Друзья, сезон 02, серия 01

Отрывок 1005.30 - 1014.99

Ты советчик. Надо поговорить наедине....

Отрывок 1014.99 - 1020.21

Твой портной?...

Отрывок 1020.21 - 1033.08

Очень плохой человек. Фрэнки? А что такое? О чм это вы?...

Отрывок 1033.08 - 1036.44

Его партнер?...

Отрывок 1036.44 - 1041.45

Использовал меня....

Отрывок 1042.56 - 1051.50

Перестань! Я хожу к нему уже 12 лет. Он сказал, что хочет снять мерки изнутри. Провел рукой вверх по...

Отрывок 1054.02 - 1062.78

Щупал. Ну, а так и шьют брюки....

Отрывок 1062.78 - 1069.74

Сначала проходят одну ногу снизу доверху, потом другую, сперва снаружи, потом изнутри, потом прово...

Отрывок 1069.74 - 1084.11

Спасибо. Что? Ро, скажи, разве не так снимают мерку на брюки? Да, если брюки. Голубые!...

Отрывок 108.12 - 110.79

Очень приятно....

Отрывок 1084.11 - 1087.02

Ты что, совсем?...

Отрывок 1087.02 - 1093.68

что? так значит....

Отрывок 1095.81 - 1113.00

О, боже. Уж стригла бы сразу по Дэдди Мрфи. И то лучше....

Отрывок 1113.00 - 1114.77

А мне нравится....

Отрывок 1114.77 - 1130.43

Как у Мура в Десятке. Спасибо. Моя прическа пыльщина. Брось, Моника, могло быть хуже. Ты могла бы во...

Отрывок 1130.43 - 1137.45

Да, это звучит дико, но могла. Ну, спасибо....

Отрывок 1137.45 - 1141.47

Все, мне пора. Пока. Пока, Рэйчел....

Отрывок 1141.47 - 1148.07

Постой, ты что, уходишь? Да, поэтому и прощаюсь. А можно тебя на секунду?...

Отрывок 1148.07 - 1153.32

конечно слушай...

Отрывок 115.92 - 155.46

Не тебе. Это вам. Добро пожаловать в нашу страну. Спасибо. Я из НьюЙорка. Правда? Ну, ничего. Тогд...

Отрывок 1153.32 - 1162.50

Может, тебе на всякий случай к врачу сходить? Сам сходи. Ты чтото хотел сказать?...

Отрывок 1162.50 - 1170.57

Вопервых, я к Пауэллу не вернулась....

Отрывок 1170.57 - 1179.51

Просто я сделала глупость. И если бы я могла вернуть время назад, я бы ее не сделала....

Отрывок 1179.51 - 1187.10

А вовторых, что? Да ничего....

Отрывок 1187.10 - 1198.86

Я просто хочу понять, не получится так, что ты расстаешься с человеком, я тебе скажу, что я о нем ду...

Отрывок 1198.86 - 1212.93

Ладно, тогда скажу твой Пауло дерьмо. Я его не уношу. Просто физически, понимаешь? Он же не достои...

Отрывок 1215.21 - 1222.20

заслуживаешь, чтобы с тобой был человек, который бы тебя ценил и понимал бы, какая ты смешная....

Отрывок 1222.20 - 1225.59

Милая, красивая, обаятельная....

Отрывок 1225.59 - 1234.98

Спасибо. и сексуальная, понимаешь? Который каждое утро просыпался бы и говорил, Спасибо, Господи! Я...

Отрывок 1234.98 - 1240.59

с которым тебе было бы хорошо, как мне с Джулией....

Отрывок 1240.59 - 1253.10

Ну, так что вовторых?...

Отрывок 1253.10 - 1256.91

Да нет, ничего. Все уже сказано....

Отрывок 1259.55 - 1270.53

Ну ладно, тогда пока. Пока....

Отрывок 1270.53 - 1282.17

да я богом клянусь папа мерки так не снимаю...

Отрывок 1283.19 - 1293.45

Я бы хотела немного их обрезать. Видела новую прическу Энди Макдауэлл? Да, это запросто. Правда? Да....

Отрывок 1295.52 - 1303.62

Чтобы мне снова не напутать, Энди Макдауэлл это которая снималась в фильме Четыре свадьбы и одни по...

Отрывок 1304.73 - 1330.17

Нет. Нет, что ты, там была Роди Макдауэлл. А Энди Макдауэлл это парень из фильма Планета обезьян. А...

Отрывок 155.46 - 178.47

А что больше, чем грандиозно? Это. Точно. О, да у вас новые прически. А, заметила? Салон мисс Фиби...

Отрывок 178.47 - 184.17

Самолт, Росс! Не один! Джули! В обнимку!...

