


Гэмблс. Электротовары, спортинвентарь, инструменты. Отбеливатель. Ацетон. Ацетон. Отработаешь завтра...
Перейти к отрезку


Привет, я Касси Локхарт. Здравствуйте, Касси. Касси, Касси Локхарт. Родилась 21 апреля. Одну минуту....
Перейти к отрезку


Скоро приедет владелец, узнает, что ты работаешь без оформления, и шкуру с меня спустит. Я поменяю с...
Перейти к отрезку
У не родные в Хьюстоне. Они помогут ей поступить в колледж. Я так рада за не. Ну а ты? Ты же не буде...
Перейти к отрезку



На севере, я думаю. В лесах где-нибудь. Я скучаю по деревьям, по дождю. Найду тихое место. Начнешь н...
Перейти к отрезку

Ты умная девушка, Лиза. Я уверена, ты получишь все, что захочешь. Раз уж Бьянка смогла, ты тем более...
Перейти к отрезку
Рэйчел Броснахэлл Пол Спаркс Композитор Джед Бир Оператор Мартин Алгрен Продюсер Даррен Моу По мотив...
Перейти к отрезку




Простите, мэм, сейчас все сделаю. Нет, если какая-то проблема, скажите.
Перейти к отрезку



Сюда, пожалуйста. СантаФе Кроникл. Первая леди отсутствует на встречах.
Перейти к отрезку

















Мне опять вырубить тебя? Открой лад. Открывай. Я не буду шуметь. И сдашь хотя бы звук или пошевелишь...
Перейти к отрезку
Каждый крупный опрос показывает ничью. Оба кандидата набирают около 45 голосов. То есть каждый десят...
Перейти к отрезку

Алло Слушай Что бы ни случилось завтра вечером Я хочу, чтобы ты была рядом Ты понимаешь?
Перейти к отрезку
Клэр. Я вылечу утром. Нет, нет, ты можешь вылететь днем. Тебе не надо проводить встречи или пресскон...
Перейти к отрезку
Девушки отдыхают Девушки отдыхают Девушки отдыхают Девушки отдыхают
Перейти к отрезку




Мне жаль, что все так вышло. Наверное, вам было очень обидно, ведь вы вложили столько усилий. Так эт...
Перейти к отрезку
Он зарубает книгу, вы смягчаете удар? Нет, это не так. Фрэнсис даже не знает, что я вас пригласила. ...
Перейти к отрезку

Поговорить с вами откровенно, если вы не против. Вы согласны? Зачем? О НьюГемшире.
Перейти к отрезку

Вы специально позволили мне отключиться, когда я сдавала кровь? Я позволил вам говорить. Я не знал, ...
Перейти к отрезку


Прежде чем потеряла сознание, было что-то еще, кроме того, о чем вы написали?
Перейти к отрезку






Я так и сказала, ненавижу? Да. Вы столько времени.
Перейти к отрезку
провели со мной и Фрэнсисом. Вы считаете нас равными?
Перейти к отрезку
Меня уволили, миссис Андервуд. Я уже не на жаловании.
Перейти к отрезку

Вероятно. Но у меня не было возможности спрашивать.
Перейти к отрезку

Почему вы не с ним? Не вояю. Я вылетаю туда завтра.
Перейти к отрезку

Я задаю вопрос, а ни один из вас не отвечает. Это утомительно.
Перейти к отрезку
постоянно долбить кувалдой фасад, чтобы заглянуть сквозь трещины.
Перейти к отрезку

потерянного человека. Не знаю, может быть, это к лучшему.
Перейти к отрезку
Я предпочитаю представлять, какой бы вы были, и не видеть, какая вы есть.
Перейти к отрезку




Мысли так просты, так тихи мечты С теми, кто устал, поделись теплом Суета в словах, правда в мелочах...
Перейти к отрезку





Отрыв меньше, чем полпроцента. В чью пользу? Неважно. Допуск на ошибку 4,5. За последние дни лидер м...
Перейти к отрезку

Позвонили, что миссис Андервуд отложила перелет сюда. Что? Почему? Не знаю, сэр. Еще агент Свифт, на...
Перейти к отрезку

Скажи Ивану, что я буду через пару минут. Да, сэр.
Перейти к отрезку
Это Клэр, оставьте сообщение. Это Клэр, оставьте сообщение. Это я. Когда получишь сообщение, перезво...
Перейти к отрезку

