Офис, сезон 09, серия 07

Отрывок 1.14 - 4.29

Десять раз посмотрел грязные танцы....

Отрывок 1011.45 - 1013.28

У тебя такой....

Отрывок 1013.28 - 1034.82

Чудесный голос. И она так мило написала свое имя. Это тоже я сделала. Ясно. Просто Си тоже пишет С з...

Отрывок 1034.82 - 1041.15

написать. Конечно. А ты сможешь? Произнеси его по буквам....

Отрывок 1041.15 - 1074.12

А? Н? Не знаю. Не надо снисхождение. Прости, мне очень жаль, ты лучшая. Ладно, нам уже пора, пошли. ...

Отрывок 1075.17 - 1085.22

Возможно, именно с ним у него интрижка. Политики отлично умеют врать, их почти невозможно раскусить....

Отрывок 108.06 - 112.23

Твой дуэль, Шрут?...

Отрывок 1085.22 - 1088.22

Вряд ли он гей. Он натурал....

Отрывок 1088.22 - 1096.86

Он натурал и. Экскюз, прости, можно мне стакан воды? Нет....

Отрывок 1099.47 - 1103.64

Ты думала, у меня нет козыря в рукаве, но ты ошиблась. Пойдем....

Отрывок 1103.64 - 1111.80

Это Эфемов. О, боже мой. А где сэндвичи? Есть будут тебя....

Отрывок 1111.80 - 1124.04

Джен, позволь представить. Твой личный представитель Дандер Мифлин. Он сделает все возможное и невоз...

Отрывок 112.23 - 132.66

О, здрасте, Дэвид Уоллес. И ч это вы звоните мне, когда директора нет на месте? Ну, у меня радостные...

Отрывок 1124.04 - 1133.91

Тебе не совсем подходила. Она не как прошлый твой ассистент. Хантер, так его звали....

Отрывок 1133.91 - 1145.19

Я. я. не помню. Ну да, Молли Безбер. Так, ты не обязан этого делать. Чего? Заниматься продажами? Это...

Отрывок 1145.19 - 1150.86

Он несколько недель растит эти усишки. Лучше не будет....

Отрывок 1150.86 - 1156.11

Такое явное. Малыш....

Отрывок 1156.11 - 1167.75

Ты покрутись на месте, пожалуйста. Дуайт, вы свободны. Я через неделю позвоню и скажу, отдам ли вам ...

Отрывок 1167.75 - 1173.15

У тебя есть загранпаспорт?...

Отрывок 1173.15 - 1176.24

ЗВОНОК В ДВЕРЬ...

Отрывок 1176.24 - 1180.02

Привет, это Колин. Привет....

Отрывок 1180.02 - 1185.72

Прости, что так вс вышло. Не, не извиняйся. Просто....

Отрывок 1185.72 - 1203.06

Так работать невозможно. Да, я понимаю. Звонить с работы на работу не лучший вариант. Но не парься, ...

Отрывок 1203.06 - 1214.91

А, Оскар, да в чм дело? Почему ты сказал, что сенатор, возможно, гей? Да не знаю, Анжела. Изза обезв...

Отрывок 1214.91 - 1218.24

Смотри, смотри, иди, иди. Кто в гречесе?...

Отрывок 1218.24 - 1223.88

Звонит комуто...

Отрывок 1241.28 - 1249.32

Привет, Молли. Тебе лучше уволиться. Да. Держись. Хорошо. Спасибо. А, да, Молли....

Отрывок 1249.32 - 1258.32

Я знаю, как сложно работать с Джин. Ты уж себя побереги. Дуайт!...

Отрывок 1258.32 - 1262.61

Это было почти мило. Может, возьмешь ее номер?...

Отрывок 1262.61 - 1266.87

Уже взял. 415 YCL...

Отрывок 1266.87 - 1275.30

Это номерной знак? Этого достаточно. Когда бьюсь ее расположение, дам тебе знать. Почему?...

