Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Ларри! Ларри! Помоги!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Ты отослал Голема, потому что. Дай угадаю.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Понял, что тебе настал конец?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Мол, раз уж я истратил последние силы, пусть хоть голем доберется до своих.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

С ребятами? С ребятами Дим сможет сохранить надежду? Ничего себе ты оптимист, малыш. Ну, хорошо. Я д...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Только вот бога вашего уже давно не существует.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Мне жаль, малыш.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Сизо, только не вздумайте его съедать.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Просто проделайте дыру ему в груди.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Таким смелым мальчиком нужно давать побольше времени перед смертью. Пускай из его сердца хлынет кров...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Неужели?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Что, больно тебе было? Ничего, не волнуйся.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Я уже закончил. Сладких снов. Малыш.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Сумы.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Я. Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec, на прои...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Кажется, я вотвот умру. Мне конец. Этот монстр сгинет вместе со мной. Простите, я всего лишь хотел у...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Она, кажется, почемуто.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Такой большой.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Нет, не приближайся. Ведь я еще.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Я еще.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Проклятье, ничего не вижу. Что это за туман такой?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Ай, блин, нос разбило.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Что здесь происходит?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

У?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

А это что? Западные карты? Откуда они здесь?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Ойойой. Парнишка уже не спасти.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

В следующей серии. Пока мы ждем возвращения Алина из азиатского филиала, приходит страшное послание....

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Тизы?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Камни. Камни. Я не хочу умирать. Скажи, а тебя как зовут?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Семья. Ноя. СВОЛОЧЬ!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

КОНЕЦ

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

а

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Его чистая сила в его левой руке.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Да и лицо выглядит знакомо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Ах.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Точно! Ты же тот самый пройдоха из поезда.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Впрочем, сейчас ты меня вряд ли узнаешь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Что ты.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Сделал? А? Что ты.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Делал сумманным.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Это ты его убил? Отвечай!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Ну так мы же враги. Убил, конечно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Ладно, раз уж ты увидел в деле мою способность, я тебе так и быть о ней расскажу Бежать тебе все рав...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Эти штучки тизы. Платоядные големы, которых создал тысячелетний граф. Он специально придал им форму...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Для меня тизы лишь инструмент. А лично я умею. так.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

О.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Не бойся. Больно не будет. Моя рука, точнее, да хоть весь я могу пройти сквозь любой объект. Вот как...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

то смогу вытащить его наружу еще теплым. Без ножа и без единого разреза, малыш. Представляешь, как б...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Ну ты даешь. Да расслабься ты. Не хочется пачкать кровью перчатки.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Обычно я отдаю человеческий внутренноститизм. Обычно? Ага.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

А ты не слышал?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Многие твои товарищи умерли именно так. Дейси Барри. Казан Рид. Чалкер Лабан. Суман же мне помог, по...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Ты чего, малыш? Посмел. Ага, значит ты не знал. Ты чудовище!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Ккк. Тттттт. Кк. Надо же, никак у тебя еще остались силы.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Вот только можешь даже не пытаться.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

ВООДУШЕВЛЯЮЩАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Какая досада, малыш. Встреть ты меня в светлой ипостаси, мы бы с тобой еще раз сыграли в карты. Но, ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Свет суммана исчез где-то здесь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Алин Ну почему?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Почему я не могу найти его?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Нужно спешить. С такой раной.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Почему я.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Так взволнована.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Алин.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Тело плохо. Я так истощен, что не могу даже на ноги подняться. Если б я только был сильнее. Сильнее....

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Это ты, малыш, Аллен Уолкер? Совершенно верно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Это он, Ален Блокер. Удалить.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Удалить.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Это Сэл Ророн.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Или узник камеры списка. Что ж, хоть он рассказал мне, кто ты. В таком случае, начнем с твоей чистой...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Малыш, а ты знал?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

что чистую силу можно уничтожить. На это способны только семья Ноя и тысячелетний граф.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Мы уничтожили чистую силу каждого убитого экзорциста.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

А без сердца все оставшиеся у вас осколки исчезнут без следа.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Не успеете и глазом моргнуть.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Посмотрим, какая чистая сила у нашего малыша.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Это же чистая сила Сумана валяется. Если после разрушения твоего осколка исчезнет и осколок Сумана, ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 056

Перейти к отрезку