Пацаны, сезон 02, серия 02

Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Уберите стул посередине. Хорошо? Вот, спасибо. А теперь давайте поставим эти два стула поближе. Одна...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Пацаны, надлежащая подготовка и планирование.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Расскажите, как вы возьмтесь за работу? Возьмтесь за работу. Возьмтесь за работу. Возьмтесь за работ...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Скажите, вам нравится чувствовать женскую силу? Повторите это еще раз, а в конце скажите, сила это ...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Здравствуйте! В Тони Цицера бесконечная неделя пасты.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Женщины суперы лучше мужчин. Женщины суперы лучше мужчин. Женщины суперы лучше мужчин. Слушайте, без...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Слушайте, разве недостаточно того, что мы все хорошо работаем?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Вряд ли женщины чемто лучше. И тлки, и мужики одинаково хороши.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

О, это мой.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Ммм.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Прости, Эши. Волт решил шить мне костюм без карманов.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Блять, где это я? В ресторане Тони Цицеро. Сука, что это за город? Форт Уинн.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Теперь у меня видны складки на заднице. А у Старлайт откуда написано? Хотите поговорить о женской се...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Старлайт, ваш коллега поезд А, давно не появлялся на публике.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Угу. Воут недавно объявил, что он выполняет секретное задание в Кандагаре. Вы волнуетесь за него? Да...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Я молюсь за него каждый вечер. Америке очень повезло, что такой храбрый герой воюет за нас. А если я...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Что он у вас за спиной? Да, вот и я. Встречайте, поезда. Ну, как вы тут? Ну, надо же. Вот так. Да. О...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Пусть!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Как ты себя чувствуешь? Я, бля, лучше всех.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Вот и отлично. Мы так за тебя волновались. Ты умеешь играть? Да. Гитара Принца из клипа Пурпурный до...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Охуеть. Есть бумага и чем записать. Ручка, что-нибудь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Чтобы помолиться за меня? Спасибо. Да, всегда пожалуйста. Да, я так и думала, что молитва творит чуд...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Да, блядь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

А что они думают о том, что ты помогла бежать своему парнюпредателю? Или ты об этом умолчала? Ну, а ...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Вчера перед закрытием торгов он упал на несколько процентов по сравнению с рекордным значением месяц...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Я тут встретился с полковником.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Полковника Мэлори?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Ты ее видел? Так точно, француз.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Она нам поможет. Мы доставим ей супертеррориста, а она поговорит с ЦРУ, чтобы от нас отстали. И когд...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

СентЛавиньо

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

734 Нью-йорк. И что это? Она дала этот адрес. Он связан с тем счетом, с которого платили за переправ...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

ФБР объявило в розыск по нескольким штатам человека по имени Уильям Бутчер, подозреваемого в убийств...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Мелисса Добровски не просто очередная девка. Нет, нет, нет, нет, нет. Блять, да что с такой, когда э...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

А как она на тебя смотрела? Такая милая, умная. Какая девушка? Могли бы жить счастливо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Ты заслуживаешь любви.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Не ебите мне мозг. Ты заслуживаешь любви, Кевин. Но все зависит от тебя. Я сказал, съебите. Взгляни ...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Ну, давай.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Простите. Простите меня. Это я урод. Нет. Да. Внутри. Ты не видишь то, что видим мы. Нет. Неправда.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Ты все, что мне так нужно. Мои грзы и мечты Прекрасней нет тебя.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Пойми, ты, ты мне.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Видишь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

получили

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Все, что мне так нужно, мои.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Грзы и мечты.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Прекрасней нет.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Тебя.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Пойми меня.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Так что, короче, не тратьте свои кровные денежки на этот сраный сисястый кусок пластика, который поп...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Привет. Я просто хотела сказать.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Что мне очень нравится, все, что ты говоришь про Волт. Ага, да, конечно.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Да нет, правда, я с тобой согласна.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

На тебя жучок, что ли? Что? В смысле? Слушай, не хочу тебя обидеть, но мне не надо, чтобы Барбишпион...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Ну, посмотри на себя. Ты самое яркое воплощение Воута во всем Воуте.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Кажется, вантациклоп что-то от тебя хочет

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Блин.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Что у тебя с глазом? Волт испытывает реакцию глаз на новый шампунь для придания объема. Но тебе ведь...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

держи я принес образец

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Ты что, шутишь? Я не могу его взять.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Я сейчас вовсе общаюсь с прессой. И у меня карманов нет. Ты хотела сыворотку? Получай. Еще раз будеш...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Дружишь с гекконом?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Эй, да, мы ходили в одну церковь. Когдато давно. Вот так. Ага.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

А что ты спрятала в сапоге? Что? Ничего. Кажется, ты что-то туда сунула.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Ну давай, скажи мне, что же там такое?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

А может.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Тебе не стоило напиваться шампанским с дружками сразу после болезни.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Пошли.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Закончим дрочить этим придуркам и, наконец, займемся работой.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Что, идешь?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Статья о погибшей Сьюзен Рейнер

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Ну вот, малыш, мы на месте. Занимайся хорошо. Ладно. Я вернусь через час, когда попью кофе с мисс Бр...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Пока! Привет, Райан! Как дела?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Откройте. Откройте эти сраные ворота. Вернитесь в машину. Я хочу говорить с Парком. Сядьте в машину....

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Привет, Бекке. Это что за хрень?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Я понимаю, ты расстроена. Мне сказали, что я его больше никогда не увижу, что он не узнает про Райан...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Заставьте его уехать А иначе я заберу Райана И сбегу

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

мальчик девочка

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

И вы никогда нас больше не найдете. Мы оба знаем, что это невозможно.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Тогда защитите нас. Вы должны перевезти нас в другое место.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 02, серия 02

Прости, он все знает. Это все равно, что заталкивать зубную пасту в тюбик.

Перейти к отрезку