Форсаж 8

Отрывок 1007.24 - 1040.54

КИМО! СИ! ТИРОНО ТИТАХА! ТИТАХА! ЭПАКАМОРМИТИ! МОТЕПЕНИУА! ЭПАКАМОРМИТИ! МОТЕПАРА! МОТЕМУТЕГА! МОТЕМ...

Отрывок 1051.34 - 1104.74

Я больше не хочу играть. Отлично, девчонки! Вперед, вперед, вперед! До начала две минуты! Поленщицы,...

Отрывок 1104.74 - 1113.50

И тут будет 20 плачущих девочек. А это нехорошо. Мне придется потратить уйму времени на покупку мо...

Отрывок 1113.50 - 1151.15

Спасибо. Тайлор Свифт, стыдно не знать таких вещей. Ясно? Вперед, девчонки! Ты должен нам помочь. С...

Отрывок 1151.15 - 1159.22

Все 20 выстроиться в ряд и пнуть тебя прямо в тайпей. Вперед, драконы!...

Отрывок 1159.22 - 1178.24

Я еще раз. Вперед, драконы! Молодец. Вперед, драконы! Работируйте! Она открыта! Давай! Есть! Дочь,...

Отрывок 1178.24 - 1183.82

Молодец, Сэм....

Отрывок 1183.82 - 1198.01

Папе надо на работу. Да, папе пора работать. Собери команду, которой доверяешь. О, она уже есть....

Отрывок 1210.82 - 1223.09

Привет, Доминик. Да, Хоббс. Есть дело в Берлине, и мне нужна помощь. Нет проблем. Соберу команду и...

Отрывок 1223.09 - 1231.85

Спасибо. До скорого....

Отрывок 1231.85 - 1242.08

Берлин, Германия...

Отрывок 1242.08 - 1512.98

Требовалось лишь привлечь их внимание, Роман А что, нормально привлк И сколько взрывчатки ты испол...

Отрывок 148.26 - 152.19

Да ладно? Да, что угодно, лишь бы моя крошка была на ходу....

Отрывок 152.19 - 157.80

Истинно кубинский дух. Твой дух. Никогда его не теряй. Доминик....

Отрывок 1533.41 - 1545.80

Я нашел информацию о входящих вызовах. Было много звонков с номера, который не отследить. Одноразо...

Отрывок 1545.80 - 1553.21

Доминик явно общается с кемто покруче нас. Я знаю, Доминика не так хорошо, как вы, но давайте посм...

Отрывок 1553.21 - 1557.44

Он вел зашифрованные разговоры с какимто таинственным человеком....

Отрывок 1557.44 - 1560.68

Подставил хлопца....

Отрывок 1560.68 - 1564.94

Украл ЭМП, а потом исчез. К чему клонишь?...

Отрывок 1564.94 - 1568.42

Может, пора признать, что Хоббс прав?...

Отрывок 1568.42 - 1571.51

Доминик нас предал....

Отрывок 157.80 - 174.24

Идем скорее. У твоего брата какието проблемы. Пожалуйста, пойдем. Послушай, Ралда, ну это уже слиш...

Отрывок 1571.51 - 1574.39

Прежде чем его судить....

Отрывок 1574.39 - 1577.42

Вспомни, ты дышишь только потому, что он спас тебе жизнь....

Отрывок 1582.13 - 1590.35

что позволишь и так собой обращаться я только хотел сказать...

Отрывок 1590.35 - 1599.74

Это както агрессивно. Пошлшь ей имейл? Точно!...

Отрывок 1599.74 - 1614.02

Одну минутку, ребята. Спасибо....

Отрывок 1614.02 - 1619.18

какой яркий новый образ вот только форма в паху жмет...

Отрывок 1619.18 - 1623.11

А эта красотка из какого поясбенда?...

Отрывок 1623.11 - 1626.62

Мой новый младший напарник помогает мне. Прошу....

Отрывок 1626.62 - 1629.68

Нам с мистером никто даны полномочия вытащить вас....

Отрывок 1629.68 - 1632.77

Соглашайтесь на наши условия, и вы свободны....

Отрывок 1632.77 - 1654.13

О каких условиях говорит этот малыш? Сознайтесь в своих преступлениях в Берлине. Измена, междунаро...

Отрывок 1654.13 - 1658.93

исчезнешь и пойдешь ко мне....

Отрывок 1658.93 - 1664.69

Я не преступник. Брось, это вопрос терминологии. Никакого признания....

Отрывок 1664.69 - 1666.55

Никаких тайных сделок....

Отрывок 1666.55 - 1673.33

Я сам в это влез, сам и выпутаюсь. Ты меня знаешь. Знаю, я ему так и объяснил. Ну, убедился?...

Отрывок 1673.33 - 1677.62

Удачи в суде!...

Отрывок 1677.62 - 1695.23

А ваша дочь? Раз не хотите помочь своей стране, подумайте о ребенке. Вот это ты зря. Погоди, послуша...

Отрывок 1695.23 - 1701.65

Ну все, отпусти его. Пожалуйста. Люк....