Отрывок 1275.30 - 1276.92

Вот это мой друг....

Отрывок 1276.92 - 1288.08

И женщина. А женщины любят сплетни. Жить без них не могут, боже....

Отрывок 1288.08 - 1322.94

Синева Голицына Синева Голицына...

Отрывок 134.01 - 143.19

как ее выключить. Ребята, слушайте, дело важное. Белые страницы с Крэнтона только что мне звонили. О...

Отрывок 143.19 - 145.86

Белые страницы....

Отрывок 145.86 - 167.82

Белые страницы? Вы их покупаете? Нет. Вам они нужны? Нет. Они внезапно появляются на пороге трижды в...

Отрывок 167.82 - 175.02

Я поставлю вас на паузу на минутку. Да! Да!...

Отрывок 175.02 - 179.28

Ууу! Выкуси, Джим! Выкуси, Филлис! Выкуси....

Отрывок 179.28 - 201.06

А где Стэнли? Он в туалете. Не сбегаешь в туалет и не скажешь, что выкусил? Конечно. Да! Супер. Дэви...

Отрывок 201.06 - 225.42

Нет, Дуайта нельзя. Спасибо, Дэвид. Большое спасибо, что выбрали именно меня. Удачи. И вам удачи. Ду...

Отрывок 225.42 - 243.30

Гина так сказала? Ребят, Дуайт нам вс испоганит, а эта сделка удвоит наш доход. А это повышение прем...

Отрывок 243.30 - 249.51

У меня совещание с компанией Филадельфии, в которую я вложился. Первое собрание директоров....

Отрывок 249.51 - 256.20

И я впервые увлечен своей работой. Чтото тут. Не так?...

Отрывок 256.20 - 272.67

Народ, спокуха, это я, а не Том Селик. Класс. Тоби заставил нас участвовать в Усябре. Это акция по б...

Отрывок 272.67 - 276.99

А вот какие мы теперь. Только не падайте в обморок, дамочки....

Отрывок 276.99 - 283.89

Вот это усище! У меня очень активные фолликулы....

Отрывок 283.89 - 288.33

Я так рад, что втянул всех ребят в Усабр....

Отрывок 288.33 - 292.32

У нас в Чулане крутая тусовка. Боже!...

Отрывок 29.73 - 37.08

Нет, баба. Не плачь. Зацените. Волосы не закрывают обзор....

Отрывок 292.32 - 297.63

Ходим на обед, телочек цепляем. Улыбнитесь, если любите простаты....

Отрывок 297.63 - 314.31

Привет! Весенняя уборка? Скорее, осенняя уборка. Мне кажется, у сенатора интрижка....

Отрывок 314.31 - 316.62

Чртов ящик!...

Отрывок 316.62 - 321.72

Прости. Что? Мне кажется, у сенатора интрижка....

Отрывок 321.72 - 333.00

Мне буквально кошмары снятся, где случается то, что случилось. Вскакиваю в поту, а потом муж Анжела ...

Отрывок 333.00 - 343.59

когда он утром приходит домой у него на лице вечную смылочка себя на круче еще на его грузы...

Отрывок 343.59 - 360.24

Каждый день в полдень ходит горячая йога с Блэйком. Анжела, Блэйк это мужское имя. Может он днем ход...

Отрывок 360.24 - 366.81

Что за Блейк? Не знаю. Твой сенатор не говорил, что любит йогу. Вот. Тебе....

Отрывок 366.81 - 377.94

уверен тут ничего такого но почему все же йога и блэк так как же успокойствие мы туда пойдем и все в...

Отрывок 37.08 - 46.14

А еще помогает от желтого брата. Я так солнце называю. Эдди, это Дэрил. Сними с головы труселя. Что ...

Отрывок 377.94 - 392.46

Итак, покажи нам, как ты работаешь с клиентками. Хорошо. Всегда пожалуйста. Пора старику научиться н...

