Голяк, сезон 01, серия 03

Отрывок 0.00 - 12.99

Я Джо Блэйнмладший, и я буду драться с Эшли Деннингсом. Эшли, с таким, как я, ты еще не дрался. И бо...

Отрывок 1003.89 - 1010.88

Покуха, Винни, покажи, что мы серьезные парни...

Отрывок 1010.88 - 1016.25

Сейчас, сейчас, сейчас, минутку, минутку, погодь. Нет....

Отрывок 1020.66 - 1026.24

Где Джо Блэйн? Кто спрашивает? Мы спрашиваем. Кто мы?...

Отрывок 1026.24 - 1034.25

Мы шестеро. Я, он, она и еще трое сзади. И кто вы шестеро? Ты, он, она и еще трое сзади....

Отрывок 103.20 - 107.19

Понял? И штаны, кстати, пидорские....

Отрывок 1034.25 - 1039.26

Тебе не похуй, где трейлер Джо Блейна? Нам надо с ним перетереть. Да что ты....

Отрывок 1039.26 - 1061.25

В чм дело, Падди? Ты смотри. Приехали отдать мой выигрыш? Нет, нихуя ты не получишь. Почему ещ? По...

Отрывок 1061.25 - 1067.70

Не ты, а наркота. Мой друг изза наркоты в больнице. И ты сам знаешь, что виноват. Вы должны были д...

Отрывок 1067.70 - 1071.03

Мы пришли посмотреть честный бой, а ты сегодня жульничал....

Отрывок 107.19 - 115.11

Мам, скалер, ветра...

Отрывок 1071.03 - 1084.74

Сегодня я его размазал. Хуй там плавал, ты его отравил, трусло поганое. И вас всех это устраивает?...

Отрывок 1084.74 - 1091.01

И что ты предлагаешь?...

Отрывок 1091.01 - 1100.16

Реванш! Ты чего? Он же в больнице. Твоя тлка права, он сейчас драться не сможет....

Отрывок 1100.16 - 1104.81

Ну так что? Есть другой боец?...

Отрывок 1104.81 - 1110.60

Да, боец есть. Кто?...

Отрывок 1110.60 - 1117.23

Я. Да пошл ты нахуй. Тоже мне боец хуев. Я серьзно, я....

Отрывок 1117.23 - 1122.15

Буду драться за Эшли. Мы устроим честный бой. Я сам буду драться. Давай лапу....

Отрывок 1122.15 - 1126.08

Если хочет, в травму пускай....

Отрывок 1126.08 - 1139.46

Хаха. Ну что, жара не вызовем в скорую? Блядь. Ну ты долборез. Нам крышка, да? А ну все в фургон!...

Отрывок 1139.46 - 1146.54

Тебя убьют. Не обязательно. Мокрого места не оставят. Скажем так....

Отрывок 1146.54 - 1150.62

Возможно. А может и нет. Будем мыслить позитивно, да?...

Отрывок 115.11 - 120.39

Привет, Карди. Заглянешь в мой трейлер?...

Отрывок 1150.62 - 1160.76

Я быстрый, так? Я выносливый....

Отрывок 1160.76 - 1182.93

Не на этом вс. А теперь взглянем на пробелы. Вини, тебя убьют. Впервые, Эшли, теперь ты и вс. Я по...

Отрывок 1182.93 - 1186.44

он мой лучший друг и вот так...

Отрывок 1186.44 - 1192.77

Ну знаешь, вчера вечером, а теперь, теперь и видео кккккожит....

Отрывок 1192.77 - 1198.92

Зачем? В чем еще смысл? Традиция такая. Ну ведь это тупая традиция....

Отрывок 1198.92 - 1201.17

Иди сюда. Ну же!...

Отрывок 12.99 - 62.88

Я тебе, блядь, больничку отправлю! Галяк! Переведено и озвучено студией Кубик в Кубе специально для ...

Отрывок 120.39 - 132.99

Ч? У меня новый питомец. Ромео. Хочет с тобой познакомиться. Сходи, зацени животинку. Не, спасибо....

Отрывок 1201.17 - 1204.26

Тебе надо расслабиться. Давай я тебя обниму....

Отрывок 1205.58 - 1209.51

Когда ты был маленьким и расстраивался, а мама тебя утешала....

Отрывок 1209.51 - 1217.22

Нет, навались на меня. Все мышцы расслабь. Никакого напряжения. Положи голову на грудь. Вот так....

Отрывок 1217.22 - 1225.05

Вот так. Если хочется плакать, плачь. Делай все, что хочется. Пусть все заботы отступят....

Отрывок 1226.64 - 1232.88

Вот так, умница. Все будет хорошо. Ты со всем справишься....

Отрывок 1232.88 - 1239.51

Мама рядом. Да? Мамочка всегда поддержит....

Отрывок 1239.51 - 1243.20

Карди хочет поспать сегодня со мной, а?...

Отрывок 1246.89 - 1250.28

Да, маленькому Карди лучше поспать с мамой....

Отрывок 1250.28 - 1255.83

Мама тебя защитит. Да. Да....

Отрывок 1255.83 - 1261.77

Давай, пошли. Пошли. Утро вечера мудренее....

Отрывок 1261.77 - 1266.60

Ромео, убрись. Запиши видео....

Отрывок 1266.60 - 1286.16

Скажи, что они кучка трусливых жуликов. Скажи, что они не победят Деннингса. Я ж тебе сказал, мы пож...

Отрывок 1286.16 - 1292.07

Знаете, почему я и шли дрался? Он ради вас это делал, чтобы вы его уважали. Хотя ему это все остоп...

