Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Детки, на протяжении всей этой истории, конец которой, клянусь, уже виден где-то далекодалеко за гор...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Тебе полегчает? Ладно, как тебе такое предложение? Сперва говоришь ты, а я все равно буду стоять на ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Раньше я верил в судьбу. Когда я ходил в Буллс, и замечал в очереди красивую девушку, которая читала...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

А теперь я думаю, ну вот, зараза заберет последний публик. Просто ты ушел в работу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Знаете, я вам об этом никогда не рассказывал, но мои одноклассники часто просили меня произнести сва...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Да нет, дело не только в этом. Я перестал верить. Я не настолько подавлен, чтобы разрыдаться во врем...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Мне кажется, что с каждым днем я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Верю все меньше и меньше. И это.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Прискорбно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Как мне быть, Рубацкий? Но ты же Тед Мозби.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Начни верить заново. Во что?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Судьбу? Притяжение. Если есть притяжение, остается сделать лишь одно. И что же? Верить в случай. Одн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Пообещай мне две вещи. Первое, что начнешь верить. И второе, что не разрыдаешься во время тоста. Шмо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

вы серьезно абсолютно минуточку внимания настал момент которого все так ждали

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Мы собрались здесь, чтобы ознаменовать этот любовный союз. Любовь вдыхает нас в новую жизнь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Он же не с горя пустил слезу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Это радости!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Тед счастлив за своих друзей.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Он лучший человек из всех, кого я знаю. А знаете, с чего он радуется? Потому что вот эта прекрасная ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Это моя дочь. Ты ничтожество. Но вы же попрежнему за все платите, верно? Ничтожество? Да это мой сын...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Любовь к Зойле и Море прекрасна. Когдато и у меня была любовь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Я ведь правильно галстук выбрал, правда?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

шикарный галстук и скажи спасибо что не галстук сутками о галстук сутками это был интересный случай ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ты хороший шефротет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Во время тоста расплачешься или как? Однозначно буду мыть. Войдите.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Тед, невеста тебя зовет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ты что, серьезно пойдешь в этом галстуке?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Озвучено по версии Кукукураш Бомбей

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Но на той неделе невеста бросила меня прямо у алтаря. Меня, знаете, просили об этом не говорить, но.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

иногда по вечерам я сижу под ее окнами у нее новая стрижка

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Я недавно потерял работу, и меня вообще не просили говорить этот тост, так что. Нет, нет, я должен с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Поэтому я открываю свою собственную фирму Mosbius Designs

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Мозбиус дизайнс прогорело. Но ваша любовь напоминает нам. Что? Господи. Классический шмозби. Панчи в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Если хочешь кого-нибудь подцепить на этой свадьбе, избавься от хрена папки, потому что все, что тебе...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Как я встретил вашу маму

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Я не стану размахивать этим журналом у всех перед носом.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Подумаешь, я на обложке. Что такого? Ты голый из тебя советник в делах любовных, барни. Ты ведь даже...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Хотя мне какое дело. Так звонил? Мне плевать, звонил? Нет, не звонил. Ну как же так, парни, я ведь з...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Слушай, галстук отличный. Вполне нормально, что ты дергаешься перед свадьбой. Я вовсе не дергаюсь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Из чего же такая уверенность?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Я просто так счастлив, я не знаю, как продержаться эти три месяца Успокойся, это будет несложно

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Что налить? Четыре пива и одно безалкогольное. Ты беременна! Да ты моя хорошая! Ну а потом мы отправ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

До меня просто дошло, что надев этот галстук, я больше не смогу его снять.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Мне придется носить его вечно. И да, сейчас он стройный, но что произойдет, когда его разнесет, и он...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Заправляйся, милый. Четыре рюмки на голодное желудок. Куда это? Через девять месяцев я буду выталкив...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ахунаботата! Мне это надо подышать. Девки, помните, я сказал, что Маршалл испортил свадьбу Панчи? До...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Из худших. Да, это я нагазовал для радости. Да вы что, это вон тот мужик сзади. Подарок на день рожд...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Признай, что все еще любишь Барни. Да ты, смотрю, изрядно набралась. Да ладно, ну посмотри на него. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Что не так в этом методе подката?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

А. Ты не веришь, что я рекордсмен из книги рекордов Гиннесса? Или Б. Тебя раздражают мои ногти?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Тед, можно открыть тебе небольшую тайну? Конечно, приятель.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Спасибо. Жду не дождусь твоего тоста, Шмозби. Да, слезки, слезки, капкапкап.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Погоди, ты ждешь, чтобы я разрыдался? Ну, конечно, все ждут. Даже мои знакомые из Финляндии. Ну ладн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ну все, ты слишком скромный, Тед. Ну и знаешь что, я тебе помогу. Потому что единственный человек на...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Девушки, помните, я говорил, что Машелл испортил свадьбу Келли и Панчи? Это было позже Мы с Барни пы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Я ведь сейчас не о галстуке говорю. Я пока понял приятель, да. А что если все это обернется катастро...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

У меня нюх на такие вещи, что ты знала. А теперь, когда я забеременела идеей завести ребенка, мне вс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Вы с Барни притягиваете друг друга, и от этого никуда не деться.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Да неужели? Тогда почему он пытается отлепронить все, что движется? Тебя это не цепляет, потому что,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

или Бэб, заявлять, что я придумал Facebook, это уже перебор. Именно изза тебя он не звонит Норе. Изз...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Притяжение.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

И это будет худшая свадьба на свете. Но это невозможно. Мы уже были на такой свадьбе.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ты смотрика, Тед, а не ты ли это на обложке Нью-йорк Магазин?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Газил, говори, да. Перестань. Шмальби, а что за журнал? Да так, ничего особенного, Клейм. Да ладно, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Мой друг Тед сделал проект небоскреба клей. А ты чем похвастаешься клей?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ну а я в штоп. А я попрежнему работаю в прокате машин. Браво, браво, Клей! А твои работенки в ведущи...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Так бы взял и съел тебя целиком. Вы, ребятушки, настругали нечто поистине прекрасное. Она для меня в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ты про свадьбу Панчи? Да, вот Маршалл дал там жару. История о том, как Маршалл испортил свадьбу моег...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Это ничего не значит. Не выдумывай. Между мной и Барни нет никакого притяжения. Все кончено.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Неужели? Тогда скажи ему об этом, давай. А зачем ему об этом говорить? Потому что Барни сам этого не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Парни, поговорим начистоту Я знаю, что ты хочешь сказать Давайка покажем Кливленду, как мы зажигаем ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Раз, два, три!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ничего себе! Это Нора!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Нора наконецто мне перезвонила. Ты же говорил, что ты не звонил ей. Я соврал, я уже раз пять ей звон...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ну да, конечно. Привет, Нора, спасибо, что перезвонила.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Я звонил тебе, чтобы рассказать о своих чувствах. Сначала у нас все как-то не заладилось. Я знаю, эт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Милая, мне уже не терпится. Давай расскажем хоть комунибудь, что мы беременны. Эриксон, не смей. Мы ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ну, у меня несколько разных вариантов. Тед, скажи, зачем так стараться? Панчи сделал ей предложение,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 7, серия 01

Ты в порядке? Нет, а ты? Не совсем. Хочешь поговорить об этом? Ни капельки.

Перейти к отрезку