

Детки, осенью 2010го казалось, что ваша тетя Лилия может говорить только об одном.
Перейти к отрезку


Слушайте, а вообще они показывают большого Чака и малыша Джона? Пошли пару назад Назад на Таймссквер...
Перейти к отрезку
Ну не знаю, могу ли я уехать сейчас, братан. Я, конечно, полжизни бы сейчас отдал за кусок кремлинск...
Перейти к отрезку
Ты переживаешь изза меня? Ну да. Помнишь тот день, когда ты позвонил? Смазби! Панчи! Панчи! Рад был ...
Перейти к отрезку

Милый, с кем это ты? С моим другом Тедом. Мне показалось, он чемто подавлен. Тот самый Тед, которого...
Перейти к отрезку
Дела у него не важнецкие. Бедняга живет в крохотной квартирке в Нью-йорке. Вдалеке от Таймссквер. Се...
Перейти к отрезку
Спасибо. она у себя классно она мой ангел на самом деле мы решили пожениться ничего себе вот это я ...
Перейти к отрезку
И вообще, это еще одна причина, по которой я приехал. Я хотел бы просить тебя быть моим шапером.
Перейти к отрезку

С удовольствием. Круто, вот дела. На, на, на, на, на, получи, получи, сволота. Драк и крышей. Сейчас...
Перейти к отрезку
С нами такого не произойдет, я обещаю. И прости меня, я совсем было чеканулась на этой детской теме....
Перейти к отрезку

Буду брать его к себе и, в общем. Я так рад, что вы помирились, девчонки. И я тоже. Слушайте, а где ...
Перейти к отрезку

Набери номерок, я разделю с тобой свой вафельный рожок.
Перейти к отрезку
Полежим его с двух сторон О, как это грязно Да ладно, парни, это милая песенка о дружбе Да, чувак, п...
Перейти к отрезку

Ты уж лучше бобра одного, спроси хоть кого.
Перейти к отрезку




Два бобрнка лучше всего. Два бобрнка лучше всего.
Перейти к отрезку








Детки, как вы помните, тетя Робин была канадской попзвездой, также известной как Робин Спаркус или Р...
Перейти к отрезку
Так это порно! Нет, нет, нет, ну что ты, это детская телепередача. Даже не знаю, налицо все признаки...
Перейти к отрезку
А о чем она, кстати? О двух канадских подростках, которые распутывают преступления с помощью математ...
Перейти к отрезку
Я не знаю, что это такое, но на УЗИ моей мамы что-то проявилось. Взгляни на эту колыбельку. В целом,...
Перейти к отрезку
Итак, молодежь, давайтека умножим. 5 умножить на 6. 30. Правильно. 7 на 4. 28. Продолжайте. 8 умножи...
Перейти к отрезку
Простите, но хорошего понемножку. Представьте, что все мы на безлюдном острове, а это видео сексуаль...
Перейти к отрезку

Шмозби! Панчи! Шмозби! Панчи! Шмозби! Панчи! Шмозби! Рад был слышать, Тед. И я тоже. Будешь в Нью-йо...
Перейти к отрезку
Видите, мы как две капли воды. Не понимаю, почему вы с блестяшкой перестали дружить? Лучшие подруги ...
Перейти к отрезку

Ну и как вы думаете, что между ними произошло?
Перейти к отрезку
Как и нашим космическим подружкам, узнать нам это поможет математика.
Перейти к отрезку
Так, ваша детская открытка от Джессики. Лили, сколько, потвоему, этому малышу? Четыре года три месяц...
Перейти к отрезку
Робин и от меня сбежит. Ну, родная, ну. Ага. Когда второй живот стал разрастаться, чувак, ну.
Перейти к отрезку


Нет, мы целый день прождали. Так смотрите без меня. Два мужика смотрят порнуху на диване, как-то стр...
Перейти к отрезку

Хорошо, давайте посмотрим. Но если хоть один из вас пикнет, что это пошлетен, я сразу выключаю. И я ...
Перейти к отрезку
Бобер официальное животное Канады. Это наш национальный талисман. Благородное существо. Итак, девоч...
Перейти к отрезку
О детях. Боже, я весь день мечтала об этом бурге. Ты знаешь, что лучше всего помогает женщине забере...
Перейти к отрезку
Ребят, ну вы это видели, а? Она пошла на корейский массаж без меня. Мы же туда вместе ходим. Я вам т...
Перейти к отрезку
Ничего подобного, ни одна девушка не пойдет домой к парню с цветком на грузе Если только он не клоун...
Перейти к отрезку
В общем, чтобы не делать поспешных выводов, попробую пообщаться с Робин, но не вспоминая о детях. Ли...
Перейти к отрезку
Я хочу поговорить о детях. Что? Я знаю, что себе до них нет дела, но я скоро стану матерью. И как бу...
Перейти к отрезку

Ты совсем с катушек слетела? Ты порвала с Робин? Я была вынуждена, мы стали отдаляться, и нам будет ...
Перейти к отрезку
Ну ладно, ну может быть, одну обнимашечку Таймсквер это просто офигеть Я столько подоксветящей рекл...
Перейти к отрезку
Так машинкато клоунская же. Робина, знала ли ты, что с французского ботаньерка переводится как буфер...
Перейти к отрезку
Ты должен сказать ему, вы самое слабое звено. Прощайте. Панчи, племя проголосовало против тебя. Пожа...
Перейти к отрезку

Это твоя маршрутка. Нет, ну ты же знал, ты же знал. Ты это точно должен знать. Ты же всегда на это в...
Перейти к отрезку
Да, ему точно пора. Что мы забыли в Мэдисон Сквер Гарден? Ты отказалась говорить с Робин, и я подума...
Перейти к отрезку


А имя Барни в переводе с французского означает друсный парнишка, который с кожи вон летит, чтобы пер...
Перейти к отрезку
Как ты ее нашел? Ну, это очень просто. Я использую свои дедуктивные методы. Я знал, что блестяшка бы...
Перейти к отрезку

Так вот кто теперь значит лучшая подруга Робин. Скорее бывшая лучшая. Прямо как ты. Очень жаль. Я оч...
Перейти к отрезку

Что? Почему? Потому что у меня появился ребенок. Когда появляется ребенок, вся эта дружеская фигня т...
Перейти к отрезку

Я пыталась остаться с ней подругами, но как-то не получилось. Она очень переживала. Мне даже казалос...
Перейти к отрезку
Боже, мне нужно идти. Я должна извиниться перед Робин. Я должна сказать ей, что люблю ее, и у нее вс...
Перейти к отрезку