Отрывок 1292.07 - 1298.40

Несмотря на то, что он хочет жить подругому. Богом клянусь, он совсем не такой. А какой он? Ленив....

Отрывок 1300.02 - 1304.19

Он хочет жить счастливо, так, как ему хочется, Мо....

Отрывок 1304.19 - 1308.96

Ты на что намекаешь? На то, что. Сука! Заткни пасть!...

Отрывок 1308.96 - 1324.23

А то что, меня тоже измордуешь, как его любовничка? Это временно, интересно, Роди, это пройдт. Про...

Отрывок 132.99 - 149.37

Сходи. Да иди погладь, что ты. Давай. Мы ненадолго. Ну же, Карди, только ты и я. Я типа. И твой др...

Отрывок 1324.23 - 1335.21

Вот что тебя бесит. А я тебе так скажу. Нас это никогда не колыхало, поэтому он нас и любит. Пусти...

Отрывок 1337.19 - 1349.04

Да, да, я уже не пацан, чувак, иди сюда, я ж тебя убью....

Отрывок 1349.04 - 1354.86

Пусть дертся. Мам, у меня плечо больное. Пусть дертся....

Отрывок 1360.50 - 1375.35

Винри, Вин. Здрасте. Присаживайся. Чем могу помочь? Ну, я это....

Отрывок 1375.35 - 1391.58

Биполярка моя. О, нет. Короче, я тут вляпался. Так. И не подумал о последствиях. Так. Тупая биполя...

Отрывок 1394.04 - 1411.20

Вы под кайфом? Что? Нет. У вас зрачки как блюдца, а сами трястесь как цуцик. Что случилосьто? Винни,...

Отрывок 1411.20 - 1420.38

Что? Вы так лицензию просрте. Винни, вернитесь. Винни, сидеть. Разберитесь со своими тараканами. В...

Отрывок 1420.38 - 1423.41

Винни, Винни, погодь!...

Отрывок 1423.41 - 1434.21

Вин, я хочу поговорить. Да, я тоже хотел. Еще и платил, чтобы меня слушали. Да погоди минутку. Подож...

Отрывок 1434.21 - 1444.05

Постой! Вин! Попросил меня прикинуться русской шлюхой....

Отрывок 1444.05 - 1461.42

Ну знаешь, типа, ты плохой мальчик, и я тебя отшлпаю. Скажи спасибо, что я тебя не отравила, секре...

Отрывок 1462.68 - 1470.00

Ни за что бы не подумала. Ну да, а вид такой невидимый. Да. А мне казалось, у вас проблемы. Мне каза...

Отрывок 1470.00 - 1475.40

Мы трахаемся, когда у нас проблемы. Я их так решаю. Хоть какойто плюс. Да....

Отрывок 1475.40 - 1479.93

Твою мать, Кэт. А что, если их прям?...

Отрывок 1479.93 - 1481.91

Это же пиздец полный....

Отрывок 1481.91 - 1503.33

Я не могу вс испортить. Спасибо. Видели Тошего лысеющего парня? Вопервых, надо выяснить. Винни, тебя...

Отрывок 149.37 - 159.93

Чем пухлее, тем лучше. Люблю ощущать их вес, пиваться в их бачках. Ой, Кэрол, погодь. Чего? Битомц...

Отрывок 1510.14 - 1514.46

Все нормально? Да. Ты из паба?...

Отрывок 1514.46 - 1524.18

Нет, ну то есть, да, поссать захотелось. Ясно. Зашел, отлил. Насчет боя....

Отрывок 1524.18 - 1541.55

Тебя там убьют. Да хорош, почему все так говорят? Потому что тебя убьют. Это самоубийство. Откажис...

Отрывок 1541.55 - 1545.27

Мы тебя любим, дебил....

Отрывок 1545.27 - 1549.68

У тебя было чтото с этим Джейком?...

Отрывок 1549.68 - 1558.11

Чего? Ну а что, он симпатяга. А ну, повтори. Повтори, и до боя не дожившь....

Отрывок 1558.11 - 1567.11

Ну ты молодец, пиздец, блять...

Отрывок 1567.11 - 1574.64

Ч как, Сид? Фу, ты ч, членто спрячь Тебя что, убьют, Вин? Да не убьют меня...

Отрывок 1574.64 - 1579.62

Чего ты в туалетто не пошел? Люблю свежий воздух. А я не люблю смотреть на члены....

Отрывок 1584.81 - 1593.24

Я знаю, кто ты, сынок. Я знаю, какой ты....

Отрывок 1593.24 - 1597.26

Я хотела сказать....

Отрывок 1597.26 - 1602.75

Я с этим смирюсь. Я твоя мама....

Отрывок 1602.75 - 1606.17

И я в любом случае буду тебя любить....

Отрывок 1606.17 - 1610.76

Только давай....

Отрывок 161.67 - 174.12

Ромео! Я понимаю намки, я не тупой. Да за кого ты меня принимаешь? А какая же романтика? Надо узнать...

Отрывок 1610.76 - 1616.46

Безманерничание. Никак....

Отрывок 1616.46 - 1623.06

Этот ваш Грэм Нортон. Без показухи....

Отрывок 1623.06 - 1626.75

Раз ты такой....

Отрывок 1626.75 - 1630.98

Раз ты так хочешь...

Отрывок 1633.80 - 1651.29

Назови меня шлюхой Шлюха! Еще! Ты маньячка, психопатка Повернись! Шлюха! Да, да, еще! Еще! Еще!...