Шерлок, сезон 02, серия 01

Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Кто ты? Джим Мориарти Привет Злодейконсультант Я получил удовольствие от нашей с тобой игры Погибли ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Я уйду без не. Не возражаю. Мальчики, прошу вас, не здесь.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Кто такой мой клиент?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Оглянись вокруг и прибегни к дедукции. Тебя нанимает высочайшее лицо, так что бога ради!

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Прошу, оденься.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Я поведу? Вот все мое детство в двух словах.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

У моего работодателя проблемы. Обнаружились некие факты крайне деликатного потенциальнокриминального...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Вы секретной службе не доверяете? Разумеется, нет. Они шпионят за всеми за деньги. Может, перейдем к...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Да, конечно.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Что ты знаешь об этой женщине?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Ровно ничего. Тогда тебе следует быть осторожнее. Только в этом году она была в центре двух политиче...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

По отдельности. Ты знаешь, меня не заботят подобные пустяки.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Кто она? Ирен Адлер. В своей профессии известная как эта женщина. В своей профессии? У ее занятия мн...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Доминантка Не тревожься, это связано с сексом Секс меня не тревожит

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Откуда ты знаешь?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Ее конек доставлять удовольствие через боль и унижение тем, кому нравятся такие штуки, и кто готов з...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Я отвечу, вы не против? Бога ради. Последнее желание это святое.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Вы догадливый, мистер Холмс. Нетрудно было догадаться. И о чьих фотографиях мы говорим?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Этот человек очень важен для моего работодателя. Вот и все, что я пока готов сказать. Иначе говоря, ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Речь идет о молодой особе. Особе женского пола.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

И много фотографий? Очевидно, довольно много. Мисс Адлер, это особо женского пола на этих фотография...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Джон, ты уже можешь поставить чашку на блюдце. Вы поможете, мистер Холмс? Как? Возьмтесь за это дело...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Элла?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Она ничего не хочет.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Она дала это знать, связалась с нами, сообщила, что фотографии существуют, и указала, что не намерен...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Причем на самую влиятельную семью Британии. Вот это доминирование. Все становится довольно забавно, ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Да, конечно, что вы хотели. Извини.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Ну и где она? Сейчас в Лондоне. Она остановилась. Подробности в СМС. Я позвоню в конце дня. Думаете,...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Простите? Ну или зажигалка, не важно. Я не курю. Я знаю, но ваш работодатель курит.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Пустяки.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

До сих пор нам удавалось скрывать от большинства этот факт, мистер Холмс. Да, но я не большинство.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Скромность его конек. Рад был познакомиться.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

что вы сказали надеюсь вы осознаете что если вы лжете мне то я найду вас

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

До скорого. И все же, насчет курения. Как ты узнал? Как всегда, улика была у тебя под носом, Джон. Т...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Кейт, у нас будут посетители

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Мне нужно время подготовиться.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Много времени? Вечность.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Что ты делаешь? Готовлюсь к бою, Джон. Нужно хорошее оружие. Нет. Нет. А мне нравится. Тебя все устр...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Это здесь? Еще квартал, но здесь удобней Удобней что? Врежь мне по лицу Тени Кровь Врезать? Да, вреж...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

не забывай шерлок я бывший солдат я убивал люди был доктором бывали плохие дни что вы наденете

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

И шкуру с вас стеру. Минутка.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Мой боевой наряд. О, счастливчик.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Кто это? Простите, что беспокою. На меня напали. И, кажется, забрали бумажник. И мой телефон. Вы не ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Я позвоню в полицию, если хотите Спасибо, прошу вас, если можно А вы не против, если я дождусь их зд...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Спасибо. Я видел, как это случилось. Не волнуйтесь, я доктор. У вас случайно нет аптечки? На кухне, ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Я услышала, что вас избили. Какой ужас. Кажется, Кейт не узнала ваше имя. Да, простите, я. После дра...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Итак, теперь мы разоблачены оба, мистер Шерлок Холмс.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Мерседлев. Осмелюсь предположить. Какие скулы. С ума можно сойти. Стоит прикоснуться и порежешь пале...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Я могу попробовать? Ну вот, кое-что нашел.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

О!

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Я. Явно что-то пропустил. Пожалуйста, присаживайтесь. Если хотите чая, я позову горничную. Я выпил в...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Конечно. Я тоже пил чай во дворце, если кому-то интересно.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Знаете, в чем проблема, когда хочешь изменить облик, мистер Холмс?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Как ни старайся, это всегда автопортрет.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

То есть авикарий с разбитым лицом? Нет, вы надломленный, зацикленный и верите в сверхчеловека.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Точнее, в себя самого.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

И ктото вас явно любит. И если бы я била вас по лицу, то тоже пощадила бы нос и зубы. Наденьте на се...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Все равно что. Хоть салфетку. Зачем? Чувствуете себя незащищенным? Видимо, Джон не знает, куда смотр...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

У вас, я не уверена. Хотел бы смотреть на голых девушек, взял бы ноутбук Джона. А то ты его не брал....

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

У нас есть более любопытная тема для разговора. Скажите, мне нужно знать.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Как это сделали? Что?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Турист с разбитой головой. Как его убили?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Я не для этого сюда пришел. Знаю, вы пришли за фотографиями, но вы их не получите. И раз уж мы прост...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

О!

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

А вам нравятся полицейские? Нет, детективные истории. И детективы. Мозговитость теперь сексуальна. Р...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Простите. Неудачный день для смерти. Возник вариант получше?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Каким образом его убили? Его не убили.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Думаете, это не убийство? Я это знаю. Откуда? Еще я знаю, что покойный был отличным спортсменом. Нед...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Как вы узнали? Так они в этой комнате. Спасибо. Джон, за преддверием никого не впускай.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Итак, что мы имеем? Пригрет Лондона, двое мужчин и машина. О, я думала, вы уже ищете фотографии. Нет...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

А турист стоит вдалеке, глядя в небо. Смотрит на птиц. Вотвот что-то произойдет. Что?

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Он скончается от удара. Нет, это результат. Что должно произойти? Я не знаю. Ну, напрягитесь. С како...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

До скорой встречи, Шерлок

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Спасибо. Услышав пожарную тревогу, мать бросается спасать свое дитя. Поразительно, как пожары раскры...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Надеюсь, вы не ребенка здесь прячете.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Все, Джон, можешь выключать. Я сказал, выключай! Да, одну минуту. Спасибо. Очень советую в будущем п...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Больше всего жирового слоя на тройке, значит, ее нажимали первой. Но вот что дальше? Судя по марке, ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Для чего вам это? Сэр, сейф, живо! Пожалуйста. Я не знаю шифра. Мы все слышали, она сказала, вы в ку...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Если у вас есть то, о чем вы говорите, я вас озолочу. Если нет, я сживу вас со светом.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Еще одно слово. Всего одно. И содержимое вашей черепушки украсит эту стену. Самая приятная часть мое...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

На счет три пристрелите доктора Ватсона. Что? Я не знаю шифра. Один. Клянусь, я не знаю шифра. Два. ...

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Благодарю. Теперь откройте его, пожалуйста. Ватиканские камеи. Сомнения? Никаких. Он мертв. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Шерлок, сезон 02, серия 01

Вы были очень наблюдательны. Наблюдателен. Я польщена. Забудьте.

Перейти к отрезку