Отрывок 392.46 - 438.00

Здравствуйте. Здравствуйте. Я могу поговорить с вашим боссом? Нет, она и есть босс. Серьезно? Да. Зд...

Отрывок 4.29 - 29.73

Каждый раз сердце кровью обливается. Энди? Этот Суэйзи тот еще грязный танцун. Ты не взял крем от за...

Отрывок 438.00 - 451.56

Так, сделаем паузу. У кого какие мысли? Помоему, все отлично. Я записала пару вопросов. Первый. Вы у...

Отрывок 455.25 - 461.70

Ладно, приступим. Супер. Все подключились? Подключился только ты, остальные здесь....

Отрывок 46.14 - 53.10

Ой, Энди, это ваша питьевая вода? Да, она. Но не волнуйся, у меня тут есть....

Отрывок 461.70 - 468.06

Ясно. Итак, следующие три месяца я. Эти три месяца....

Отрывок 468.06 - 482.76

Будет зима. Я. у меня возникла пара идей. Ты что, сейчас в офисе? Да, но поверь, я бы предпочел быть...

Отрывок 482.76 - 511.47

Прости. Так вот, я хотел сказать, что, возможно. Простите, мы ошиблись номером. Мы звонили Джиму Хал...

Отрывок 511.47 - 515.13

Ты меня слушаешь?...

Отрывок 516.36 - 530.52

Ладно, тогда дай знать. Невозможно. Слушают ушами и мозгом. Да, у некоторых организмов есть волосы, ...

Отрывок 53.10 - 66.87

крутой опреснитель этот шланг всасывает морскую воду а на выходе пресная вот сейчас покажу фигово де...

Отрывок 532.29 - 537.51

Что ты делаешь? Улыбка и кивок показывают, что я тебя слушаю....

Отрывок 538.71 - 556.47

Типа. Нелли, расскажи Дуайту, чем мы сегодня занимались, а ты, Дуайт, покажи, что слушаешь ее. Ну, м...

Отрывок 556.47 - 592.56

Рубят деревья и делают бумагу. Но чтобы не было похоже на эксплуатацию. Просто вверх и вниз. Обычный...

Отрывок 592.56 - 621.12

А я продавцом. Смотри на меня, а потом повтори. Хорошо. Я женщина. Я женщина, так? Нет. Мисс Томас, ...

Отрывок 621.12 - 626.13

Десять лет назад мне было плевать, женится ли Байт или умрет один в окружении свеклы....

Отрывок 626.13 - 633.87

Но с рождением детей я размякла. Раньше я смеялась над криминальным чтивом, а сейчас. Ведь этот секс...

Отрывок 633.87 - 644.76

Знаешь, я думаю, тебе пойдет на пользу, если ты научишься ладить с женщинами. Нет у меня проблем с ж...

Отрывок 644.76 - 648.33

Подплечниками. Зачем женщинам плечи?...

Отрывок 648.33 - 661.56

Дуайт, выслушай. Работающие женщины тоже милые и разумные люди. Вот кто, потвоему, милый и разумный ...

Отрывок 66.87 - 69.72

Ладно, мне пора, а то заболтался....

Отрывок 661.56 - 678.93

Отлично. Когда будешь говорить с женщиной, представь, что она этот милый, аккуратный прихмахер. Ладн...

Отрывок 678.93 - 680.82

Немного того, немного сего....

Отрывок 680.82 - 690.00

Кто из них инструктор? Тут все жирные. Анжела, Анжела! Что? Где?...

Отрывок 69.72 - 80.37

Хотя звонки по скайпу единственное, что не дает мне сойти с ума. Он в море всего два дня....

Отрывок 690.00 - 694.56

Лестница на лестнице. Господи, господи боже. Так, Блейк....

Отрывок 694.56 - 696.39

Блэйд. Девушка....

Отрывок 696.39 - 704.46

Вот же гад! И она такая крохотная! Носит 36й размер одежды. Точно!...