Отрывок 184.17 - 207.24

Чрт! Судорога! Помоему, она хочет нам чтото сказать. Главные глаголы. Вс ты! Ты! Ты сказал, он мен...

Отрывок 207.24 - 210.42

Джулия, это моя сестра Моника....

Отрывок 210.42 - 215.52

А это Чендлер. Привет. Это Фиби. Это Джо. Привет....

Отрывок 215.52 - 222.54

Друзья, это Джули. Джули....

Отрывок 222.54 - 249.78

Спасибо. Привет! Привет. Привет. Но вообщето я это ещ не я. Завтра я буду посимпатичнее, когда за с...

Отрывок 249.78 - 253.20

Ой, простите....

Отрывок 253.20 - 266.79

Я сразу конец рассказала. Просто я в такси все это уже слышала. Второй раз не выдержу. Потрясающе, н...

Отрывок 266.79 - 303.24

Как вы познакомились? Мы с Руссом вместе учились в колледже. Да, и с тех пор не виделись. Прилетаю...

Отрывок 308.73 - 327.03

Центральная кофейня Привет, Рэйчел, кофейку сваришь? Конечно Сварей кофе, а? Ты с ним говорил? Нет е...

Отрывок 335.37 - 350.46

Что с тобой сделали китайцы? Когда ты уезжал, ты был по уши влюблен, сам знаешь кого. Ну да, был. Но...

Отрывок 350.46 - 353.19

Знаешь, чей это был голос?...

Отрывок 353.19 - 357.78

Бога? Да нет, твой....

Отрывок 357.78 - 368.13

У. Ну, значит, Бог меня передразнил. Да нет, ты был прав. Рэйчел смотрит на меня как на друга и не ...

Отрывок 368.13 - 370.41

Нам с ней так хорошо вместе....

Отрывок 370.41 - 373.74

И знаешь, я никогда бы не сошелся с ней, если бы не ты....

Отрывок 374.82 - 382.95

Значит, с тебя причитается. Твой лимонад. Я не заказывал лимонад. Нет?...

Отрывок 382.95 - 389.94

Тогда отнеси его обратно, чтобы с тебя денег за него не взяли. Ну. Иди, иди, иди. Иди скорее....

Отрывок 389.94 - 393.93

Ну, что он сказал?...

Отрывок 393.93 - 399.66

Он сказал. Он мне сказал....

Отрывок 399.66 - 405.54

что ему с ней хорошо. Прости. Хорошо....

Отрывок 4.11 - 47.58

В ролях Дженнифер Энистон Кортни Кокс Лиза Кудроу Мэтт Леблан Мэтью Перри Дэвид Швимар Авторы идеи Д...

Отрывок 405.54 - 434.61

Но если хочешь знать, в этом есть светлая сторона. Он принял это решение сам. Без чьихто подсказок. ...

Отрывок 440.76 - 464.52

У тебя так давно не было секса, что ты думаешь, не отменили ли его вообще? Нет. Хотя теперь я уже ду...

Отрывок 464.52 - 470.07

У меня чудовищный характер, и я вечно всеми командую. Ты не такая....

Отрывок 470.07 - 476.16

Ято не такая, а вот ты такая. Я просто щадила твои чувства....

Отрывок 476.16 - 481.59

Алло, привет. Минутку. Рос, Джули....

Отрывок 48.63 - 59.85

Произвел посадку самолет Рейс 507 из Пекина....

Отрывок 484.92 - 486.75

Джули, привет!...

Отрывок 486.75 - 495.78

ребята хороший партнер у когонибудь есть хочешь себе чтонибудь шить нет хочу чтоб нам не порисовали ...

Отрывок 495.78 - 502.65

Сходи к Фрэнке. Вся моя семья у него одевается. Он шил мой первый костюм, когда мне было 15....

Отрывок 502.65 - 512.91

То есть, нет, 16. Нет, всетаки 15. Когда у нас был 90й год?...

Отрывок 512.91 - 523.38

Не перегревай утюг, перегорит....

Отрывок 523.38 - 527.64

Да, милая, да. Скоро увидимся....

Отрывок 527.64 - 533.61

Ну пока. Да. Что? Ты моя прелесть....

Отрывок 533.61 - 542.31

Нет. Нет. Ты первый клади трубку. Нет, ты. Ну хорошо....

Отрывок 542.31 - 546.57

Хорошо. Раз, два, три....

Отрывок 547.92 - 554.43

А ты тоже не повесила? Нет, ты первая....

Отрывок 555.45 - 559.86

Ты, ты. Ты, ты....

Отрывок 569.46 - 573.54

Извини, я думала, ты ко мне обращаешься....

Отрывок 573.54 - 579.60

Рэчел. Прости. Я ей перезвоню. Так....