Друзья, сезон 01, серия 08

Отрывок 10.29 - 22.20

Как у льда на сковородке. Проще говоря, хотелось бы, чтобы было намного лучше. Тогда скажи, ты сей...

Отрывок 1003.83 - 1023.24

Что? Я тебя люблю. Знаешь, если тебе нравится быть голубым, будь голубым. Я не против. Ты была пра...

Отрывок 1023.24 - 1035.06

Рэйчел, Рэйчел, Рэйчел. Тебя я люблю больше всех....

Отрывок 1035.06 - 1050.57

А знаешь, кого я люблю больше всех? Не знаю. Тебя. Нет, ты не поняла....

Отрывок 1050.57 - 1055.16

Что это у тебя? Это....

Отрывок 1055.16 - 1071.81

Слуховой аппарат. Какой счт? В 17.14 гиганты ведут до конца тайма 3 минуты. Отлично, они их сделаю...

Отрывок 106.23 - 128.97

Могла. Когда я тебя впервые увидела, у меня тоже мелькнуло, что ты. Ну, в общем, не исключено. Что, ...

Отрывок 1074.78 - 1079.01

Дай чтонибудь пожевать....

Отрывок 1079.01 - 1082.49

Бабушке все это не понравилось бы....

Отрывок 1082.49 - 1103.67

Да уж. Конечно, на поминки это не очень похоже. Так и слышу е голос. А почему нет ветчины с мдом? А ...

Отрывок 1103.67 - 1113.75

Спасибо. Ты даже не представляешь, что это такое, жить с человеком, который цепляется к каждому тво...

Отрывок 1114.77 - 1131.63

Да, могу представить. Просто поразительно, что при этом у твоей матери сохранился такой оптимизм и т...

Отрывок 1132.98 - 1137.75

А если бы ее можно было воскресить? Ну, прямо сейчас....

Отрывок 1137.75 - 1140.36

Ты бы ей это сказала?...

Отрывок 1140.36 - 1147.23

Что это? Ну что она вс время достат тебя, цепляется к каждой мелочи, скажем....

Отрывок 1147.23 - 1154.85

К твоей прическе. Чтото я не понимаю, к чему это ты....

Отрывок 1154.85 - 1159.32

Просто, может, стоило бы высказать ей все, что накипело?...

Отрывок 1162.68 - 1180.23

Нет. В жизни надо уметь промолчать. Самое главное не ссориться без причины. Хочешь ещ вина? Да, пож...

Отрывок 1186.86 - 1190.13

Тебе очень идут эти серьги....

Отрывок 1190.13 - 1199.79

Спасибо. Они же твои. Но вообщето они бабушкины....

Отрывок 1199.79 - 1241.31

Какое горе. Как теперь жить? А кто этот голопузик? Похоже, голопузик это я. Какая веселечка. Да, да....

Отрывок 1241.31 - 1254.99

Дай посмотреть. Я и вся моя шайка. Моника, ты так похожа на свою бабушку. Сколько ей здесь? Сейчас...

Отрывок 1254.99 - 1258.68

Очень милая шайка....

Отрывок 1262.28 - 1269.24

Смотрите, смотрите, голая Моника!...

Отрывок 1269.24 - 1277.04

Спасибо. Нет, это тоже я....

Отрывок 1277.04 - 1284.48

Вон же, весюлечка....

Отрывок 128.97 - 139.59

Мне пришло. Да, пожалуй. Режиссер Джеймс Бэрроуз. А мне нет. Мне тоже нет. Зато Сьюзан Селливан пр...

Отрывок 1302.54 - 1306.11

Да вроде нормально. Слушай....

Отрывок 1306.11 - 1310.70

Не знаю, что там тебе про меня Шелли наболтало, но....

Отрывок 1310.70 - 1318.41

Это неправда. Да я знаю. Я ей сразу так и сказал. Правда? Конечно....

Отрывок 1318.41 - 1325.40

Все. Так вы это умеете различать? Почти всегда. У нас внутри как бы....

Отрывок 1325.40 - 1335.36

Радар. Значит, тебе не кажется, что во мне есть. Ну, это самое. Можешь мне поверить в тебе этого....

Отрывок 1335.36 - 1363.53

Нет. А вот, кстати, в твом друге Брайане из бухгалтерии есть? Иди ты. Да? В нм есть, а в тебе нет....

Отрывок 139.59 - 159.57

Черт возьми. Надеюсь, ты ее разубедил? Зачем? Понимаешь, у меня на нее тоже были виды. Поэтому я е...

Отрывок 159.57 - 190.02

Ну, и что же, повашему, во мне есть такого? Ну, не знаю. Ты такой веселый, обаятельный. Рос тоже в...

Отрывок 192.54 - 199.89

Рэйчел, это Паула, тебя, из Рима. Боже мой, из Рима....

Отрывок 199.89 - 222.18

Спасибо. Бонжорно, каро мио. Он звонит ей из Рима. Я бы тоже мог. Поехать в Рим, да и вс. Моника, т...

Отрывок 2.34 - 10.29

Привет, красавчик! Как дела?...

