Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Детки, как вы знаете, Рождество это время, которое проводится своей семьй. Итак, в декабре 2006го у...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Зюзяфу! Зюзяфу! Мы доставили каждую посылку из этого грузовика.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Но у меня осталась еще одна недоставленная посылка.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Да. Счастливого Рождества. Открою. Давай же.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Боже мой! Духовка и легкая выпечка! Я мечтала о ней с тех пор, как была маленькой девочкой. И именно...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Я никогда не рассказывал тебе об этом, как ты догадался?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Это наше первое Рождество с тех пор, как мы снова вместе. Я хочу подарить ей что-нибудь действительн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ну все, перестань, она этого не заслуживает. Ты должен забыть эту гринч.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Готов?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

8 лет назад, когда я была ребенком, я хотела эту духовку легкой выпечкой. Я умоляла и умоляла, но вс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Чувак, как прошел концерт?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Я что дверь на улице не мог найти. Не могу поверить, что Тед помнит это после стольких лет. Да, и по...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Но я не говорю слово гринч. Я сказал очень плохое слово, которое очень созвучно со словом гринч. О, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Настой Таиланде. Почему?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ладно, не говорите ваши ламины, у меня есть для вас коекакие подарки. Вроде дара Божьей любви.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Нет, чувак, настоящие подарки. Дядя Тед принес нам подарки. Все в порядке, Тед, мы просто отдадим их...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Знаешь, почему бы тебе ее не произнести? Я правда не знаю, что сказать. Почему бы тебе просто не про...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Кто там Тед? Да он тут, знаешь, калятки сейчас будет пить.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Солидная ночь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Я пришла, чтобы извиниться. Я очень сожалею от этого. Изменения приняты, давай пиво.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Так здорово вас видеть, ребята Ну, ты идешь домой?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

несомненно но сначала ли я должен извиниться перед тобой ради божьей любви то что тоже завалил этой ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

И я обещаю, я больше никогда не назову тебя, ну, ты знаешь как. Да ладно, все нормально, я действите...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Мама, что такое гринч? Гринч, гринч, гринч, гринч, гринч, гринч. Всем счастливого Рождества. Покапок...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Музыка

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Счастливого Рождества, Маршал. Сайт couragebombay.ru поздравляет всех с Рождеством и Новым Годом.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

А вот. Ань.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Это был Барни. Это был Барни. Это был тыто. Это был Маршалл. Маршалл оставил сообщение для Маршалла....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Да это штуковина, она должна быть искажает голос. Ты знаешь, это правда прозвучало, как будто я там ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

В общемто, справедливый вопрос. Расставание Маршала с Лилли ввергло его в глубокую депрессию. И ничт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Она была идеальна. Я потерял идеальную женщину.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Я должен был сделать ей ребенка, пока у меня был шанс. Так, вот что я тебе скажу. Ты никогда не забу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ну, такой другой, как она, больше нету. Хорошо. Она отменила свадьбу и бросила тебя ради того, чтобы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Жестокая независимость? Нет. Смелость?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Я думаю, это слегка эгоистично. Ну вот, вот, молодец. И после этого искра превратилась в буйное плам...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Не, ну ты прав, Лили смеялась над всем подряд. Да, она была готова на все ради плохого каламбура. Я ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Я Лили, я художник. У нее даже берета нет. Да, если она такой великий художник, какого хрена она пло...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Дам? Ох, Тед. Тедди, Тедди, Тедди Бой. Почему это так важно? Это же просто слово. Мы используем мног...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ты ведь изменился так? Конечно!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Я, к сожалению, была первым, что сорвалось с моих губ. Я, к сожалению, но я не извиняюсь. Я просто п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ох, ты об этом пожалеешь, Тед Мозби. Тед Вивиан Мозби! Это не мое среднее имя. Ты же этим ртом целуе...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Разве это болезнь быть зрелым и опытом в сексе? Нет, в смысле, у тебя простуда. Ты нет, я в порядке.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Итак, мне осталось написать последнюю страницу к пяти вечера, так что до этого времени я буду в библ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Спасибо. Я в порядке. Просто мой доза стекает излишками моих клевостей, и я должен немного ее выпле...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Если бы мне этого хотелось, я бы поехала домой на праздники.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Спасибо. Я не вижу здесь никакой белый дом. Боже мой! Ну, будь здоров, было бы очень к месту. Ты бо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ты уверен, что это сработает? Да, это наша фишка. В колледже, когда я хотел подмазаться к ней, я пок...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Нет, ну вообще-то пиво, конечно, немного помогло.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Она забрала украшения. Она забрала украшения! Ну что за гринч? И в этот раз я действительно сказал г...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Телефон, Лили.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Она выслушает причину, правильно?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

