Ваш дядя Барни всегда был окружен тайной. За те годы, что мы жили в Нью-йорке, никто из нас не был д...
Прости, это уже не смешно, конечно. Черт тебя побери, поздний завтрак! Этот парень сумасшедший, да? ...
расстаться. Да, ты права. Я обещал Брэду, что пойду с ним на свадьбу и потом все произойдет. Молодец...
Полагаю, мы приняли правильное решение, выбрав итальянское постельное белье ручного пошива. Эй, если...
Спасибо за просмотр!...
Ладно, серьезно, как ты зарабатываешь на жизнь? Прошу тебя....
Я подумал, он собирался уходить....
После монолога. На следующий урок, как только солнце встало над Манхэттеном, ваш дядя Маршалл направ...
Но когда он пришел туда? Нет. Нет!...
Нет. Нет!...
Нет!...
Эд? Брэд принес мне цветы....
Это очень интересная история. И верить или нет, алкоголь тут вообще ни при чем. Все началось двумя н...
Пастуй....
Брэд принес ему цветы. Прости, прости, это снова смешно. О, привет. Нет, Брэд, я не хочу ничего слыш...
Привет. Привет, Маршал....
Привет, Кэлла....
Так вы ребята теперь типа снова вместе? Да, это случилось прошлой ночью. Прости, братан. Мне стоило ...
Просто не надо. Чего это с ним?...
Я не знаю....
Думаю, он влюбился в меня....
Не могу поверить, мы только что. Ты и я! Что мы наделали? Ничего, ничего. Мы просто легли спать....
Просто легли спать. Я никогда не сплю в одной кровати с женщиной, и при этом не пытаюсь ее соблазнит...
Ты заставила нас обниматься против моей воли. Эй, для того, чтобы обниматься, нужно участие обоих. М...
Мы....
Мы передекорировали мою квартиру. Мы остались вместе в пятницу вечером, чтобы посмотреть Ледермана. ...
Ты должна была стать вакциной, но ты наслала на меня порчу, тебе нужно уйти! Барни, я не думаю, что ...
Ты отключил свою охрану и позволил кому-то войти в твою жизнь. И ты на самом деле чувствуешь себя в ...
И это тебя ужасает....
Да, тебе нужно уйти. Эй, ты не можешь просто вышвырнуть меня вон. Я предложил много усилий для этой ...
Спасибо....
маршал спустя некоторое время снова встретился с брэдом уже это бред смесь и словно сказал тебе что ...
Судьба любимых сериалов, как я встретил вашу маму и все ненавидят Криса в ваших руках. Подробности н...
Бум! Дополнительный билет на концерт Алани с Моррисет. Кто, со мной? Безусловно, нет. Черт, я купил ...
Нет, только я. Серьезно? На поздний завтрак? Вы правы. Вы кого я обманываю? О, воздушный буфет. Это ...
Серьезно? На поздний завтрак? Боже, ненавижу быть холостяком. Ладно, возьму на себя пиццбургскую игр...
Да. Да, не заставляй меня доносить на тебя в игровую комиссию....
Я уверен, что они будут очень заинтересованы, что у нас тут происходит. Хорошо? Хорошо?...
Ладно, я тебя тоже люблю, мамуля. Береги себя....
Здравствуй, Лилия....
Тебе какимто образом удалось обмануть мою систему охраны Как ты это сделал?...
Дал мне твой запасной ключ. Запасной ключ. Потрясающе. Я извиняюсь, но ты знаешь, что я пришла сюда ...
Но днем ранее я собиралась ложиться спать и....
Спасибо. Здравствуйте! Ужас!...
Спасибо. Ладно, увидимся. Может быть, я все-таки могу остаться? Я бы разрешил, но у меня больше нет...
Но ты живешь в квартире с двумя спальнями. У тебя целая комната только для твоих костюмов. Я сейчас ...
Ты в самом центре страны холостяков. И ты женщина. Ты тут нелегальный эмигрант. Теперь ты можешь поп...
