Пацаны, сезон 02, серия 03

Отрывок 1003.48 - 1009.00

У нас внизу сидит супертеррорист, и в любой момент может случиться пиздец....

Отрывок 1012.99 - 1017.25

Так что вам всем еще рано расслабляться, ясно, блять?...

Отрывок 1026.19 - 1031.68

Не бери в голову. Да, хуй с ним. Ты молодчина....

Отрывок 103.35 - 115.80

Эй, эй, эй, эй, эй! Ну вс, вс, вс, малыш! Он тебя убьт! Расслабься. Ехали! Да он спятил! Нет, нет, н...

Отрывок 1041.36 - 1079.76

Ну как, круто? Да. Ты был тут с мамой? Нет. Нет. Ну, конечно. Теперь ты понял, зачем мальчику нужен ...

Отрывок 1085.10 - 1088.79

Стой, ты что шутишь? Я не буду прыгать....

Отрывок 1088.79 - 1098.39

Райан, ты же мой сын. А значит, как и я, ты можешь летать. Мне чтото не хочется....

Отрывок 1098.39 - 1109.43

Давай, сделай глубокий вдох, а потом шаг вперед. И твое тело само сообразит, что надо делать. Но я н...

Отрывок 1109.43 - 1115.52

Обещаю. Но я не такой, как ты. Я не летаю. Еще как летаешь. Я тебе точно говорю....

Отрывок 1115.52 - 1120.41

Пап, пожалуйста....

Отрывок 1120.41 - 1127.55

Прошу, не заставляй меня прыгать. О, дружок....

Отрывок 1127.55 - 1131.84

Ты назвал меня папой....

Отрывок 1145.64 - 1149.99

Райан! Боже! Райан!...

Отрывок 1149.99 - 1158.36

Что ты наделал? Да ладно. Какихто шесть метров. Расслабься. Грбанное чудовище. Иди сюда. Не подним...

Отрывок 115.80 - 132.21

Пиздец. Давай, дыши, дыши. Ладно? Да. Ну вот, вс в порядке. Расслабься. Вс. Долго ещ ждать? Группа...

Отрывок 1158.36 - 1163.10

Эй, Райан, ну же, очнись, малыш. Ты меня слышишь? Я здесь....

Отрывок 1163.10 - 1178.04

Кажется, он не дышит. Да он жив. Нет, он не дышит, не. Мам? Эй. Ну, ты видишь? Эй. А я что говорил...

Отрывок 1178.04 - 1180.65

Потому что он мой сын....

Отрывок 1180.65 - 1189.98

А ты. ты делаешь из него хлюпика. Обойдусь без твоих советов. Я его отец. После того, что ты сделал....

Отрывок 1189.98 - 1197.66

Подарил тебе сына. А ты растишь его как девчонку. А ну, отпусти....

Отрывок 1197.66 - 1207.83

Он мой. Отпусти е!...

Отрывок 1213.59 - 1217.28

Вот видишь, я же говорил....

Отрывок 1217.28 - 1225.92

Ты такой же, как я, Райан. Ничего подобного! Я не такой, как ты! Ненавижу тебя! Оставь нас в покое...

Отрывок 1225.92 - 1228.35

Райан! Уходи!...

Отрывок 1228.35 - 1232.85

Дружок, но. Оставь нас в покое! Райан, но это же хорошо....

Отрывок 1239.40 - 1261.45

Девушки отдыхают...

Отрывок 1261.45 - 1268.38

Ты ведь голодный, да? Пошел ты....

Отрывок 1268.38 - 1274.86

Ты говоришь поанглийски?...

Отрывок 1274.86 - 1283.86

Пить хочешь?...

Отрывок 1283.86 - 1288.30

Знаешь что, то, как ты общаешься с сестрой....

Отрывок 1288.30 - 1299.64

Это весь необычный язык жестов. Я просто хочу ей помочь....

Отрывок 1299.64 - 1303.63

Я могу ей помочь....

Отрывок 1303.63 - 1318.36

Ты понял? В ночь, когда убили наших родителей....

Отрывок 1318.36 - 1321.39

Кимико просто перестала говорить....

Отрывок 132.21 - 146.61

Объект под контролем? Его никто не видел? Мы в трех милях от берега, Грейс. Ты как думаешь? Думаю,...

Отрывок 1321.39 - 1329.34

Она не могла. С тех пор она не произнесла ни звука. В лагере....

Отрывок 1329.34 - 1333.06

Мы жили с ней одни. Неделя за неделей....

Отрывок 1333.06 - 1392.25

Только мы вдвоем, и так много лет. Мы придумали свой язык, чтобы както пережить это. И это нас спасл...

Отрывок 1392.25 - 1395.25

И она очень тебя любит....