О, здорово, Билли. Вообще, это получилось очень забавно. Это голосовой набор набрал тебя, хотя я хот...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Слушай, мне очень жаль это слышать. Да, праздники тяжелое время для всех, Билли.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Хорошо, ужин в следующую среду, договорились.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Давай. Долбанный голосовой набор.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Парни, что за нахрен ты делаешь? Заходи внутрь, на улице холодно Ты что, с ума сошел? Да, ведя Илью,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Полышко, это пахнет твоими грешными коричневыми печеньями. Да. Черт побери меня и мои обостренные чу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Я собираюсь в лобную упаковку из шести баток Red Bull и пойду тактик. Поиграю пару часов в Laser Tag...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Дождемся, дождемся.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Лили, счастливого рождества, задничка. Лили, где рождественские украшения? В моей квартире.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Не хочешь ли принести их обратно, чтобы мы могли вместе отпраздновать Рождество? Ты знаешь, что я де...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Да, но ято не детсадовец. Вот именно. И ты к тому же знаешь, что это слово значит. Ты знаешь, что та...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Повисел трубку. Она просто совершенно остынет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Вот.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Лили, не забудь вынуть печенье. Задничка. Ах, блин. Я мог бы быть в Кливленде сейчас. Делать мятное ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Я должен съездить в Бронкс. Да, Арно. Здорово, чувак, ну как там твоя работа? Да ну ее нафиг, как та...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ты знаешь, Рождество это Christ Mass, что означает больше Христа для наших испанских друзей.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Так, что ж, все, что я знаю, это то, что войти в эту дверь и увидеть Зимнюю Страну Чудес, увидеть Ли...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ясно, ладно, мне пора идти. Ну, понятно, подожди, Тед, Тед, Тед, еще кое-что. Как насчет печенья? Он...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Эй, приятель, это Клинт. Как ты там, чемпион? Здравствуйте, Клинт. Слушайте, у меня действительно не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Теперь у коренных американцев есть ритуал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Это удивительный момент для Бардикалу. Я должен был играть в Лейзер Хэр, но вместо этого.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Не смотри на меня, я отвратительный. Ты выглядишь как обычный парень. Вот именно. Я Тед. Я одел трик...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Эй, смотрика, я нашла наш старый автоответчик. Да, мы с того, как ты уехала, мы, в общемто, отключил...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Да, удобная. Давай, тебе нужно съесть что-нибудь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Я слишком слаб, чтобы держать тарелку. Ладно, я покормлю тебя.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Спасибо. Бобо во рту!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Не хочу этого, хочу мороженое. Нет, ты не получишь мороженое на обед, потому что ты болен. Да у меня...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Да, да, вообще я принс пиво, правда отдал его бездонному.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ладно, он просто отнял его у меня. Теперь ты верншься домой? Пожалуйста. Нет, я не буду проводить Ро...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ладно, мне жаль, что я тебя назвал этим.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

словом, этим летом. И что я сказал его сегодня снова. И что мысленно говорил он много раз, пока ехал...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Машел не единственный, кого ты бросила. Ты уехала на три месяца, ты даже не звонила. Ну же, Лили, мы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Ты достал большого парня сверху. Да, уж я уверен, Бога волнует то, что я. Выразитесь так еще раз, мл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

С горло, что ты вернулась. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 11

Нет, они нормальные. Они просто немного странные. Представляешь, они не верят в подарки или рождеств...

Перейти к отрезку