Отрывок 22.20 - 96.57

Проблема всего человечества понять, что ему нужно. Хорошо, что именно ты ее разрешила. Устроить ва...

Отрывок 222.18 - 229.77

Боже мой. Росс, бабушка при смерти....

Отрывок 229.77 - 245.16

Привет, мам. Здравствуй, тетя. Привет, папа. Ну?...

Отрывок 245.16 - 250.23

Как она? Доктор сказал, уже недолго осталось....

Отрывок 250.23 - 255.81

Мамочка, а ты как? Я? Это хорошо. Молодцы, что приехали....

Отрывок 257.01 - 286.56

Что это у тебя с волосами? А что? Что ты с ними сделала? Ничего. Оно и видно. Нет, это просто невыно...

Отрывок 286.56 - 297.75

Точно, мятные леденцы. Но еще больше мне нравились эти ее освежающие салфетки. Она их в ресторанах...

Отрывок 297.75 - 303.39

Не только в ресторанах, но и у нас дома. Миссис Гиллер....

Отрывок 303.39 - 311.55

Спасибо. Какая она маленькая....

Отрывок 311.55 - 316.59

Ну что ж, теперь она там встретится с дедушкой и с тетей Филлис....

Отрывок 316.59 - 328.38

Прощай, бабуля....

Отрывок 328.38 - 340.92

Прощай, бабуля. Роз! В чм дело?...

Отрывок 340.92 - 364.59

Понимаешь, сестра сказала, что бабуля уже там, а она совсем не там. Что? Она не там. Она тут. Она ...

Отрывок 365.64 - 369.39

Это просто уникальный случай....

Отрывок 384.78 - 399.27

Теперь у не получилось. Центральная кофейня. Нет, я должен понять, в чм дело....

Отрывок 399.27 - 410.43

Может, это моя прическа? Да, пожалуй. Пожалуй, именно прическа. У тебя ужасно голубая прическа....

Отрывок 410.43 - 424.35

Привет. Привет. Привет. Что, умерла? Даже дважды. Дважды? В это втягиваешься. А в это все как?...

Отрывок 424.35 - 429.81

Да не знаю, както дико. Умомто я понимаю, что ее уже нет, но сердцем....

Отрывок 429.81 - 447.69

Спасибо. Может, потому что на самом деле она не умерла? Да нет, умерла. Мы проверяли. Несколько раз...

Отрывок 447.69 - 490.05

Рядом. Или была у меня одна подруга. Е бешеная собака насмерть укусила. Она всегда в жлтом ходила....

Отрывок 492.00 - 514.98

Так что, повашему, Чендлер голубой? Контакт был, только не с ней, а с собакой. А я думал, е будут хо...

Отрывок 514.98 - 523.56

Солнышко, ты не мог бы туда забраться? Ну почему не мог бы?...

Отрывок 533.46 - 555.06

Видишь, смог. Знаешь, что я подумал?...

Отрывок 555.06 - 559.47

Когда пробьет мой час, не перебивается....

Отрывок 559.47 - 562.41

Когда пробьет мой час,...

Отрывок 562.41 - 568.23

Похороните меня в море. Гдегде?...

Отрывок 568.23 - 612.00

Похороните меня в море, заодно развлечетесь. Что значит развлечемся? Выйдите на природу, возьмете ...

Отрывок 612.00 - 616.50

Привет, красотка! Привет!...

Отрывок 616.50 - 633.30

Ты уж прости меня за вчерашнее. Ты ни в чем не виновата. К тому же, не ты одна впала в заблуждение. ...

Отрывок 633.30 - 646.20

Ну, не знаю. Просто в тебе есть. Да, чтото. Ну, понятно. Вообщето жаль, потому что вы с Максвеллом...

Отрывок 646.20 - 652.20

Из финансового отдела? Так это ему ты хотела меня сосватать? А что, он прелесть. Да, прелесть....

Отрывок 652.20 - 675.39

Спасибо. Но до Брайана из бухгалтерии ему далеко. А что, разве Брайан. Да нет, я бы знал. Просто ра...

Отрывок 675.39 - 683.64

Просто, потвоему, Брайан на меня бы не клюнул? А я тебе скажу, клюнул бы. Уж поверь....

Отрывок 684.93 - 689.16

Жаль, я не по этому делу. Может, это?...

Отрывок 690.57 - 706.50

Нет. Я вам уже все ее платья достал. Если не хотите, чтобы ваша мать встретила вечность в лимонном б...

Отрывок 706.50 - 722.31

Ты прав. Вс. Остановились на Бордовом. Отличное решение. Я вылезаю. Погоди, погоди. А туфли? Так....

Отрывок 722.31 - 723.90

Эти подойдут....

Отрывок 723.90 - 742.59

Да нет, они же для улицы. А потвоему, она собирается на дискотеку? Посмотри, может, там есть на тонк...

Отрывок 742.59 - 754.47

Могу предложить чудные серебристые. Нет, нам нужны бордовые. Так может взять другое платье? Нет, н...

Отрывок 754.47 - 761.13

Я еще на складе посмотрю....