
В общем, это значит, что мне нужно на три месяца уехать в Нью-йорк. Подумаешь. Я буду приезжать.
Перейти к отрезку
И ты тоже. Всего два часа езды. Придется потерпеть, чтобы взлететь. Да, потерпим, но взлетим. Вот ви...
Перейти к отрезку
Или поехала бы, если дальше у нас будет семья. Так что сейчас идеальный момент.
Перейти к отрезку

Привет, Стэнли. Хотел представить тебе. Замена Тоби. Что нам про не известно? То, что Тоби считает, ...
Перейти к отрезку



что ты говоришь только то, что я хочу услышать. А это прям плохо? Да, конечно. Поимей хоть одну свою...
Перейти к отрезку
Но тут согласен, голова у не странная. А знаешь что? Что? Продадим ей пропуск в лифт. Но для нашего ...
Перейти к отрезку


Антигравита. Антидепрессанты? Может, что-то из этой области?
Перейти к отрезку
Давайте. Да. Майкл? О, Господи, ты еще тут? Я хотел представить вам свою замену. Ладно. Добрости. По...
Перейти к отрезку

Вечная вражда. И победит в ней только один. Внимание, спойлер, победю я.
Перейти к отрезку



Понимаю, о чм вы. Я чуть не уснула, когда он мне устроил тур по файлам. Ну что же, не буду вам мешат...
Перейти к отрезку
Не понимаю. Сейчас же отключись и отдай гарнитуру. Нельзя, не гигиенично. Ладно, будь потвоему, но я...
Перейти к отрезку

Тоби выработал во мне предубеждение против отдела кадров Я уверен, что этот отдел рассадник монстров...
Перейти к отрезку
Мы выходим в соседи. Между нами две улицы. О, расскажите, где там хорошие рестораны и маникюрные сал...
Перейти к отрезку

Это страшно рад. Спасибо. С нетерпением жду, когда вы расскажете о своей сфере деятельности. В любое...
Перейти к отрезку

Эта женщина страх потеряла. Что за вопросы такие? Из какой сферы?
Перейти к отрезку
Но правда, из какой? Записать, что ли? Что-то там про кач. Ква. Кво. Квач. Квач. Конь. Конь. Конь, т...
Перейти к отрезку
Выходил, прошу внимания. Холли, отдел кадров. Анжела, Оскар и Кевин. Всем здравствуйте. Здрасте. Здр...
Перейти к отрезку
О, нет, спасибо большое. Я откажусь. Я держу их у себя на столе, чтобы их никто не вздумал трогать. ...
Перейти к отрезку

Было бы приятно сняться с тобой и взять снимок в КостаРику. Конечно, у тебя камера с собой. Есть тут...
Перейти к отрезку
Ни у кого ее с собой нет. Ну ладно. Тогда я найду. Я мигом.
Перейти к отрезку
А, и его рабочий я перевел на свой. О, холло, Матер. Поздравь, я женился. Передай Фатер.
Перейти к отрезку

Она шикарная. Мои поздравления. Спасибо. Не перебивай. Поздравляю, что я делаю твою работу. Ты на са...
Перейти к отрезку
понятно начнем со смысла я возлюбил а есть же группа какая-то из крантона знаменитая youtube
Перейти к отрезку
Но вы не любите Холли. Да нет, люблю. Вы ее не знаете. Это любовь с первого взгляда.
Перейти к отрезку
Хотя нет, с первого звука ее голоса. Любовь с первого взгляда ушами. Нет, такого не бывает. Просто т...
Перейти к отрезку

Да нет, не соглашусь. У меня было бы от офисных романов. Вот как? Да. Да, и с кем?
Перейти к отрезку

Да, мы все еще вместе. Я с ней не торопился. Да, мог бы и поживее. Но теперь мы счастливы. Мои чувст...
Перейти к отрезку