Но я скажу да опять многократно. Ух ты, да ты действительно в отчаянии. Да, действительно. Ладно, ты...
Зачем мне чтолибо менять? Это место....
Идеально. Ну, за исключением того, что у тебя нет телевизора....
видишь от стену...
300дюймовый плоский экран Они продаются только в Японии, но я знаю одного парня Ему пришлось тащить ...
от него мои глаза заболели да, и это не проходит...
Привет, где ты был? На концерте, Аланис Морисуэл. Один?...
Нет, вообще, я приходил с другом из колледжа. Серьезно? И кто же этот друг? Брэд....
Братан, Аланис Мрия Сцета, она крутая вообще. Безусловно. Я не могу поверить, что почти отказался ид...
Меня тоже недавно бросили. Что? Кэра с тобой порвала? Не так жаль, парень. Это так отстойно. Брат, а...
Ммм, пахнет вкусно. Спасибо. У тебя в холодильнике не было еды, поэтому я прикупила. Что ты делаешь?...
Вот почему каждой девушке, которая проходит через эту дверь, абсолютно ясно, что это место не для то...
Дада, все верно Патент находится на рассмотрении И добро пожаловать в холл...
В то время как парни типа Теда и Маршала прячут свое порно, у Маршала нет порно. Как мило. В то врем...
Тыквенный хлеб просто восхитительный. Это же не является странным чемто, да? Я думаю, что это немног...
Это должна быть судьба....
Я ч? У меня два билета на мюзикл Мама Мия в пятницу вечером. Тебе нравится Абба, да? Да что я говорю...
Мы пойдем на Бродвей в братанском стиле. Что скажешь? Да....
Не правда ли футуристично? Кажется. Хуже, надеюсь, нет. А, у тебя раскладная кровать?...
Привет. Ты поснулась изза того, что замерзла?...
Нет, я просто смотрел, как ты спишь....
А, ну ты уже ходил в душ, просил, у меня там только одно полотенце Я не покупаюсь на тот миф, что ну...
Я бы предложил тебе немного кофе, но у меня нет ничего, поэтому. Я против кофе. С таким же успехом т...
Спасибо. Как хорошо, что у меня нет работы, и я могу оставаться здесь целый день Я, кажется, забыл ...
Спасибо. Ты так открыто говоришь о своей сексуальности. Это одна из причин, по которой я люблю тебя...
Да, сегодня сумасшедший день, я не застелил свою кровать сегодня утром, поэтому. Ну ты знаешь, я гот...
о боже, это что я сейчас сказала? ну ладно, вынем кота из мешка я люблю тебя ладно, бипбип, задний х...
А, да! Да? Да. Ах ты, сукин сын! Не могу поверить, что позволило тебе войти в мой священный храм! Пе...
Спасибо....
ты никуда не уйдешь....
Слушай, это было близко. Эта цыпочка хиппи не хотела уходить. Она была готова поселиться тут. Но тог...
Спасибо. Мама миа. Мама миа. Знаешь что, это должно быть великий мюзикл, ясно? Он выиграл кучу разл...
Спасибо....
Кафе Ле Мур. Брэд сказал, что там очень вкусная еда. Понятно? Похоже, что Брэд вполне определенно ра...
Ты не передашь мне досуг искусства?...
Ты не передашь мне досуг и искусство? Я только что тебе передала. Милый, я. Парни, какого черта здес...
Я почти была готова удариться в слезы. Браво! Это невероятно. И эта пощечина просто гениальна. Ты вл...
Спасибо. Должен признать. Даже мило позавтракать в обмен на все это. Знаешь....
А, ладно, ерунда. Что?...
Ты моя жена, ты можешь говорить мне о чем угодно. Ну, если ты действительно хочешь, чтобы это все вы...
О, ты уже дома? Не ожидал тебя увидеть до завтрашнего утра. Хахаха, это было не свидание....
Ладно, это было свидание, и оно было очень странным и неловким....
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 01 20...
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 02 20...
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 03 20...
Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 04 20...