
Галяк. Переведено и озвучено студией Кубик Кубе специально для Кинопоиска HD. Это какой-то блядский ...
Перейти к отрезку


Спасибо. ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Дело дрянь. Надо убывать, пока не поздно. Дурак что ли? Мы что, зря так ...
Перейти к отрезку



Винни! Как дела, старичок? Нормальды, ч хотел? Слушай, я тут с друзьями по универу отдыхаю. И мне ту...
Перейти к отрезку
Винни, Винни, погоди, Винни. Я могу поймать такси и сам к тебе подъехать, если что. А? Или справишьс...
Перейти к отрезку
Факуха? Ронни, ты, что ли? Ага. б твою мать, да усрачки напугал, придурок. Ч припрся? Меня чисто заг...
Перейти к отрезку
Вин! мое! Все нормально. Карди, ты где? Я тут. Видишь как, ч ж теперь делатьто? Дилан, я этого пиздю...
Перейти к отрезку
Гарди, я застрял. Это полиция. Здание под контролем. Выходите с поднятыми руками.
Перейти к отрезку



Пацаны! Мы здесь, Тома. Сколько тут травы. баная карапучила!
Перейти к отрезку
Как жизнь, братан? Погоди, ты чего знаешь? Это же Карл Слейтер. Слейтер?
Перейти к отрезку

А? Вот дат! Говорят, твоя бабуля чуть не померла, когда увидела, как ты ее пудили.
Перейти к отрезку
Дрючишь, хуючишь. А я слышал, что Терриера не пудель. Нет, у не был пудель, Томо. Я никогда собак не...
Перейти к отрезку
Ты превратился в копа. А люди меня уродом считают. Скажи, вот зачем тебе это надо? Я пошел в эту про...
Перейти к отрезку
Мы не хотели тебя в это втягивать. Но уже втянули, так что. Ебальник на ноль, Ронни, господи боже! З...
Перейти к отрезку
Чего это ты помалкиваешь? Вот значит, куда тебя привела дружба свиньи.
Перейти к отрезку
Похищаешь полицейских заодно с пидормотами вроде Рони Крофта. А надо было слушать мистера МакКелли. ...
Перейти к отрезку


Конечно. Развяжи меня. Хорошо, допустим, развяжу. А дальше? А дальше вы поедете со мной в участок. Д...
Перейти к отрезку
Леди и джентльмены, давайте искупаем в овациях примабалерину Большого театра.
Перейти к отрезку
Ты прав насчет того, что нет выхода. А вот насчет того, кому пиздец, ты очень ошибаешься. Потому что...
Перейти к отрезку
Связан тут только один долбоб, и это не я. Рони, Рони, давайка перестанем обзываться и попробуем най...
Перейти к отрезку
Ты просто устранишь проблему. Заебенить его предлагаешь? Да ты ебанулся, Ронни. Ну, как знаете, парн...
Перейти к отрезку

Карди! Шоу гипнотизера Тинсли Бланшетта были легендарными не только в смысле развлечения. Люди в кил...
Перейти к отрезку
Смотри, уже обосрался. И это правильно. Он готов договориться, потому что ему страшно. Знаете, что о...
Перейти к отрезку

Помогите! Я полицейский! Скотч, скотч, скотч, давай скотч! Тихо. Ебаный рот, завыл, завыл, завыл, за...
Перейти к отрезку
Прим, Браво 1257 Б1257, это номер Эпалета Слейтера, его вызывают Так разъебать надо рацию! Ебало себ...
Перейти к отрезку

Ну, я погадить ходил. Послушать хотели? Прием. Вас понял. Бригада по демонтажу каннабисовой фермы го...
Перейти к отрезку

Вы так тянетесь, что у меня яйца болят! Жопа трусы съела, так что все добро наружу! Стоп, стоп, стоп...
Перейти к отрезку
Нужна помощь. Хахаха! Вытащите меня, заебали! Да мне до лампочки, что рано! Помощь нужна, я тебе ска...
Перейти к отрезку

Приготовились! Внимание! Секунду! Приготовились! Взялись! Тянем! Карди! Видали? Прям как сам себе ре...
Перейти к отрезку



У меня был сложный период, я тогда на весь мир озлобился. Хорош пиздеть!
Перейти к отрезку


Неудачник, баный. Я и не думал, что ты падшь так низко. Хотя.
Перейти к отрезку


Я помню, она приходила в школу в ночнушке, блядь, и рыдала.
Перейти к отрезку




Просто охуительно. Ебало завали! Больная на голову. Ну прям как ты.
Перейти к отрезку
Кстати, она вернулась? Нет. Нет, я бы за тобой тоже не вернулся. Небось, под поезд кинулся, пиздец. ...
Перейти к отрезку


А ты дави со словечками, которые только что здесь вызвал. Ты!
Перейти к отрезку





Я этот фургон раздобыл не для того, чтобы тут мусоров похищали. Да похуй!
Перейти к отрезку
Три, два, один. Ты снова с нами! С ума сойти! Супер! Для меня большая честь!
Перейти к отрезку



Ч такое, Том? К нам гость. Ч? Блять, Макдона, что ли? Как он выглядит? Как мудак.
Перейти к отрезку



Вини! Вот жопа! Вини! Ты ч припрся? А тебето что кошмарить.
Перейти к отрезку

Она мне как-то глазки строила на концерте Джамира Квая. Да мне похуй, как ты меня нашел? Через прило...
Перейти к отрезку

Да у меня его отродясь не было! Крутая штука, полезная. б твою мышку и правда есть. Как его удалить?...
Перейти к отрезку
Леони! Жди здесь, жди здесь! Да, да. Японский бог. Блять! Это Крис! Что за Крис? Ходячий геморрой. М...
Перейти к отрезку
Ух ты! Здорово, я Крис. Черт! Привет, я Крис. Я Крис. Я Крис, друг Винни. Карди! Очень приятно, Кард...
Перейти к отрезку


Спасибо. Настоящий полицейский? Я, пожалуй, вернусь к своим гостям. Э! А ну, пидор! Стоять, убки! С...
Перейти к отрезку


Будете толпой меня трючить? Теперь ты еще и его втянул. Придется копать две могилы. Ронни, блядь, уб...
Перейти к отрезку
Обязан хранить эту, как ее, врачебную тайну или как там ее. Да? Да. В нее входит похищение мусоров? ...
Перейти к отрезку
Живымто уйти хочешь или нет? На самом деле, даже если бы это была врачебная тайна, все равно бы имел...
Перейти к отрезку
Конечно есть! Врач, который лечит мусоров. Значит, он один из них.
Перейти к отрезку
Так что включите, блядь, мозги и подумайте, почему ваш кореш общается с мусорологом?
Перейти к отрезку
Я вот ни разу не удивлюсь, если он все это спланировал, чтобы всех вас подставить.
Перейти к отрезку

Ты реально поверишь этому ебанутому Рони Крофту? Нет, ну зачем тебе мусоролог? Да нет у меня мусорол...
Перейти к отрезку
Как ты нас нашла? Через приложение. Меня ж там нет. А он есть. Блядь, да б твою грыжу, дилом!
Перейти к отрезку
