Как украсть небоскреб

Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Джош, будь другом. Отключи батареи и накрой бассейн. Чего деньги тратить?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Артур Шоу, крупный финансист, номер 138 в прошлогоднем списке Форбс.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

был задержан сегодня на Манхэттене при попытке сбежать из города.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

По нашей информации, ему предъявят обвинение в мошенничестве. Пока что все активы мистера Шоу времен...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Адвокаты шоу назвали его арест очередным возрождением охоты на ведьм, однако наши источники уверены,...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

По нашим законам, ты невиновен, пока вина не доказана. Так что пускай говорят, что мистер Шоу обманщ...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

И что весь его бизнес одна большая разводка.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Правды мы пока не знаем. У меня столько ботинок нечищено. Скажите, какое нам до него дело?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Мистер Шоу шесть лет в совете директоров.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

И что, мы должны найти ему замену? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Несколько лет назад на собрании.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Его попросили об услуге для нас. Попросили заняться вашими пенсиями.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Он согласился. Хотя для него это была больше абуза, чем выгода. Чья это была идея?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Моя, Роуз. Я просил. Мистер Кей, с чем мы остались?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Но к вам на данный момент ничего не понятно. Может, они вообще ошиблись? Сколько, Джордж?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Скажи. Сейчас говорят, что каждый, кто.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Вложился в мистера Шоу, был обманут. И, скорее всего, все пропало. У вас нет пенсии.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Стой, стой, стой. Подожди минуточку. А как же так вышло?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Ну, он же лучший в Нью-йорке и обещал утроить наши накопления. Но деньги ведь нам вернут, у парня ве...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

И оптимизма, поскольку.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Иначе никак. А я вот слыхал в новостях, что когда они взяли Шоу, на его счету было всего 600 долларо...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

А разрешите один вопрос? Да. Ваши денежки он тоже прибрал? Да, Одесса. Чтоб вы знали, я никого не пр...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Час назад федеральный судья освободил Артура Шоу под залог в 10 миллионов долларов и поместил его по...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Мой клиент просит доступа в спортзал в соседнем доме. Даже серийным убийцам разрешают 15 минут заряд...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Правила домашнего ареста очень просты. Ковакс никого не пускать без разрешения от ФБР. Вся входящая ...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

А это еще что такое? Агенда на Метто Феррари 1963 года, 250 GT Lusso. На ней гонял самый крутой паре...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

А у вас в гостиной припаркована тачка Стива Маккуина?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

А ято думала, вы козел.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Когдато я отвалил за нее миллион, но теперь не продал бы и за 10. Тут 65 этаж. Как же вы ее сюда заг...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Эта машинка была разобрана на детали и снова собрана в этой комнате. Да все равно она скоро уйдет с ...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Всего вам хорошего, мистер Шоу.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Ковакс, пойдемте со мной Джош, выполнишь одну просьбу Конечно, мистер Шоу Пусть всю еду через тебя д...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Не хочу, чтобы прислуга плевала мне в кофе.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Это исключено, сэр. Ну, договорились, да? Уладишь вопрос. Простите, мистер Шоу, в башне не берут чае...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Давайте еще раз пройдемся, проверим все и записали.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

а вот это 10 дисков ребята грузим

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Как же это ты удержался? Когда он выдал про прислугу и про кофе. Мог бы ему врезать. Я бы ему врезал...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Скажи лучше, что без яиц. Что?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Меня занесло. Прости. У меня есть яйца и даже. Большие и тяжелые. Я поняла. Да еще я вообще защищаю ...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Может быть потом я порву ему глотку, но сегодня я пока еще управляющий зданием.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Спасибо. Ладно, прости, если что, Ковекс. Просто не все парни из твоего района так себя контролирую...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Лови. Здесь раскрывается большинство преступлений. В мусорке.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

И все-таки, когда вы вернете наши деньги? Вообще-то мне нельзя обсуждать с вами ход следствия. Ого, ...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Какой вы верный друг. Да какие мы с ним друзья. Ну как?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

В шахматы играете. Вы попросили его инвестировать в пенсии. Я разбираю его почту, открываю ему двери...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Покупаю сыр. Мы не друзья. Вот давай, ответь мне, Ковекс, если он чист.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Где же деньги? Откуда я знаю? Ты же догадался, что я из ФорестХиллз?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Вот и тут догадайся.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Бум!

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Мне же надо что-то людям сказать.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Я много упрошу? Скажи, что он вор.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Сидел в машину! Эй, куда? В эту сторону. Пошел!

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Руки за спину сказал! Да ладно, командир, что я сделал? А, блин! Предел какой-то! Ну, зверю, а! Кост...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Похоже, инвесторов ожидает напряжнный ответ. Ну вот, а, Велик, живо! Везти, выгружай давай. Хехе, ко...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Дамы и господа, пригородный поезд Добрук.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Пожалуйста, держитесь дальше от края платформы, особенно во время прибытия и отправления поезда.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Алло.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Доктор К, позвоните по номеру. Привет. Что случилось? Лестер чуть было не бросился под электричку.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Какой-то коп возвращался с работы.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Проймал его в последнюю секунду. Короче, врачи говорят, что два дня его здесь поддержат. Где он?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Мог бы просто попросить отгул. Кроме шуток, ты мне нужен на работе.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Я скажу врачам, что тебя толкнули. Такое вот недоразумение.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Я все ему отдал, все деньги Попросил вложить их за меня

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Шоу? Да. Два месяца назад я отдал бы все, что у меня есть. Все сбережения. Шесть лет стоял у порога ...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

29 лет открывал двери.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

73 тысячи долларов отдал ему все почистую.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Эстер, скоро нечем будет платить за квартиру. Какой уж тут отдых.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Столько лет открывать двери, год за годом.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Зачем? Как будто люди сами не могут. Так, как ты, не могут? Лестер, он вернет тебе все деньги.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

обещаю Джош успокойся подержи да ты лезешь джош но это какой-то самосуд рук убери ничего не уберу не...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Жена уже забрала детей и просит развода. Если буду нужен, я живу в этой коробке. Скажите одну вещь. ...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Закатить еще одну роскошную пьянку на пляже.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

С какого-то момента думаешь уже не о махинациях, а о банкетах.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

высадим мистера физики на 59 я поеду в пентхаус пошло веселье

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Не вставайте. Эээ, куда направляемся? Да, мы это, мусор забрать. И спросить про завтрак.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Но вперед всей деревней.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

доброе утро джош чарли энрике как жизнь как ваша пляжная вечеринка прошла

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Весело там было?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Что подавали? Крабов? Черную икру? Джош, я ценю неформальность наших отношений, но этот тон, который...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Вы вообще кто, тонометр?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Джордж, не надо. Я спрошу один раз. Так что подумайте хорошенько. Зачем вы взяли деньги Лестера?

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Он сам пришел, попросил вложить их. Я вложил.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

помог человеку

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

73 тысячи долларов. Помогли. Это все его деньги. Это Лестер тебя прислал.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Мистер Шоу, несколько часов назад Лестер шагнул под поезд. О, Господи.

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Понеслось. Что ты делаешь? Джош, послушай меня. ФБР одни обманщики. Джош, положи клюшку. Черт возьми...

Перейти к отрезку
Image
Как украсть небоскреб

Инвестиции это рулетка. Не всегда срываешь куш. Может, вам все равно? Джордж, да брось. Нет, правда...

Перейти к отрезку