Офис, сезон 03, серия 01

Отрывок 1005.21 - 1021.47

я больше не смогу здесь работать это был самый ужасный и самый идиотский день в моей жизни меня не п...

Отрывок 1021.47 - 1043.22

Готов? Что вы хотите? Я намерен обнять Оскара. Смотри внимательно, Анжела, он совсем не заразный. По...

Отрывок 1043.22 - 1047.03

Я не желаю к вам прикасаться. Не думали об этом?...

Отрывок 1047.03 - 1051.32

Вы невежда, грубиян и мелкий человечешка....

Отрывок 1051.32 - 1060.26

Ну ладно. Ладно....

Отрывок 1060.26 - 1066.77

Извините, Майкл....

Отрывок 1066.77 - 1072.26

Извините меня. Обняться это правильно. Давайте....

Отрывок 1072.26 - 1092.54

Ну, идите. Хорошо. Вот так. Прости, что назвал голубцом. Ничего, ничего. Ты не голубец. Ты хороший. ...

Отрывок 1092.54 - 1098.42

Знаешь что, я поднимаю ставки. Это вот не надо. А вы смотрите....

Отрывок 1098.42 - 1106.88

Пусть это вплавится вам в мозги. Нет, зачем? Не надо. Я хочу....

Отрывок 1106.88 - 1112.04

чтобы вы это запомнили, запомнили навеки вечные....

Отрывок 1112.04 - 1115.49

Каждый раз, приходя на работу, вы должны вспоминать об этом....

Отрывок 1115.49 - 1118.91

Да не надо. Нет, надо. Что?...

Отрывок 1135.74 - 1141.47

Спасибо. Тебе спасибо. Видите?...

Отрывок 1141.47 - 1144.08

я все еще здесь...

Отрывок 1144.08 - 1156.65

Мы все здесь. Ну ты! Фу, Дуайт! Ты чего? Прекращай! Это вам уже не песочница....

Отрывок 1156.65 - 1161.42

Правила изменились. Пора уже подрослеть....

Отрывок 1161.42 - 1166.97

но так, чтобы не потерять способность подетски удивляться....

Отрывок 1166.97 - 1170.57

Что в сущности такое любовь?...

Отрывок 1170.57 - 1174.44

Может, то, что должно нарушать правила....

Отрывок 1174.44 - 1176.57

Как у нас с Джен....

Отрывок 1176.57 - 1189.14

Или у Оскара с парнями. Жизнь коротка. Когда двое находят друг друга, разве что-то должно им мешать?...

Отрывок 1189.14 - 1201.08

Что нужно? Честность, эмпатия, уважение и незашоренность. Я рад, что сегодня наш социум изменился. М...

Отрывок 1201.08 - 1203.15

Хороший конец в наших руках....

Отрывок 1203.15 - 1207.62

Сказала она. Или сказал он....

Отрывок 1207.62 - 1220.82

А! Вот и Гилл, сосед Оскара. Ну, она интересно знает....

Отрывок 1223.31 - 1233.06

Я хотел уволиться, но Джен предложила трехмесячный оплаченный отпуск и служебную машину, если подпиш...

Отрывок 1233.06 - 1237.50

Мы с Гиллом поедем в Европу. Детишки....

Отрывок 1237.50 - 1239.66

Иногда быть геем полезно....

Отрывок 1239.66 - 1248.18

Надеюсь, пригодится. Джин....

Отрывок 1248.18 - 1253.25

Гейби Гетера...

Отрывок 1257.27 - 1286.16

Что ты делаешь? Тсссс. Не бойся. Работает. Гей. О, нет....

Отрывок 127.11 - 171.30

Нет, в этом же и суть. Я всех называю голубцами. Что тут оскорбительного? Если бы вы назвали его отс...

Отрывок 171.30 - 177.81

Если бы я знал, я бы никогда. Нельзя называть умственно отсталых дебилами....

Отрывок 177.81 - 179.82

Это дурновкусие....

Отрывок 179.82 - 183.54

Друзей можно, когда они ведут себя как дебилы....

Отрывок 183.54 - 186.18

А я считаю Оскара другом....

Отрывок 186.18 - 203.37

Слушай, старик, извини меня, я не знал. Да ничего, все нормально, правда. Нет, нет, я ужасно себя чу...

Отрывок 203.37 - 205.41

Я в таком просаке....

Отрывок 205.41 - 220.32

Только потому, что сам категорически на другом конце спектра. Понимаешь, даже представить себе не мо...

Отрывок 220.32 - 244.02

Как это вообще с мужиками? Да, это замечательная, великолепная мысль. Давайте....

Отрывок 248.16 - 250.41

Это многое объясняет....

Отрывок 25.95 - 29.25

Буду знать....

Отрывок 250.41 - 253.47

Нет, я не гей....

Отрывок 253.47 - 258.54

И я не понимаю, почему все думают, что я гей....

