


Слушай, раз меня рядом нет, давай сам разруливай, когда над тобой стебутся. Да, знаю, но мне стрмно....
Перейти к отрезку
Гленн, оставь нас. Дело дрянь. А именно. Туши свет. Плана так и нет.
Перейти к отрезку
Боже. Пошла волна. Так, придется идти в СМИ. Но мне же не поверят. Нужны улики, нужен сгоревший прин...
Перейти к отрезку


Что это за кадр? Я его не знаю. Боги! Ты посмотри на него, урод!
Перейти к отрезку
Чуток лучше Тоби. Решено. Я его убью. Что? Да ну нет. Но хочу. Нет, не буду я его убивать. Поговорит...
Перейти к отрезку
Пошел. Так. Головном сказали, поступило 12 жалоб на принтер. А их 400 тысяч машин. Каждую поломку мы...
Перейти к отрезку
Спасибо, что уведомил, и прими вознаграждение. Сертификат на 5 долларов.
Перейти к отрезку


Надо в этот раз придумать что-нибудь эдакое. Да. Здорово же? Да.
Перейти к отрезку
Может, в четверг? В четверг можно, да. Чем займемся? Нет, в четверг никак. Книжный клуб. В пятницу? ...
Перейти к отрезку

Классный будет концерт. Черт, а у меня работа. А, ну, может, я заеду? Так ты же на концерте будешь? ...
Перейти к отрезку
Так во вторник я смогу. Обманщица. Ты мне изменяешь. Как ты узнал? Пэм сказала. Она меня видела.
Перейти к отрезку
Она перестарелась? Идет печать на мелованной бумаге. В работе побывало уже 300 листов. Признаков пол...
Перейти к отрезку
погоди ты не назвался ну да я эндрю бэйнс бернард и если вы это смотрите значит я свидетель обвинени...
Перейти к отрезку
Я пришел к выводу, что корпорация Сейбер. Еще. Возможно, игнорирует нормы безопасности, подвергая оп...
Перейти к отрезку


И мы вас разоблачим! Все обнародуем! Класс! Класс! Это мой партнр, Дэрил Филбин. Он с самого начала ...
Перейти к отрезку


Розыгрыши мне больше не надо. Кто он? Мы про кого? Про второго. Кто он? Говори.
Перейти к отрезку



А нука, собрались и пилим в гору! Извините, я напоминаю, что инструктор тут я. У тебя, инструктор, б...
Перейти к отрезку


Дела прекрасны. Я у нас во всем совместимость. Эмоционально, сексуально и.
Перейти к отрезку

Вы обсуждаете меня азбукой Морзе. Но вы олухи, потому что я знаю азбуку Морзе.
Перейти к отрезку
Орань. И я даже не знал, что может быть так хорошо. Меня это даже стало отвлекать от работы.
Перейти к отрезку


Это праздник, если рядом близкие, как у меня. У меня Донна. Сексуальная с попой персиком. Но нам нуж...
Перейти к отрезку

Мы трахались. Упс, проболтался. Далековато это. Она точно не изменяет? Келли, не выдумывай. Это реал...
Перейти к отрезку
Так и есть. Сво ограниченное свободное время и бюджет мы потратили на няню, и на уроки устаревшего и...
Перейти к отрезку
а не шоу Реальный мир. Да просто когда у Райана было две девчонки, он возил меня в кафешку аж в Хейз...
Перейти к отрезку

Да, Джим, представь. И я не могу быть женщиной, которая меня обманывает. Но пять минут назад вы в эт...
Перейти к отрезку
С тех пор, как я узнал, что Донна, возможно, изменяет, я не спал и не ел. Меня убивает.
Перейти к отрезку

Хочу слежку за тонной. Хочу ей хвост. Дай мне номер хорошего свищика.
Перейти к отрезку
У меня есть такой. Твоя визитка. Сколько берешь? Сто долларов в день плюс расходы. Даю полтинник. Де...
Перейти к отрезку

Но предупреждаю, как и всех клиентов, вам не понравятся мои находки. Принято.
Перейти к отрезку
И вам не понравится, как я их сделаю. Да, конечно. Какой ужас. Понял. Тогда перезвоню.
Перейти к отрезку
Стэнли, тут мой клиент жалуется на принтер Сейбор. Тот, дескать, задымился и стал гадить. А мне врач...
Перейти к отрезку
Началось все с того, что Дуайт стучал ногой по ножке стола.
Перейти к отрезку
Готов согласиться на абрикос в Уидже. Так что теперь делать? Не знаю.
Перейти к отрезку



Не почувствовал, что он задом крутит? Не знаю. Будто скрывает что-то. Возможно.
Перейти к отрезку


Я попросила перестать, и он сказал, перестану, когда вернешься в форму.
Перейти к отрезку
Два года назад Энди повесил на склад поставку, которую он забыл оформить. Нам таких пистонов ставили...
Перейти к отрезку

Какие люди? А, привет! Подчиннный Майкла. Коллега Майкла. Ну да. Двайд Шрут. А я Донна. Ключ ко всем...
Перейти к отрезку

Майкл, не рановато для мороженого? Для мороженого никогда не рановато.
Перейти к отрезку

Так что майонез с оливками. Может, правда. Я заедаю стресс.
Перейти к отрезку

Майкл, с Донной все будет хорошо. Не надо себя накручивать. Ну что ж, надеюсь, ты прав. Посмотрим, ч...
Перейти к отрезку
Ты права, я сам все порчу. А у меня были прекрасные женщины.
Перейти к отрезку

Моя мама, Хелин. А, ну да, ну да, да, да. Величайшей любовью жизни моей. Вам бы. Давайте тоже. Вам б...
Перейти к отрезку

Все нормально? Да, в порядок. А знаете упражнение для двоих на все группы мышц? Да, думаю, знаю, о ч...
Перейти к отрезку

Важная информация обо мне. Меня остановят только разрывы и растяжения. Как вам занимается?
Перейти к отрезку

Я. Молодой человек, вытрите после себя. Уйди с глаз. Завтрашнего удобрения, скажите.
Перейти к отрезку




Галл или. Еще раз подойдешь, вызову охрану. Донна. Донна. Повернулся, докладывай. Что ж, я в обеих н...
Перейти к отрезку
Я не доверяю яичным белкам. Ой, все, наконецто дело закрыто. А, да, и, кстати, я отговаривал, но она...
Перейти к отрезку


Дословная цитата такая. Да что с ним такое? Псих какой-то, я приеду поговорить.
Перейти к отрезку
Это было после того, как я сказал ей и охране, что вы подослали меня за ней проследить.
Перейти к отрезку

Я купил абонемент. Оплата раз в месяц. Не буду я платить за его спортзал.
Перейти к отрезку





Она уже пришла? Нет. Ой, да. Пришла? Да. Да, да, да, да, да, да, ладно.
Перейти к отрезку
Я перезвоню. С чего ты взял, что я тебе изменяю? Я так не думал, но меня остальные убедили. Меня все...
Перейти к отрезку