Уйти красиво

Отрывок 1004.07 - 1007.34

Получил подарки деда? Ты чтото послала?...

Отрывок 1007.34 - 1011.36

Постойка, мне тут почтальон коробку принес....

Отрывок 1011.36 - 1017.96

Ну, видно, это не та. Да та, та! Открывай ее уже! Хорошо, хорошо. Не торопи меня. Я старый человек...

Отрывок 1022.61 - 1028.25

Это же самая уродливая рубашка в мире....

Отрывок 1031.61 - 1034.91

Ладно, посмотрим, что там еще есть....

Отрывок 1039.20 - 1043.43

Ты совсем большая, Кэй? На два сантиметра за месяц выросла....

Отрывок 1043.43 - 1048.05

Детка, скажи своей маме....

Отрывок 1048.05 - 1051.62

что карьера не самое главное, что семья важнее....

Отрывок 1053.72 - 1060.71

Обещаешь? Я обещаю. Умница. За мной приехали. Ладно....

Отрывок 1092.15 - 1096.86

Вот и пробили....

Отрывок 1096.86 - 1102.17

Эзра! Эзра!...

Отрывок 1102.17 - 1111.05

Бросай это дело, я не хочу это слышать больше. Но я занимался. Это не важно, ты играешь все хуже. ...

Отрывок 1111.05 - 1130.94

Так какой в этом смысл? Ты не любишь это и не умеешь. Ты не станешь профессионалом. Хочешь моей су...

Отрывок 1130.94 - 1140.96

Я хочу танцевать, как Бейонсе. Ну, это не моя забота. Ладно. Ну, все, хватит. Давай, отлипни....

Отрывок 1140.96 - 1146.54

Отлипни от меня. Схожу за твоей бабушкой. Она должна мне за урок....

Отрывок 1149.54 - 1159.44

Это то же самое, что усыпить лошадь. Порой это самое гуманное из того, что можно сделать. Что ж, спа...

Отрывок 1159.44 - 1163.13

Я правда ценю вашу откровенность....

Отрывок 1163.13 - 1166.37

Нет у вашего внучка музыкальной жизни. Я знаю....

Отрывок 1166.37 - 1172.01

Невыносимо было слышать это через стену. А я сидел напротив него....

Отрывок 1173.39 - 1190.19

Эл, я никогда вам не говорила, но мне довелось видеть, как вы играете. Да? Вест Вилледж со Стэном Ге...

Отрывок 1190.19 - 1202.43

Я следовала за музыкой. Эл, увидимся в магазине. Да, до встречи. Да. Счастливо....

Отрывок 1202.43 - 1216.74

Пока, девчонки. Знаешь, в конце концов, я должна начать ходить домой сама....

Отрывок 1216.74 - 1220.97

Мне 14. Не в мою смену зайчик....

Отрывок 1220.97 - 1227.96

Этот район уже не тот, что был 40 лет назад. Точно. Он облагорожен и совсем безопасен....

Отрывок 1227.96 - 1233.33

Прочти. И что это? Тест по биологии....

Отрывок 1233.33 - 1248.75

Новый день и снова отлично. Молодец, детка. Я почти у цели. Какой цели? Ты сказал, и я цитирую. Бу...

Отрывок 124.08 - 128.82

Похоже, у вас не было электронных переводов уже несколько месяцев....

Отрывок 1248.75 - 1268.16

Наверное, это у меня от вас, юноша. Неплохо, детка. Совсем неплохо....

Отрывок 1268.16 - 1271.70

С днем рождения, юноша!...

Отрывок 1271.70 - 1276.68

Не ждал, что вы банкроты мне чтото подарите....

Отрывок 1276.68 - 1281.63

Не раскатывай губу, это мелочь....

Отрывок 128.82 - 135.18

Векслер стил. Я им телефон оборвал. И не получил прямого ответа....

Отрывок 1281.63 - 1289.28

как раз то, что мне нужно. Времени не бывает много. Смотри, какое милое фото. О, да....

Отрывок 1289.28 - 1299.06

Спасибо. Малышка, окей. Умирая, завещаешь ей это как память. Спасибо, Эл. Она будет рада своей фото...

Отрывок 1300.92 - 1309.32

Прелесть. Просто здорово. Ты прав, малыш. Кукуруза времен Второй мировой....

Отрывок 1309.32 - 1316.88

Кукуруза? Я думаю, что это. Не знаю, что я подумал....

Отрывок 1322.82 - 1344.78

Я думаю, не ограбит ли банк? Что, прости? Я думаю, ограбит....

Отрывок 1344.78 - 1349.82

А я вот решил купить Феррари....

Отрывок 1349.82 - 1353.60

А меня взяли играть за Никс. Удачной недели, а? Очень....

Отрывок 135.18 - 142.02

Скажите, что это за уведомление об отчуждении? А, жлтое....