Отрывок 269.79 - 277.47

Я не могу утверждать, что бумага Дандер Мифлин менее огнеопасна, сэр....

Отрывок 277.47 - 280.65

Но уверяю вас, что не более других....

Отрывок 280.65 - 285.36

Почему я перевел все в стемпорт? Помоему, все очевидно....

Отрывок 285.36 - 291.39

А меня повысили. Да и вид получше будет. Да?...

Отрывок 29.25 - 50.37

Ты не представляешь, как давно я об этом мечтал....

Отрывок 291.39 - 295.47

Слышь, Тунчик, ты же холостяк?...

Отрывок 295.47 - 300.51

Да? Все так? Угу Огонь, да?...

Отрывок 300.51 - 309.69

У нее тотально не все дома. Лучше не подходи, Тунчик....

Отрывок 309.69 - 316.29

Плыви туда, где нет рифов. Ладушки. Ладушки....

Отрывок 316.29 - 323.79

В первый день в офисе я съел сэндвич с тунцом, и Энди стал называть меня Тунчиком....

Отрывок 323.79 - 347.76

Кажется, по имени тут меня вообще никто не знает. Петунчик у нас мегаамбициозный парень. Он из тех, ...

Отрывок 347.76 - 350.25

под названием Сейчас пою....

Отрывок 350.25 - 366.48

Нам придется несколько освежить политику этнокультурного многообразия изза проблем в филиале Скрэнто...

Отрывок 366.48 - 369.60

Тунчик милый парень....

Отрывок 369.60 - 372.84

Не знаю, насколько хорошо он писывается, он....

Отрывок 372.84 - 379.98

Все время смотрит в камеру вот так. Это что вообще?...

Отрывок 379.98 - 403.56

Ты же гея по виду распознаешь? Разумеется. Оскар, да? Нет? Однозначно нет. А он все же гей. Ну, он ж...

Отрывок 404.79 - 416.01

Все будут в полном восторге от того, что они для меня как геи. Слушай, как насчет Анджелы? Она суров...

Отрывок 416.01 - 427.17

Очень сомневаюсь. Не знаю, не знаю. Вполне представляю ее с другой женщиной, а ты. Короче, займись....

Отрывок 427.17 - 433.74

Вдруг есть способ визуального гейраспознавания. Джим сказал, в Инете продаются гейрадары....

Отрывок 433.74 - 443.19

Чушь какая. Да, наверное. Он у нас любитель приврать. Спроси, что за сайт. Бегу....

Отрывок 443.19 - 444.96

Какой еще гейдар?...

Отрывок 444.96 - 448.98

А, гейрадар, да. Вроде в бытовой технике такие есть....

Отрывок 448.98 - 452.82

Я могу сам посмотреть. Да не за что....

Отрывок 452.82 - 458.28

нет в наличии...

Отрывок 458.28 - 461.67

Да, незадача. Жалко так....

Отрывок 461.67 - 465.15

Облом нет в наличии. Черт....

Отрывок 465.15 - 473.94

А товары для Тома. И как и без них....

Отрывок 475.98 - 485.46

Рыбы или курицы?...

Отрывок 485.46 - 493.95

Курица. У тебя все хорошо?...

Отрывок 493.95 - 498.12

Все прекрасно. Спасибо. Хорошо. Я рад....

Отрывок 498.12 - 501.42

Все тогда....

Отрывок 50.37 - 59.25

Я тоже. Мы просто перебрали. Я точно нет....

Отрывок 501.42 - 509.73

Да, свадьба не состоялась. А я передумала....

Отрывок 509.73 - 515.97

За пару дней до. И не могу толком объяснить, но мне надо было закончить эти отношения....

Отрывок 515.97 - 517.77

Банкет мы все равно оплатили....

Отрывок 517.77 - 521.25

Всю еду заморозили. Но в целом....

Отрывок 521.25 - 526.83

Все хорошо. У меня своя квартира. А еще я учусь живописи....

Отрывок 526.83 - 529.80

И запаса еды на месяц хватит....

Отрывок 529.80 - 541.47

Когда Пэм меня бросила, я как бы забил на себя на какоето время. Самое днище было, когда меня взяли ...


Возможно, вам также подойдут отрезки из этих фильмов:

Офис, сезон 02, серия 19
Офис, сезон 02, серия 19

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Офис, сезон 02, серия 19 2005-2013 г. и не тол...

Офис, сезон 02, серия 20
Офис, сезон 02, серия 20

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Офис, сезон 02, серия 20 2005-2013 г. и не тол...

Офис, сезон 02, серия 21
Офис, сезон 02, серия 21

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Офис, сезон 02, серия 21 2005-2013 г. и не тол...

Офис, сезон 02, серия 22
Офис, сезон 02, серия 22

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Офис, сезон 02, серия 22 2005-2013 г. и не тол...