Трансформеры: Эпоха истребления

Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Он уходит! Он уходит! Все за ним! Вперед! Нет! Пожалуйста! Не стреляйте! Не надо! Нет! Не стреляйте!...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Оптимус отправил этот сигнал бедствия. Вызываю всех автоботов. Мы подверглись нападению. Прерывать в...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Сейчас, Оптимус Прайм. Никогда. Никогда. Уже наступило. Уже наступило.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Ему пригласить вас обоих к нему в Белый дом, так, поболтать.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

чтобы мы могли получить больше подробностей о том, как именно, к примеру, вы преследуете оставшихся ...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я директор два года. Мистер Аттинджер здесь уже 25 лет. Он ведет проекты. Но я не расспрашиваю его н...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Не расскажете, как.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Идут дела? Замечательно.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Блеск. Супер. Рад это слышать. Президент будет очень доволен. Я ведь возглавляю президентскую админи...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Самое прикольное в совещаниях. Я здесь не для того, чтобы развлекать президента. Но передайте ему.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

что эта война закончится. Очень скоро.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Это война. Если он спросит, я бы хотел иметь точную цитату. Война закончится скоро. Это замечательно...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Президент хочет.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я знаю, он бы хотел, оченьочень хотел бы пожать руку. Ну, то есть не руку, но просто может, ну, сфот...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Называйте его Оптимус Прайм. Инопланетный противник.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Он здесь незаконно. Но мы не друзья. Почему? Потому что наш мир не будет в безопасности.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Пока все они здесь. О, что ж. Я думал, мы организуем что-то типа официального прощания, раз уж наши ...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

До вас. Они пришельцы, это не их планета. Пора нам ее вернуть.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Да, да, да Молодчина Постой, хватит трястись Почему ты трясешься? Ты должен работать Ты забыл поужин...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я за тебя волнуюсь. Прости, милая, я. У меня почти получилось.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Послушай, я.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я уже подготовилась ко всем экзаменам и хотела немного покататься с друзьями. Если ты не против.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Никаких парней до выпускного. Да, я помню. Вот именно. Ты в курсе, что ни у кого нет этого правила? ...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я не хочу, чтобы ты каталась по кварталу посреди ночи. Уже без 15.08, почти стемнело. Спун, перестан...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Да, со мной, своей ошибкой. Ты была сюрпризом, Тесс. Лучшим подарком в моей жизни. Мы здесь не счаст...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

А? Это был лучший день в моей жизни.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я отдал слово твоей маме перед ее уходом.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Наша малышка попадет на выпускной. Школьники ничего не знают. Они еще не скоро превратятся в мужчин.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Будь ты старше и умнее, то меня бы не было.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Да я не об этом. Детка, это холостяцкий дом, у тебя никого, у меня никого, точка.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Мог бы и найти кого-нибудь. Тесса, постой. Тесса! Я знаю, я строг с тобой, но я должен таким быть. С...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Помочь тебе его преодолеть. Можешь злиться сколько хочешь. И да, можешь.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Покататься с друзьями. Хорошо. Не сиди всю ночь. И поешь.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Она прекрасная девочка, Эмили.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Самые лучшие на свете.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Ты бы гордилась ей.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

А, черт.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

невероятно

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Невероятно, боже!

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Ну хоть что-то здесь должно принести нам деньги. Ну что, развалюха? Судный день. Ну и где он?

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я не знаю. Вторжение, вторжение. Козел. Я вызываю полицию. Извечение выселения. Тесс, я практически ...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Дарси, не нужно было приезжать.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Это вообще не грузовик. Кажется, мы нашли трансформера. Трансформер? А! Спасайся! Вы куда? Пап, ты ч...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Показывай. Корпорация была непреклонна. Никаких остановок добычи. Пройди через рамку. Никаких камер....

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

25 штук! Хватит оплатить дом и мою учебу! И ты на мои деньги купил грузовик, так?