Отрывок 1353.60 - 1361.64

Они отбирают мой дом. У меня отбирают дом....

Отрывок 1361.64 - 1365.60

Через 30 дней. Кто отбирает твой дом? Мант....

Отрывок 1365.60 - 1389.48

Отбираю дом, и ты нам не сказал. А что бы вы сделали, денег мне дали. Мы с вами на бабах все трое ...

Отрывок 1389.48 - 1400.25

В худшем случае, если нас поймают, будет постель, трехразовое питание и медобслуживание лучше, чем...

Отрывок 1400.25 - 1403.58

Ты говоришь про нас?...

Отрывок 1403.58 - 1429.08

Про нас и тебя? Если банда отморозков это провернула, то и мы сможем. Ты совсем рехнулся. Ты провел ...

Отрывок 142.02 - 145.92

Значит, у вас задолженность. Мой ипотечный платеж утроился....

Отрывок 1429.08 - 1433.85

Этих грабителей не поймали? Ну, они молодые, они быстрые....

Отрывок 1433.85 - 1448.01

У нас опыт и умения. Мозги, артрит, герпес, подагра. С днем рождения тебя! С днем рождения тебя!...

Отрывок 1448.01 - 1462.83

С днем рождения, наши! С днем рождения, мира! Загадай желание, Виль....

Отрывок 145.92 - 152.22

Неожиданно. У вас была низкая начальная ставка....

Отрывок 1486.56 - 1498.44

Алло, я вот лежу сейчас....

Отрывок 1498.44 - 1502.88

И думаю о желаниях, которые загадывал на всех своих днях рождения....

Отрывок 1502.88 - 1526.10

Большинство я хранил в тайне. И ни одно из них не сбылось. Они никогда не сбываются. В общем, скажу ...

Отрывок 152.22 - 156.54

Промоакция закончилась в январе, потому она и начальная ставка....

Отрывок 1526.10 - 1540.53

Хочу видеть свою семью чаще, чем раз в год. И с этого дня хочу, чтобы в любой момент у меня был мой ...

Отрывок 1540.53 - 1545.96

Ты ведь не шутил, да?...

Отрывок 1545.96 - 1550.07

Не шутил. Дело в том....

Отрывок 1550.07 - 1553.31

Что нам нечего терять....

Отрывок 1553.31 - 1559.22

Но я не вор, Джо И я не вор...

Отрывок 1559.22 - 1567.05

Мы возьмем лишь то, что нам задолжали, так? Большего я и не хочу И ни цента сверху Даю слово...

Отрывок 156.54 - 158.19

Не навсегда....

Отрывок 1567.05 - 1575.03

Буди Элла. Сейчас. Элл. Элл....

Отрывок 1575.03 - 1580.10

Альберт, возьми трубку. Кто умер?...

Отрывок 158.19 - 161.25

Логично. А новая ставка немного выше....

Отрывок 1580.10 - 1589.13

Никто не умер от Аджо. С грабителями не говорю. Ты слышал? Клади трубку, я ему перезвоню....

Отрывок 1589.13 - 1597.56

что тебе нужно что нужно тебе...

Отрывок 1597.56 - 1607.40

Хочешь дрыхлеть и уйти на закате? Или хочешь удалиться с помпы? Я не против смерти, но я не хочу у...

Отрывок 1607.40 - 1618.05

Что здесь вообще происходит? Вилли в деле. Вы оба выжили из ума. Обмозгуй это. Не хочу я ничего об...

Отрывок 161.25 - 164.58

Ежемесячный ипотечный платеж подскочил....

Отрывок 1619.91 - 1634.61

Что? Почему ты взял трубку? Потому что звонили. Потому что заинтересовался. Ты что, мой психиатр теп...

Отрывок 1634.61 - 1663.65

Сладких снов. И не звони больше. Ну что, Вильгельм?...

Отрывок 164.58 - 169.08

и мы информируем клиентов о такой вероятности на момент рефинансирования....

Отрывок 1663.65 - 1667.88

Давай потренируемся....

Отрывок 1667.88 - 1673.91

Черт, а вот это окончание акции. Такие мелкие, ослепнуть можно. Возьми, вторые бесплатно шли....

Отрывок 1673.91 - 1681.11

Отлично, куриные голяшки по акции сделаю кордом блю. Мэтс или Янкис? Не обижай меня....

Отрывок 1681.11 - 1689.48

Спасибо. О, матьнява. Мы здесь поделать сегодня, Эл. Да ладно....

Отрывок 1689.48 - 1693.11

В каком смысле? Дай мне список. Что ты делаешь?...

Отрывок 169.08 - 179.79

Это вы. Что, простите? Вы впарили мне это дерьмо. Джо Хардинг. Да, конечно, я знаю ваше имя....

Отрывок 1693.11 - 1708.71

Жди здесь, мы скоро вернемся. Зачем ты его порвал? Зачем ты порвал мой список? Почему я не иду с вам...