

Типа, чтобы не сидеть как пара дятлов с одним хэппимилом на двоих? Господа, вас все у нас устраивает...
Перейти к отрезку

Неделю назад ты гудел, что уже готов завязать совсем. У нас почти 18 кило нераспроданного товара.
Перейти к отрезку

Че, придумаешь какуюнибудь новую чудесную причину?
Перейти к отрезку
Нужны бабки, нужны бабки. Давай варить еще. Ну что тебе сказать, Джесси? Все изменилось.
Перейти к отрезку







Да? И на сколько? Ну, замедления роста нет, беспокоиться не о чем, не волнуйтесь. На той неделе повт...
Перейти к отрезку


Пробки на дорогах просто ужасные. Просто выезжать надо было пораньше.
Перейти к отрезку
Прости. Здрасте. Здрасте. Что я пропустил? Фото на холодильник. О, Господи. Ты только глянь.
Перейти к отрезку
Смотри. Ага. Да. Словно она уже родилась. Я как раз говорила с Кайлер, что у нее все просто отлично....
Перейти к отрезку


Предыдущие роды были непростыми, так что ради ребенка я скажу да. Верное решение, учитывая столь низ...
Перейти к отрезку
В следующую пятницу. А это пятница не тринадцатая?
Перейти к отрезку



Кстати, о днях рождения. Мне надо сейчас ездить на работу, так что увидимся позже, ладно? О, за час ...
Перейти к отрезку
Тебе же нельзя напрягаться. У нас небольшие посиделки по поводу дня рождения Теда, а я должна забрат...
Перейти к отрезку
Ну, потому что я пообещала. Но это же несложно. Ведь так? Да, да.
Перейти к отрезку









Давай сходим куданибудь. Серьезно. Помнишь, ты рассказывала про музей в СантаФе? Давай съездим. Дава...
Перейти к отрезку
Начинайте говорить после сигнала. Сваливайка, мелкий.
Перейти к отрезку

Мы не сможем вернуть партию. Все уже распилили. Работа практически закончена.
Перейти к отрезку

Мистер Беннеки, зайдите в мастерскую. Мистер Беннеки, зайдите в мастерскую. Так, хорошо, я подумаю. ...
Перейти к отрезку


С днем рождения! С днем рождения! Вот это да! Да вы просто чудо, ребята, спасибо вам. Быстрее ты, а ...
Перейти к отрезку
Дохлый, тут на углу второй Хейзлтайн тревожные трутся.
Перейти к отрезку

Нет уж ни за что. И не проси. Так, секундочку. Но боссу нельзя отказывать в желании. Нет, еще как мо...
Перейти к отрезку
Если ты не придумал желание получше, то мне тебя оченьочень жаль. Брось, в тот раз было здорово, про...
Перейти к отрезку
Походу мутные какие-то. Ты подскочила, только пошустрому.
Перейти к отрезку



Мистер президент, фабрики, бэмики, мы любим тебя. С днем рождения!
Перейти к отрезку

Семь, два, три, четыре, пять, шесть, семь, пять, шесть, семь, пять, шесть, семь, пять.
Перейти к отрезку
А что у тебя в ухе такое? Ты что-то не понял? Вали давай!
Перейти к отрезку


Ты чего мне заливаешь? Я там два часа сидел, никого не было.
Перейти к отрезку
А мой человек говорит, что он точно был. Уверен, что ты не ошибся рестораном? Да, я уверен. Где он б...
Перейти к отрезку
Хрен знает. Может, сидел на стоянке, наблюдал через телевик, и ему рожа твоя не приглянулась. Ну, ко...
Перейти к отрезку

В каком смысле? Отказ от боя не прокатило, не срослось.
Перейти к отрезку
Так, минуточку, почему он принял решение, даже не познакомившись со мной? Я же говорю, он щепетилен ...
Перейти к отрезку

Позвони ему. Извиняй, не могу. Еще как можешь. Позвони ему, Сол.
Перейти к отрезку
Так, вопервых, я ему не звонил. Ясно, я звонил тому, кто знает того, кто звонил. Но, вовторых, все к...
Перейти к отрезку

Я, конечно, постараюсь придумать что-нибудь другое, но сильно не надейся. Больше никто в таких объем...
Перейти к отрезку












Я хочу узнать, почему вы не заговорили со мной вчера.
Перейти к отрезку

Я вчера сидел здесь и ждал встречи с одним человеком.
Перейти к отрезку

Я думаю, вы меня с кем-то путаете, сэр. Нет, я не путаю. Сэр.
Перейти к отрезку

Если есть жалобы, то советую послать их по электронной почте. С радостью сообщу вам адрес сайта.
Перейти к отрезку
Мне говорили, что человек, с которым я должен встретиться, очень щепетильный. Осторожный человек.
Перейти к отрезку


то дайте мне еще одну попытку. Нет, мы совсем не похожи, мистер Уайт.
Перейти к отрезку

Ваш партнер опоздал. И был под кайфом. Да. Вы правы.
Перейти к отрезку