Отрывок 1701.65 - 1740.80

Спасибо. Рад был увидеть. Взаимно. Правило номер один. Изучи собеседника. Я дал тебе шанс, а ты об...

Отрывок 174.24 - 177.78

Ты же знаешь, без тачки мне не прожить. Не моя проблема....

Отрывок 1740.80 - 1765.37

Люк Хоббс за решеткой. Лучше сиди в камере и не высовывайся! Дуревная робот тебе к лицу. Да, но тв...

Отрывок 1765.37 - 1767.17

Как это банально....

Отрывок 1767.17 - 1777.73

Ну что, добро пожаловать в клуб. Ты чтото путаешь, сынок. Мы не в одном клубе. У нас нет ничего обще...

Отрывок 177.78 - 190.11

Доминик Торетто, вот мы и встретились. Приветствую на моем острове. Почему забираешь машину? Когда...

Отрывок 1777.73 - 1782.62

Тут 12 метров бетона и стали. Ято уже в курсе....

Отрывок 1783.70 - 1802.99

Так что начинай копать. Не до носок. Урод. Урод....

Отрывок 1811.60 - 1818.44

Повторика. Если я повторю, то уже трупу....

Отрывок 1818.44 - 1824.11

Я весь в привкушении. С возвращением, Доминик....

Отрывок 1824.11 - 1826.36

Отлично сработано!...

Отрывок 1826.36 - 1829.39

Готов повеселиться?...

Отрывок 1829.39 - 1834.61

Ты тоже с нами?...

Отрывок 1834.61 - 1847.42

Идем, Доминик....

Отрывок 1847.42 - 1855.49

Оставишься коллекцией туфель? Да. Попарен на каждый случай....

Отрывок 1855.49 - 1860.83

Стволов у вас хватит на небольшую армию. Это только верхушка айсберга....

Отрывок 1860.83 - 1865.96

Доминик, мне нравится....

Отрывок 1865.96 - 1877.36

что тебе плевать на законы, ты живешь по собственным правилам. Что удивительно, тогда на Кубе я слыш...

Отрывок 1877.36 - 1881.47

Оставил ему его тачку? В голове не укладывается....

Отрывок 1881.47 - 1889.09

Конечно, я мог отнять у него машину, но надо стремиться к большему....

Отрывок 1889.09 - 1901.54

Таким образом, я его изменил. Это не входит в твои обязанности. Но я таков. Ты уверен? Ответь мне на...

Отрывок 190.11 - 191.97

Мы так не договаривались....

Отрывок 1901.54 - 1916.72

Семья. Это не так. Давай начистоту. Это те 10 секунд между стартом и финишем, когда ни о чем не ду...

Отрывок 191.97 - 204.96

Брось. Заключил договор, соблюдай его. Да, любую сделку надо уважать. Надо уважать? Так ты один из э...

Отрывок 1923.44 - 1930.22

Знаешь, вся эта робин годовская чушь про спасение мира, которой ты занимаешься....

Отрывок 1930.22 - 1936.13

Ерунда. Это не ты....

Отрывок 1936.13 - 1947.92

Будь собой. Зачем себя ограничивать, когда можно получить уйму удовольствия?...

Отрывок 1947.92 - 1964.09

И это все? На большее твои банки не способны? Сплошная показуха!...

Отрывок 1976.81 - 2004.14

У меня полно сил. И куда же они подевались, когда я надрал твой зад прямо у тебя в офисе? Конечно. В...

Отрывок 2004.14 - 2007.95

Ты правда веришь, что мог бы одолеть меня?...

Отрывок 2007.95 - 2011.91

В нормальной драке на кулаках один на один. Я тебе так скажу....

Отрывок 2011.91 - 2016.62

В честном бою, один на один, без посторонних....

Отрывок 2016.62 - 2021.90

Я буду бить по тебе, как индейцы чироки в барабан....

Отрывок 2023.76 - 2197.76

Может, однажды мы это выясним. О, молись, чтобы этот день не настал. Я сказал нет, мистер Никто! Я н...

Отрывок 204.96 - 208.02

Отнимаешь у людей машины и гонишь обратно в Штаты?...

Отрывок 208.02 - 211.86

Лучше научись уважать окружающих. Закрой свой рот....

Отрывок 211.86 - 216.42

Вот теперь ты попал....

Отрывок 216.42 - 220.32

Продолжим наш разговор....

Отрывок 2197.76 - 2201.74

Чуть дольше, чем я ожидал....

Отрывок 220.32 - 226.47

Что, пугать меня вздумал? Хочешь тачку, собери ее по правилам. То есть?...

Отрывок 2201.74 - 2208.43

Два вопроса. Да. Моя дочь. У твоей сестры. Торетто....

Отрывок 2208.43 - 2221.00

Хаха, не ожидал, что ты спросишь. Это моя база. Добро пожаловать в никуда. Звучит както банально. ...

Отрывок 2221.00 - 2227.66

Стоп, Стоп! Почему они в наручниках? Это злоупотребление властью. Вы сказали их всех собрать. Ну я...