

Эти подонки убивали наших братьев и сестер, а вы приглашаете их и распиваете с ними вино.
Перейти к отрезку

Думаю, этот зал был построен для того, чтобы правители внушали трепет своим подданным.
Перейти к отрезку




Почему вы ведете переговоры от имени Мейрина? Потому что королева назначила меня советником.
Перейти к отрезку
И пока она не вернется? Когда она вернется? Скоро.
Перейти к отрезку

Мы вас не знаем и не доверяем вам. Мы знаем серого червя. Мы сражались вместе с ним и верим ему. Име...
Перейти к отрезку
И когда следует заключить мир? Вы заключили мир с работорговцами? На наших условиях. И ты, серый чер...
Перейти к отрезку

с теми, кто вырывал нас из рук матерей и продавал на торгах, словно скот.
Перейти к отрезку
Я солдат, а не политик. Но если есть шанс заключить мир, справедливый мир, его надо использовать.
Перейти к отрезку
Миссандея, ты знаешь этих людей. Как ты можешь им доверять?
Перейти к отрезку






Я лгал ради вас. Они тебя уважают. Потому что знают, кто я такой, что я верен им. Я тоже это знаю. Я...
Перейти к отрезку

Рабство ужасное, и с ним нужно покончить. Война ужасная, и с ней нужно покончить. Но все сразу мне н...
Перейти к отрезку
Я полагаюсь на их корысть. Им можно доверять, если убедить их, что иметь дело со мной им выгодно. Вы...
Перейти к отрезку
Вы не понимаете их. Для них мы не люди. В их глазах я оружие. В их глазах она шлюха. Ну а я уродлива...
Перейти к отрезку
но их презрение их слабость. Они будут нас недооценивать, и мы этим воспользуемся.
Перейти к отрезку



Вы бы не смогли оседлать дракона. Вы слишком старый.
Перейти к отрезку
Что? Я о королеве. Она неудержима. Только кажется маленькой. Даже мне было непросто, хотя я молод. А...
Перейти к отрезку
Должно быть, вас злит, что она выбрала меня? Огорчает.
Перейти к отрезку
Вскоре и вы ее разочаруете. Это ждт всех нас. Сейчас мы нужны друг другу. А когда перестанем.
Перейти к отрезку
Я не хочу сражаться с вами, Джор. Кем я тогда стану? Говнюком, убившим старика, или говнюком, убитым...
Перейти к отрезку


Когда Кхал Дрога умер, она должна была стать Дош Кхалин, Будовой Кхала.
Перейти к отрезку

Что вы делаете? В священном городе нельзя носить оружие.
Перейти к отрезку
А пробираться в город и уводить к Халисе можно? Если нас поймают безоружными, мы назовмся торговцами...
Перейти к отрезку
Но если увидят оружие. Вы просите пса отдать свои зубы. Их там около ста тысяч. Обратно мы не пробье...
Перейти к отрезку












Эй, я в Фиччине, а лой на я тиса. Ммм, сидим, ну, да в кой.
Перейти к отрезку

Приветствую, друзья. Мы отошли от западного рынка и заблудились. Не покажете нам обратную дорогу?
Перейти к отрезку
С чем торгуете? С вином. Приходите завтра к моему прилавку, и я подарю вам бочонок лучшего борского.
Перейти к отрезку











Если здесь найдут труп с колотой раной, нас будет искать весь город.
Перейти к отрезку

Коекто из них думает, что датракийцы не должны брать в жены чужеземок. Глупые старухи не понимают, ч...
Перейти к отрезку



Через год она родила Кхалу дочь. Как он выказал свою радость?
Перейти к отрезку

Мы не королевы, но кхалы рассчитывают на нашу мудрость.
Перейти к отрезку


Надеюсь, халы позволят тебе дожить свой век здесь, с нами.
Перейти к отрезку
Другие варианты менее приятны. Я схожу по мылому жде.
Перейти к отрезку

Ты же знаешь. Я никогда не стану бежать от дотракийцев. Проводи ее.
Перейти к отрезку
Мне хотелось на свежий воздух. От этих старух смердит.
Перейти к отрезку
Еще как смердит. Ты была юной, когда твой кхал умер? Мне было 16. Жаль, что он не умер раньше. Да, о...
Перейти к отрезку


И не покину Вейсдатрак, пока не стану дымом моего погребального костра. Она нас выдаст. Нужно уходит...
Перейти к отрезку
Угу. Нам не выбраться из звериздотраг живыми. Мы попытаемся.
Перейти к отрезку



Я сделал все, что мог, сам знаешь. Ты дал клятву. Да, отдать жизнь ночному дозору и отдал. Это клятв...
Перейти к отрезку


