





Вы милые, но сумасшедшие. Что? Босли, присядь. Да, вот сюда, босс. Ладно, ладно. Босс. Твой брат не ...
Перейти к отрезку
Доброе утро, Чарли. После, надеюсь, ангелы не совсем тебя затюкали.
Перейти к отрезку

Вы отлично поработали в Монголии, ангелы, но, боюсь, дело приняло новый оборот. Как? Как это, черт м...
Перейти к отрезку
Глядите, глядите. Тут футбол надо смотреть. Ну надо же. Позвольте представить вам Роджера Уиксона, н...
Перейти к отрезку

Привет. Агентство Таунсенд выполняло работу по целому ряду дел для бюро, но теперь на карту поставле...
Перейти к отрезку


Одно было у главы маршальской службы США. Рэй Картер. Доброе утро. Как самочувствие? Два ребра слома...
Перейти к отрезку
А у кого второе? У главы службы безопасности департамента юстиции Уильяма Бейли, который сегодня, к ...
Перейти к отрезку
И теперь оба кольца похищены. И список не тайна. Вероятно. Мы знаем, что в мафиосных группировках шл...
Перейти к отрезку
Один из охраняемых свидетелей, Аллен Кофилд, был убит у себя дома в долине.
Перейти к отрезку
Ангелы необходимо вернуть кольца ССИИ до того, как список будет продан. Мы начнем с дома Кофилда. Мо...
Перейти к отрезку
Нам пригодится помощь Босли в этом деле. Будут гонки? Не сейчас. Перестрелка? В другой раз. А что мн...
Перейти к отрезку

Специалист по обнаружению улик. Специалист по фотосъемке на месте преступления. Глава следственной г...
Перейти к отрезку
Я к мертвяку и близко не подойду. Стоять! Всем, кроме трупов, вход сюда воспрещен. Ситуация крайне с...
Перейти к отрезку
Но смешно. Требование покинуть территорию, отказать. Ввиду наличия охраны по периметру, мы проследуе...
Перейти к отрезку

Здесь и новичку будет все понятно. Просто пищевая блокада трахеи. Подавился и помер. Вопросы? При об...
Перейти к отрезку

Он задушен. Обнаружены частицы воска. Ананас. О, это же воск для доски. Не понял. Убийцасерфингист. ...
Перейти к отрезку

обнаружила след ноги r jordan с повторной серии 89 небольшая серия кроссовок продавалась футлокер фо...
Перейти к отрезку
У побережья Бахи ураган, значит на южных пляжах усилится волна. Кровь была? А как же. Ветер с берега...
Перейти к отрезку
Папа? Папа! Твоя мама ждет меня в Бали, а рейс отменили изза какого-то мусона. Ну как ты, любимый хо...
Перейти к отрезку

Какая прелесть! А я в киску с папой люблю играть! Мистер Манди, как я рада! Наконецто мы с вами позн...
Перейти к отрезку
Вы работаете с Аликс в больнице? Да. Натали врач, психотерапевт.
Перейти к отрезку


Конечно. Вообще-то мы должны уходить. У нас по плану важная процедура, так что. Простите, дела ждут....
Перейти к отрезку
Больные? Да, их много. Удачи. Спасибо. Я догоню. Это срочная операция, я скоро вернусь. Да, езжай в ...
Перейти к отрезку




А вельник не ананасовый или у него воск? Где он, где они? Ходитьто трудно, задница полна песку. Ты н...
Перейти к отрезку



сметалистый это киви да? киви! киви! ясно! снимаем наблюдение привет ангел Натали Кум боже мой
Перейти к отрезку


Ты знаешь, я столько про тебя слышала историй. Ты мой любимый ангел. За исследование летучих млекопи...
Перейти к отрезку



Хотелось бы посидеть в засаде. Да, это самое классное.
Перейти к отрезку
Ну давай, сука. Остался один серфингест. Секунду. Шрам на колени на левой ноге. Посмотрика на него. ...
Перейти к отрезку

Отпад Вопросов нет, Натали вперед, он понравился Дилан
Перейти к отрезку
В смысле? На гадов западаешь. Значит, этот парень просто жуткий гад. Заходи к нам в новое агентство....
Перейти к отрезку

Спасибо. И покатила. Как ты думаешь, кто из нас уйдт первый? Ты, я или Натали? О чм это ты говоришь...
Перейти к отрезку
Постой, а это почему? Нат и Пит живут вместе. Скоро обручаться.
Перейти к отрезку
И мы явимся в розовых платьицах на свадьбу мистера и миссис Питт.
Перейти к отрезку

Нет, брось. Она не оставит нас, даже если и замуж выйдет. И нам с тобой, Дилан.
Перейти к отрезку

Доброе утро, Ангелы! Доброе утро, Чарли! Доброе утро, Ангелы! Доброе утро, Чарли! Доброе утро, Ангел...
Перейти к отрезку
Это ананасовый воск. Угольный кубок. А здесь какой-то лев. Очередная жертва.
Перейти к отрезку
Мы здесь. Угольный куб. Как здесь грязно. Я пойду платить. Я найду его. Я поищу Эмерса. Я поищу Эмер...
Перейти к отрезку

Удачи! Вы тут главная! А кто же? Условия? Даешь две тонны, приз только один. Правила гонки без прави...
Перейти к отрезку





Точно он! Вижу, чувак в синем. Я на тмно! Что он делает? Гонит за лг! Он только что чувака трогал! О...
Перейти к отрезку

Что вы делаете? На, вон сзади! Натали! Натали! Мы его уберем! Иду на трансу!
Перейти к отрезку

Вперед! Говорим ему! Все в порядке! Вперед! Вперед! Кто еще мужик?
Перейти к отрезку






А это еще что? Это же фотография Дилана. На обороте написано Helens Up.
Перейти к отрезку

Как меня звали до того, как я подпала под программу по защите свидетелей?
Перейти к отрезку

Когда ФБР поняли, на что способна эта юная дама, мне позвонили.
Перейти к отрезку

Слушай, а откуда взялась эта фамилия? Твои предки вышли из ада?
Перейти к отрезку



Мы ее задразнили. Да, да, точно. Но мы же все равно задушевные подруги. Ну, ну, ангелы, то, что зове...
Перейти к отрезку
Цел или нет, зад Хелен. А вот твой другое дело. Ведь ты всегда будешь нашей Дилом. Спасибо, босс. Да...
Перейти к отрезку
Полнейшего мерзавца. Но он был такой красивый, и нам было так хорошо вместе. Мы катались на тачке, с...
Перейти к отрезку