Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 09

Отрывок 1.17 - 6.42

Детки, осенью 2010го казалось, что ваша тетя Лилия может говорить только об одном....

Отрывок 1015.05 - 1018.62

Ладно, валяй....

Отрывок 1023.42 - 1033.26

Слушайте, а вообще они показывают большого Чака и малыша Джона? Пошли пару назад Назад на Таймссквер...

Отрывок 1033.26 - 1043.55

Ну не знаю, могу ли я уехать сейчас, братан. Я, конечно, полжизни бы сейчас отдал за кусок кремлинск...

Отрывок 1043.55 - 1053.42

Ты переживаешь изза меня? Ну да. Помнишь тот день, когда ты позвонил? Смазби! Панчи! Панчи! Рад был ...

Отрывок 1055.13 - 1064.79

Милый, с кем это ты? С моим другом Тедом. Мне показалось, он чемто подавлен. Тот самый Тед, которого...

Отрывок 1064.79 - 1089.45

Дела у него не важнецкие. Бедняга живет в крохотной квартирке в Нью-йорке. Вдалеке от Таймссквер. Се...

Отрывок 1089.45 - 1103.88

Спасибо. она у себя классно она мой ангел на самом деле мы решили пожениться ничего себе вот это я ...

Отрывок 1103.88 - 1108.95

И вообще, это еще одна причина, по которой я приехал. Я хотел бы просить тебя быть моим шапером....

Отрывок 1111.92 - 1139.01

С удовольствием. Круто, вот дела. На, на, на, на, на, получи, получи, сволота. Драк и крышей. Сейчас...

Отрывок 1139.01 - 1152.54

С нами такого не произойдет, я обещаю. И прости меня, я совсем было чеканулась на этой детской теме....

Отрывок 1152.54 - 1154.85

Я буду его так любить....

Отрывок 1154.85 - 1171.14

Буду брать его к себе и, в общем. Я так рад, что вы помирились, девчонки. И я тоже. Слушайте, а где ...

Отрывок 1171.14 - 1175.46

Если ты одинок...

Отрывок 1175.46 - 1187.04

Набери номерок, я разделю с тобой свой вафельный рожок....

Отрывок 1187.04 - 1204.59

Полежим его с двух сторон О, как это грязно Да ладно, парни, это милая песенка о дружбе Да, чувак, п...

Отрывок 1204.59 - 1212.24

Баба Бобрнка лучше всего...

Отрывок 1212.24 - 1216.50

Ты уж лучше бобра одного, спроси хоть кого....

Отрывок 1216.50 - 1220.07

Ведь вдвоем они....

Отрывок 1220.07 - 1226.22

Просто огого! Два бобрнка лучше всего!...

Отрывок 1226.22 - 1232.25

Ты мой любимый бобр....

Отрывок 1232.25 - 1234.47

Промежуток...

Отрывок 1234.47 - 1245.57

Два бобрнка лучше всего. Два бобрнка лучше всего....

Отрывок 1245.57 - 1249.68

Уж лучше бобра одного спроси хоть кого....

Отрывок 1249.68 - 1253.22

Ведь вдвоем они....

Отрывок 1253.22 - 1259.25

Просто огого! Два бобренка лучше всего!...

Отрывок 131.43 - 172.89

Детки, как вы помните, тетя Робин была канадской попзвездой, также известной как Робин Спаркус или Р...

Отрывок 172.89 - 226.41

Так это порно! Нет, нет, нет, ну что ты, это детская телепередача. Даже не знаю, налицо все признаки...

Отрывок 226.41 - 332.46

А о чем она, кстати? О двух канадских подростках, которые распутывают преступления с помощью математ...

Отрывок 29.37 - 68.43

Я не знаю, что это такое, но на УЗИ моей мамы что-то проявилось. Взгляни на эту колыбельку. В целом,...

Отрывок 332.46 - 349.92

Итак, молодежь, давайтека умножим. 5 умножить на 6. 30. Правильно. 7 на 4. 28. Продолжайте. 8 умножи...

Отрывок 349.92 - 395.16

Простите, но хорошего понемножку. Представьте, что все мы на безлюдном острове, а это видео сексуаль...

Отрывок 397.98 - 408.96

Шмозби! Панчи! Шмозби! Панчи! Шмозби! Панчи! Шмозби! Рад был слышать, Тед. И я тоже. Будешь в Нью-йо...

Отрывок 408.96 - 420.48

Видите, мы как две капли воды. Не понимаю, почему вы с блестяшкой перестали дружить? Лучшие подруги ...