Отрывок 1449.43 - 1457.92

Я впервые слышу про их тмные делишки. Если ктото вколол, это мои маифы. Я ничего про это не знаю. ...

Отрывок 1457.92 - 1473.07

Я помню, както в выходные я три раза выступала в магазине, а еще была на фотосессии для Тин Вок. Т...

Отрывок 146.61 - 154.14

Сдашь террориста Ленгли, и ты ее увидишь. Кстати, ты знаешь старого супера по имени Либерти?...

Отрывок 1473.07 - 1477.96

Они все тебя обманывали с самого начала. Ты ничего им не должна....

Отрывок 1477.96 - 1482.37

Это наш шанс сбежать, пока можно. Елена, если мы так сделаем....

Отрывок 1482.37 - 1489.99

Сама знаешь, что будет. Я перезвоню....

Отрывок 1489.99 - 1493.32

Надеюсь, я тебе не помешал?...

Отрывок 1493.32 - 1522.03

Чтото нет, конечно. Хорошо. Забавно. Из всех, кто здесь работает, я знаю тебя дольше всех. Да....

Отрывок 1522.03 - 1525.78

Знаешь, иногда....

Отрывок 1525.78 - 1529.77

Мне кажется, что я могу положиться только на тебя....

Отрывок 1529.77 - 1542.91

Да, и это взаимно. Правда? Конечно....

Отрывок 154.14 - 158.73

А при чм тут эта хуйня? Пока не знаю....

Отрывок 1550.02 - 1565.92

Да. Блять, если подумать, жизнь такая. Сложная штука....

Отрывок 1565.92 - 1569.37

А что за Елена?...

Отрывок 1569.37 - 1573.39

Моя старая подруга....

Отрывок 1573.39 - 1577.23

С каких пор у тебя есть подруги?...

Отрывок 1577.23 - 1582.21

Мне надо было поговорить с ней про весь этот кошмар....

Отрывок 158.73 - 167.37

Как там твои ребята? Да, нормально. Мы тут прикалываемся, как всегда. Вот так. Объект ведь брат ваше...

Отрывок 1582.21 - 1592.47

Ты о чм? Ты что, не знаешь? Где ты пропадал?...

Отрывок 1592.47 - 1599.55

Ч за хуйня?...

Отрывок 1599.55 - 1657.51

Полиция НьюЙорка. Эта яхта значится среди угнанных. Вы все арестованы. Это полиция НьюЙорка. Эта я...

Отрывок 1657.51 - 1687.87

Спасибо. Это чего, надо помочь им? Поверь, они уже мертвы. Почему? Надо попробовать. Хьюи, сейчас с...

Отрывок 167.37 - 171.69

Да, и что? Ты не думаешь, что она предаст вас?...

Отрывок 1687.87 - 1700.56

Это не я виноват в этой хуйне....

Отрывок 1706.50 - 1709.53

Я вс понимаю, я ведь тоже фрик....

Отрывок 1709.53 - 1713.31

Да, у тебя, блядь, лук и стрелы. А я амфибия....

Отрывок 171.69 - 179.61

Но если до этого дойдет, я ее нейтрализую....

Отрывок 1713.31 - 1720.03

Так, нука, отдай мне телефон. Перестань звонить. Думаешь, пицца из Папа Джонс тебе поможет?...

Отрывок 1720.03 - 1723.87

Откуда тебе знать? Мы совсем мало знакомы....

Отрывок 1723.87 - 1727.32

Давай повторим 15 догм церкви....

Отрывок 1727.32 - 1730.95

Нет, ты заебался своей хренью. Я голодный....

Отрывок 1730.95 - 1739.53

Глубина. Момент настал. Момент для чего? Для твоего хода. Чтобы вернуться в семерку....

Отрывок 1739.53 - 1748.38

Что? Сообщение от самого Алистера. Охренеть. Кто это? Алистер Адана....

Отрывок 1748.38 - 1751.89

Он же основатель церкви, он тут самый главный....

Отрывок 1755.34 - 1763.53

Ребята, дело в том, что после всех событий я не справлюсь. Да нет, глубина. Это твой шанс. Ты готов?...

Отрывок 1763.53 - 1774.53

В тебе всегда был этот огонь. А теперь иди и покажи себя героем....

Отрывок 1774.53 - 1781.97

Мой отец любил повторять, нет дыма без огня. Выходит, что Волт обманывал нас про сыворотку В. О че...

Отрывок 1781.97 - 1800.90

С утра потеряли 68, а недавно еще 20. Подожди и выкупай. Да, сэр. А фармацевтические компании? Пфа...

Отрывок 179.61 - 182.85

Ты с таким трепетом относишься к своей команде?...