Человек, который изменил всё

Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Игроки на базах и янки сравняют счет, если доберутся до второй базы при счете 20.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Привет. Здрасте. Кто ты такой? Я Питер Брэнд. Чем занимаешься? Я специальный ассистент Марка Шапира....

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

вообще ухты поздравляю спасибо

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Первая работа. Ты чейто племянник? Почему Марк тебя слушает? Я не думаю, что. Он часто ко мне прислу...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Ну, в данных обстоятельствах, я думаю, он больше слушал Брюса, чем меня.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Кто ты такой? Я Питер Брандт. Мне глубоко насрать, как тебя зовут. Что там произошло? Что произошло ...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Эйс ошибаются!

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Я не очень понимаю, о чем вы спрашиваете, мистер Бен. Что ты сказал Брюсу?

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

И я сказал, что мне нравится Гарсия. Нравится Гарсия? Почему?

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

почему? не знаю идем

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

На лицо.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

какоето массовое непонимание того, что на самом деле происходит в игре.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

И.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Это приводит людей, которые управляют командами.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

к неправильной оценке игроков и неправильному управлению.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Прошу прощения. Продолжай.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Хорошо. Руководители клубов мыслят через призму покупки игроков.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Мяч летит через все поле.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Вы должны стремиться не к покупке игроков, надо стремиться к достижению победы.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Чтобы добиться победы, надо набирать очки. Вы пытаетесь заменить Джонни Дэмона.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Boston Red Sox видят в нем звезду, которая стоит своих 7,5 миллионов долларов в год.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Эта ошибка может стоить им очень дорого. Надо как-то исправляться. Мощный удар к правой линии. Молод...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Когда я вижу Джонни Дэймона, то мне не кажется, что он.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Я не понимаю, как с этим игроком можно добиться успеха.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

У него отличная перчатка.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Он неплохой первобьющий, он может украсть базы, но стоит ли он 7,5 миллионов долларов, которые Босто...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Нет, нет. В бейсболе средневековое мышление. Они задают неправильные вопросы.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

И если я скажу это комунибудь, то меня просто засмеют. Я буду как прокаженный.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Вот почему я так.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Осторожно говорю об этом с вами. Я уважаю вас, мистер Бин. Если хотите более детально.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Я думаю, хорошо, что Дэймон облегчил вашу платежную ведомость.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Это открывает для вас разные интересные возможности.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Откуда ты, Пит? Из Мэриланды. Где учился?

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

В еле. Я окончил ель. Что изучал?

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Экономику. Я изучал экономику.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Ель.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Экономика и бейсбол.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Ты забавный, Пит.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Я вывел следующую формулу. Почему мой сын?

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Что в нем такого особенного?

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Редко попадается такой молодой человек, как Билли, который умеет бегать, играть в поле, подавать, от...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Такие универсалы не так часто встречаются. Большинство мальчишек, в которых мы заинтересованы, облад...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Мы надеемся, что он станет нашим основным принимающим. В этом чеке указана определенная сумма, котор...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Стэнфорд на полную стипендию. Знаю.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

И он сможет совмещать? К сожалению, он не сможет совмещать Стэнфорд и профессиональный бейсбол.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Ему придется выбрать или то, или другое.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Если он хочет быть центральным принимающим Нью-йорк Мэтс, если он хочет быть бейсболистом, надо поня...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Фанаты встали в ожидании очередного выхода в следующую стадию.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

В определенный момент жизни нам всем говорят, что пора завязывать с детскими играми. Мы только не зн...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

такая возможность бывает раз в жизни

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Ты нам очень нужен, и нам кажется, что эта денежная сумма отражает наши желания.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Билли, это тебе решать. И какое бы решение ты не принял, мы с мамой на твоей стороне.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Алло. Привет, это Билли Бин. А который сейчас час? Не знаю. Слушай. Ты бы задрафтовал меня в первом ...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Янкис в шаге от победы. Эрик Бирнс.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Да, читал, вы были хорошим игроком.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Хватит гнать, старик. Ты бы выбрал меня в первом раунде драфта?

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Я бы взял вас в девятом раунде. Без выплаты при подписании.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Полагаю, вас бы это не устроило и вы согласились бы на ту стипендию.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Да. Собирай вещи, Пит. Я и купил тебя у Кливленд Индианс.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Сначала ослабим опоры. Прицепленные к рамотанию? Да, я сейчас расцеплю их.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Приятель, ты запутался левой ногой! Я вижу!

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Он еще ни разу не выходил отбивать на стадионе Янгис.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Спасибо. Поверни еще раз! Это нужно снять! Давай!

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Доброе утро, Сюзан. Кофе есть? Да. Отлично.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

офис били били Питер Брэнд

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Привет, как здесь? Я рад, что ты с нами.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Быстро добрался? Да, прилетел утром. Круто.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Что это, поспешное тренерское решение или попытка как-то.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

с вещами ага да

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Велик.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Я хочу показать оценки игроков, которые ты просил меня сделать.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Я просил троих. Да. Оценить троих игроков. Да.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

А ты сколько сделал? Сорок семь. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Если честно, 51, не знаю, зачем я солгал.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Объясни, что тут к чему. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Немедленно.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Спасибо, что напомнил.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Не за что. Я потом сверю с тобой.

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Используя это уравнение в левом верхнем углу, я предполагаю, что нам нужно выиграть не меньше 99 игр...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

Нам нужно набрать как минимум 814 ранов, чтобы победить в этих играх и не позволить соперникам набра...

Перейти к отрезку
Image
Человек, который изменил всё

А это что?

Перейти к отрезку