Отрывок 420.48 - 425.40

Ладно, мне пора....

Отрывок 425.40 - 430.71

Ну и как вы думаете, что между ними произошло?...

Отрывок 430.71 - 435.93

Как и нашим космическим подружкам, узнать нам это поможет математика....

Отрывок 435.93 - 475.26

Так, ваша детская открытка от Джессики. Лили, сколько, потвоему, этому малышу? Четыре года три месяц...

Отрывок 475.26 - 486.81

Робин и от меня сбежит. Ну, родная, ну. Ага. Когда второй живот стал разрастаться, чувак, ну....

Отрывок 486.81 - 492.48

Не сейчас....

Отрывок 495.00 - 510.51

Нет, мы целый день прождали. Так смотрите без меня. Два мужика смотрят порнуху на диване, как-то стр...

Отрывок 511.62 - 534.54

Хорошо, давайте посмотрим. Но если хоть один из вас пикнет, что это пошлетен, я сразу выключаю. И я ...

Отрывок 534.54 - 670.77

Бобер официальное животное Канады. Это наш национальный талисман. Благородное существо. Итак, девоч...

Отрывок 6.42 - 29.37

О детях. Боже, я весь день мечтала об этом бурге. Ты знаешь, что лучше всего помогает женщине забере...

Отрывок 670.77 - 697.59

Ребят, ну вы это видели, а? Она пошла на корейский массаж без меня. Мы же туда вместе ходим. Я вам т...

Отрывок 68.43 - 80.61

Ничего подобного, ни одна девушка не пойдет домой к парню с цветком на грузе Если только он не клоун...

Отрывок 697.59 - 715.35

В общем, чтобы не делать поспешных выводов, попробую пообщаться с Робин, но не вспоминая о детях. Ли...

Отрывок 715.35 - 749.37

Я хочу поговорить о детях. Что? Я знаю, что себе до них нет дела, но я скоро стану матерью. И как бу...

Отрывок 752.37 - 789.42

Ты совсем с катушек слетела? Ты порвала с Робин? Я была вынуждена, мы стали отдаляться, и нам будет ...

Отрывок 789.42 - 822.42

Ну ладно, ну может быть, одну обнимашечку Таймсквер это просто офигеть Я столько подоксветящей рекл...

Отрывок 80.61 - 91.08

Так машинкато клоунская же. Робина, знала ли ты, что с французского ботаньерка переводится как буфер...

Отрывок 822.42 - 866.01

Ты должен сказать ему, вы самое слабое звено. Прощайте. Панчи, племя проголосовало против тебя. Пожа...

Отрывок 866.01 - 869.22

Я нашел маленькую раненую птичку....

Отрывок 869.22 - 878.04

Это твоя маршрутка. Нет, ну ты же знал, ты же знал. Ты это точно должен знать. Ты же всегда на это в...

Отрывок 878.04 - 904.38

Да, ему точно пора. Что мы забыли в Мэдисон Сквер Гарден? Ты отказалась говорить с Робин, и я подума...

Отрывок 91.08 - 128.94

А имя Барни в переводе с французского означает друсный парнишка, который с кожи вон летит, чтобы пер...

Отрывок 914.37 - 931.47

Как ты ее нашел? Ну, это очень просто. Я использую свои дедуктивные методы. Я знал, что блестяшка бы...

Отрывок 931.47 - 932.82

Будь проще, а?...

Отрывок 932.82 - 955.62

Так вот кто теперь значит лучшая подруга Робин. Скорее бывшая лучшая. Прямо как ты. Очень жаль. Я оч...

Отрывок 955.62 - 957.72

Это я перестал дружить с ним?...

Отрывок 957.72 - 967.14

Что? Почему? Потому что у меня появился ребенок. Когда появляется ребенок, вся эта дружеская фигня т...

Отрывок 967.14 - 969.15

Все это мимо кассы....

Отрывок 969.15 - 988.38

Я пыталась остаться с ней подругами, но как-то не получилось. Она очень переживала. Мне даже казалос...

Отрывок 988.38 - 1015.05

Боже, мне нужно идти. Я должна извиниться перед Робин. Я должна сказать ей, что люблю ее, и у нее вс...


Возможно, вам также подойдут отрезки из этих фильмов:

Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 05
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 05

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 05 20...

Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 06
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 06

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 06 20...

Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 07
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 07

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 07 20...

Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 08
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 08

Скачивайте сцены, кадры, фразы для монтажа из сериала Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 08 20...