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

И фактически это мой грузовик.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Разве нет? Ты подписал контракт, а не конкуренции с лабораторией. С лабораторией, чувак? Это обычный...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Ты подписал его, а теперь нарушаешь. Любая твоя идея моя, любая твоя мысль принадлежит мне, и ты тож...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Машина для убийств позволила бы так. Слушайте, я им позвоню. Получим деньги, но сначала я должен зна...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

О боже, о боже, поверить не могу.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Что это? На ракету похоже.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Пап, там ракета! В большой комнате! Твою мать! Я убью тебя! Нет! Нет! Пап, там ракета!

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я убью тебя! Не подходи! Не надо, не стреляй, не надо! Срочно! Звони в полицию! Бегите! Стой! Стой! ...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Не дргайся, человек. Что здесь? Он нас не тронет. Оружейные системы повреждены. Ракета попала в двиг...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

И мы вытащили их.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Ты сильно ранен. Я пытаюсь помочь тебе. Ты в моем доме, я инженер.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Меня зовут Кейт Йейгер.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Гейт, я у тебя в долгу.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Меня зовут Оптимус Прайм.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Мои автоботы. Они в опасности. Я должен идти. Мне надо уходить. И далеко ты так уйдешь? Тесла, ему н...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Это все люди.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я сбежал и принял эту форму Но вы же за нас

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Звук. Зачем людям в вас стрелять? Они были не одни. Мои автоботы могут починить меня. Да. Если добе...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

А может я?

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Девушки отдыхают. Недолговечные. У нас есть выражение.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Враг моего врага мой друг. У меня тоже есть выражение. Мне наплевать. Так что произошло в Мехико? Я ...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Вы обещали мне разумную помощь. Или у людей нет разума?

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Вы до сих пор не сказали мне.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Зачем он вам? На кого вы работаете? Во всех галактиках, где я был, все вы особи одинаковые. Вы думае...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Ты что, будешь чинить его? Он не модель игрушечного поезда. Нет, так надо, это важно. Да, но важно к...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Сожрет тебя, заберу понтиак. Никому ни слова, ты понял? Ни единого слова. Никому. Мы обнаружили особ...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Чуть источник питания не задел. Мы зовем его искрой. Она содержит нашу жизненную силу и воспоминания...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Мы называем это душой.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Могильный ветер на взлет Спасибо всем, дамы и господа Это тайная операция

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Выход налево. Дальше я сам. Ладно, на выход. Я с могильным ветром. Мы выдвигаемся. Повторяю, мы выдв...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Почему ты хочешь помочь мне?

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Потому что ты мне доверяешь.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я вернулся!

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Где ты так долго был? Башка болит. Я заехал к доктору. У меня такая шишка, что я стал похож на персо...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

У вас отличная ферма. Жаль, что продается.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

А она не продается. Это ваш грузовик.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Боюсь, нет.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Нам позвонили обеспокоенные граждане по поводу того грузовика. О, нет. Это были не вы?

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

меня беспокоит лишь то что вы на моей земле без разрешения

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

У нас не советуют связываться с теми, кто из Техаса.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я понятия не имею, что за грузовик. Он стоил американцам кучу жизней. Обыскать здесь все! Что значит...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Я мог взорваться, да?

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

слушайте ну да я нашел тачку ясно я оттащил ее в сарай оставил там на ночь а утром она исчезла когда...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Уведите его с глаз моих. Отпустите ее, они не знают. Ну ладно, грузите их. Лукас, это ты позвонил, д...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Нет! Я не знаю этих страшных людей. Не смей так грубо обращаться с девушкой. Я сейчас тебя. Убери с...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Он был там! Пустите ее! Семь секунд. Я говорю вам правду! Он был там! Скажите ему, пусть отпустит мо...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

У вас 2 секунды. Раскали его.

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Пожалуйста. Убить ее. Да. Вот где я! Мамочка! Эй! Они убьют вас! Уходите отсюда! Ааа! Олег, бегом в ...

Перейти к отрезку
Image
Трансформеры: Эпоха истребления

Что, плохой прогноз для серфинга? Волны слабые, да и бензина нет. Ты же знаешь, Кей. Чувак!

Перейти к отрезку